Übersetzung für "In die falle gehen" in Englisch

Ein 3. Mal wird sie nicht in die Falle gehen.
But there'll be no fooling her a third time, I'm thinking.
OpenSubtitles v2018

Da wusste ich, dass Sie in die Falle gehen würden.
Never. You've led me to MacGaffyn.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte ich ihm nur so in die Falle gehen?
How could I let myself get in a fix like this? I walked right into it.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise müsste uns der rote Wolf in die Falle gehen.
You got it? That's the way to get the red wolf.
OpenSubtitles v2018

Ihr denkt er wird euch in die Falle gehen.
You think he's going to fall into your trap.
OpenSubtitles v2018

Dann willst du mich hier und jetzt in die Falle gehen lassen?
So, what, you're just gonna let me get caught here, right here, right now?
OpenSubtitles v2018

Lasst uns nicht riskieren, dass wir alle in die Falle gehen.
I can't take any risks. It's a trap.
OpenSubtitles v2018

Zeit, in die Falle zu gehen.
Time to hit the hay.
OpenSubtitles v2018

Sie wussten, ich würde in die Falle gehen.
You knew I was walking into a trap.
OpenSubtitles v2018

Auf die Angst, in die Falle zu gehen.
Here's to the fear of being trapped.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte jetzt in die Falle gehen.
I better hit the sack.
OpenSubtitles v2018

Das nennt man genau in die Falle gehen.
This is called being sucked right into a trap.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns in die Falle gehen.
Let's hit the hay.
Tatoeba v2021-03-10

Also sollen Sie nicht mehr in die Falle dieser Leute gehen.
So, you should not fall any more into the trap of such people.
ParaCrawl v7.1

Und alle, die in diese Falle gehen, leiden darunter.
And all those who fall in it, suffer terribly.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gerade dabei in die Falle satans zu gehen.
You are falling into the trap of satan.
ParaCrawl v7.1

Keinen Feind, der ihm in die Falle gehen würde.
No foe to seal in his trap.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten wir ihnen in die Falle gehen.
Why should we jump into their trap.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in die Falle der Uneinigkeit gehen, werden Sie zerstört werden.
If you fall into the trap of disunity, you will be destroyed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also in die Falle dieser Bösen gehen, werden Sie den Preis bezahlen.
Therefore, if you fall into the trap of the wicked, you will pay the price.
ParaCrawl v7.1

Wird die gesamte Gemeinschaft die Notwendigkeit, nicht in die Falle zu gehen, verstehen?
Will the whole community understand the need to stay out of the trap?
ParaCrawl v7.1

Einerseits fliegen die Zünsler nicht hoch genug, um dort in die Falle zu gehen.
Firstly, the moths do not fly high enough to get trapped in this way.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht in die Falle gehen, nur Ausbildungen zu fördern, die im wesentlichen auf Tätigkeiten im Bereich der neuen Technologien und der Dienstleistungen ausgerichtet sind.
We must be wary of the pitfalls of training mainly for jobs relating to new technologies and services.
Europarl v8

Werden wir - nicht aus Mangel an Interesse, sondern aufgrund einer fehlenden Prioritätensetzung - in die Falle gehen, wenn es um die Einführung der gemeinsamen Währung, die der Kommissar ebenfalls bereits erwähnt hat, oder wenn es um die Osterweiterung geht?
Will we be falling into a trap, not through lack of interest but a lack of priority, when we come to deal with the introduction of the single currency, as the Commissioner mentioned, and as we come to the question of enlargement eastwards?
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich muss Ihnen sagen, dass ich nicht in die Falle gehen werde, die man mir ganz sicher unbewusst oder auf jeden Fall unbeabsichtigt im Parlament stellen könnte.
Ladies and gentlemen, I must say to you that I cannot fall into the trap that might be set for me – albeit unconsciously, or at any rate involuntarily - in Parliament.
Europarl v8

Davon abgesehen schließt Instabilität zumindest Trägheit aus, und deshalb dürfen wir nicht in die übliche Falle gehen, den Status Quo nur um seiner selbst willen zu verteidigen.
That being said, instability does at least rule out inertia, and we must not therefore fall into the old trap of defending the status quo simply for the sake of it.
Europarl v8

Wenn Georgien provoziert wird, ist es wichtig, nicht in die Falle zu gehen und aggressiv zu reagieren.
If Georgia is being provoked, it is essential that it does not fall into the trap of reacting aggressively.
Europarl v8