Translation of "In die falle gehen" in English
Ein
3.
Mal
wird
sie
nicht
in
die
Falle
gehen.
But
there'll
be
no
fooling
her
a
third
time,
I'm
thinking.
OpenSubtitles v2018
Da
wusste
ich,
dass
Sie
in
die
Falle
gehen
würden.
Never.
You've
led
me
to
MacGaffyn.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
ich
ihm
nur
so
in
die
Falle
gehen?
How
could
I
let
myself
get
in
a
fix
like
this?
I
walked
right
into
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
müsste
uns
der
rote
Wolf
in
die
Falle
gehen.
You
got
it?
That's
the
way
to
get
the
red
wolf.
OpenSubtitles v2018
Ihr
denkt
er
wird
euch
in
die
Falle
gehen.
You
think
he's
going
to
fall
into
your
trap.
OpenSubtitles v2018
Dann
willst
du
mich
hier
und
jetzt
in
die
Falle
gehen
lassen?
So,
what,
you're
just
gonna
let
me
get
caught
here,
right
here,
right
now?
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
nicht
riskieren,
dass
wir
alle
in
die
Falle
gehen.
I
can't
take
any
risks.
It's
a
trap.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
in
die
Falle
zu
gehen.
Time
to
hit
the
hay.
OpenSubtitles v2018
Sie
wussten,
ich
würde
in
die
Falle
gehen.
You
knew
I
was
walking
into
a
trap.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Angst,
in
die
Falle
zu
gehen.
Here's
to
the
fear
of
being
trapped.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
jetzt
in
die
Falle
gehen.
I
better
hit
the
sack.
OpenSubtitles v2018
Das
nennt
man
genau
in
die
Falle
gehen.
This
is
called
being
sucked
right
into
a
trap.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
in
die
Falle
gehen.
Let's
hit
the
hay.
Tatoeba v2021-03-10
Also
sollen
Sie
nicht
mehr
in
die
Falle
dieser
Leute
gehen.
So,
you
should
not
fall
any
more
into
the
trap
of
such
people.
ParaCrawl v7.1
Und
alle,
die
in
diese
Falle
gehen,
leiden
darunter.
And
all
those
who
fall
in
it,
suffer
terribly.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
gerade
dabei
in
die
Falle
satans
zu
gehen.
You
are
falling
into
the
trap
of
satan.
ParaCrawl v7.1
Keinen
Feind,
der
ihm
in
die
Falle
gehen
würde.
No
foe
to
seal
in
his
trap.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
wir
ihnen
in
die
Falle
gehen.
Why
should
we
jump
into
their
trap.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
die
Falle
der
Uneinigkeit
gehen,
werden
Sie
zerstört
werden.
If
you
fall
into
the
trap
of
disunity,
you
will
be
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
also
in
die
Falle
dieser
Bösen
gehen,
werden
Sie
den
Preis
bezahlen.
Therefore,
if
you
fall
into
the
trap
of
the
wicked,
you
will
pay
the
price.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
gesamte
Gemeinschaft
die
Notwendigkeit,
nicht
in
die
Falle
zu
gehen,
verstehen?
Will
the
whole
community
understand
the
need
to
stay
out
of
the
trap?
ParaCrawl v7.1
Einerseits
fliegen
die
Zünsler
nicht
hoch
genug,
um
dort
in
die
Falle
zu
gehen.
Firstly,
the
moths
do
not
fly
high
enough
to
get
trapped
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
in
die
Falle
gehen,
nur
Ausbildungen
zu
fördern,
die
im
wesentlichen
auf
Tätigkeiten
im
Bereich
der
neuen
Technologien
und
der
Dienstleistungen
ausgerichtet
sind.
We
must
be
wary
of
the
pitfalls
of
training
mainly
for
jobs
relating
to
new
technologies
and
services.
Europarl v8
Werden
wir
-
nicht
aus
Mangel
an
Interesse,
sondern
aufgrund
einer
fehlenden
Prioritätensetzung
-
in
die
Falle
gehen,
wenn
es
um
die
Einführung
der
gemeinsamen
Währung,
die
der
Kommissar
ebenfalls
bereits
erwähnt
hat,
oder
wenn
es
um
die
Osterweiterung
geht?
Will
we
be
falling
into
a
trap,
not
through
lack
of
interest
but
a
lack
of
priority,
when
we
come
to
deal
with
the
introduction
of
the
single
currency,
as
the
Commissioner
mentioned,
and
as
we
come
to
the
question
of
enlargement
eastwards?
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ich
muss
Ihnen
sagen,
dass
ich
nicht
in
die
Falle
gehen
werde,
die
man
mir
ganz
sicher
unbewusst
oder
auf
jeden
Fall
unbeabsichtigt
im
Parlament
stellen
könnte.
Ladies
and
gentlemen,
I
must
say
to
you
that
I
cannot
fall
into
the
trap
that
might
be
set
for
me
–
albeit
unconsciously,
or
at
any
rate
involuntarily
-
in
Parliament.
Europarl v8
Davon
abgesehen
schließt
Instabilität
zumindest
Trägheit
aus,
und
deshalb
dürfen
wir
nicht
in
die
übliche
Falle
gehen,
den
Status
Quo
nur
um
seiner
selbst
willen
zu
verteidigen.
That
being
said,
instability
does
at
least
rule
out
inertia,
and
we
must
not
therefore
fall
into
the
old
trap
of
defending
the
status
quo
simply
for
the
sake
of
it.
Europarl v8
Wenn
Georgien
provoziert
wird,
ist
es
wichtig,
nicht
in
die
Falle
zu
gehen
und
aggressiv
zu
reagieren.
If
Georgia
is
being
provoked,
it
is
essential
that
it
does
not
fall
into
the
trap
of
reacting
aggressively.
Europarl v8