Translation of "In dialog treten" in English

Mut, immer wieder in den Dialog zu treten.
Courage to keep returning to the dialogue.
Europarl v8

Darüber müssen wir miteinander in einen Dialog treten.
We must enter into a debate with each other about this.
Europarl v8

Die Kommission wird mit den folgenden Zielen mit den Akteuren in Dialog treten:
The Commission will engage with stakeholders to:
TildeMODEL v2018

Allerdings können Gefängniswärter und Gefangene nicht miteinander in Dialog treten.
Now, it is not possible to organize a dialogue between gaolers and their prisoners.
EUbookshop v2

Versuche anzustellenbedeutet, mit der Natur in den Dialog zu treten.
To experimentis to engage in dialogue withnature.
EUbookshop v2

Schön, dass wir jetzt in einen Dialog treten.
I'm glad we're finally dialoguing.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, mit Ihnen in einen Dialog zu treten:
We are looking forward to hearing from you:
ParaCrawl v7.1

Dabei sind Sie herzlich eingeladen, mit uns in einen Dialog zu treten.
You are cordially invited to enter into a dialogue with us.
ParaCrawl v7.1

Zu verschiedenen Gelegenheiten treffen sich Menschen um gemeinsam in einen Dialog zu treten.
People meet on different occasions to have a dialogue together.
CCAligned v1

Parexa freut sich, mit Ihnen in einen Dialog zu treten.
Parexa looks forward to enter into a dialogue with you.
CCAligned v1

Da tausendmal denken bevor sie in einen Dialog zu treten.
Because to think a thousand times before they enter into a dialogue about.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, mit Euch in den Dialog zu treten!
We would love to talk to you!
ParaCrawl v7.1

Welches Kommunikations-Instrument bietet die beste Möglichkeit, um in den Dialog zu treten?
Which communication instrument offers the best opportunity to enter dialog?
ParaCrawl v7.1

Weil ich hier vor Ort mit den Berlinern in Dialog treten möchte.
Because I wanted to enter into a general dialogue with local Berlin residents.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es unsere Aufgabe, in Dialog zu treten mit Menschen:
Our particular service is to enter into dialogue with people who:
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nur Ihre Frage eintippen und in den Dialog treten!
You simply need to type in your question, and engage the dialogue!
ParaCrawl v7.1

Und dennoch wird dieser Raum mit der Musik in den Dialog treten.“
And yet it will set a dialogue with the music.'
ParaCrawl v7.1

Auch die Präsidenten der nationalen Banken werden mit ihren Parlamenten in einen Dialog treten.
The presidents of the national banks will also start a dialogue with their parliaments.
Europarl v8

Bewusst miteinander in Dialog treten.
Be engaged and present with each other.
TED2020 v1

Die Gemeinschaft muss diesbezüglich mit Entwicklungsländern, Nachbarländern und Industriestaaten in Dialog treten und Partnerschaften schließen.
Dialogue and partnerships on adaptation must be initiated with developing countries, neighbouring and industrialised countries.
TildeMODEL v2018

Man werde mit dem neuen Europäischen Parlament und der neuen Kommission in den Dialog treten.
The dialogue with the renewed European Parliament and the Commission would be maintained.
TildeMODEL v2018

Interessieren Sie sich für Gesundheitspolitik und haben Sie Fragen oder möchten mit uns in Dialog treten?
Are you interested in health policy? Do you have any questions, or would you like to discuss anything with us?
CCAligned v1

Su Li benutzt seine Kamera stets als Mittel, mit der Welt in Dialog zu treten.
Su Li all the way uses camera as a tool to open dialogues with the world.
ParaCrawl v7.1

Mit der Methode des Rapid Response wollten wir Besucher*innen einladen, in den Dialog zu treten.
Rapid Response is a way of inviting our visitors to enter into a dialogue. Where
ParaCrawl v7.1

Zeitkunst ist eine internationale Gegenwartskunst-Initiative, die Neue Musik und Gegenwartsliteratur in einen Dialog treten lässt.
Zeitkunst is an international, contemporary art initiative allowing New Music and contemporary literature to enter into a dialog.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es notwendig, dass man mit ihnen in den Dialog treten kann.
And hence we have to be able to engage in dialogue with them.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die sozialen Netzwerke, um mit uns in den Dialog zu treten.
Use these social networks to contact us in dialog.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler schafft anmutige kinetische Kreaturen, die mit den BesucherInnen in Dialog treten.
The artist creates graceful kinetic creatures that enter into a dialogue with the visitors.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen ein Theater der Andersartigkeit und mit den Darstellern in einen Dialog treten.
We want a theatre of differentness, we want to conduct a dialogue with the actors.
ParaCrawl v7.1