Translation of "In der zukunft" in English
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
dies
auch
in
Zukunft
der
Fall
ist.
We
need
to
ensure
that
this
is
also
the
case
in
the
future.
Europarl v8
Wir
erwarten
eine
ganze
Menge
von
der
Kommission
in
der
nahen
Zukunft.
We
expect
a
great
deal
of
the
Commission
in
the
immediate
future.
Europarl v8
Viele
Erfindungen
werden
in
der
Zukunft
auf
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
basieren.
A
lot
of
inventions
in
the
future
will
be
based
on
information
and
communication
technologies.
Europarl v8
Die
Automatisierung
des
Prozesses
wird
uns
politische
Entscheidungen
in
der
Zukunft
dementsprechend
vereinfachen.
Accordingly,
automation
of
the
process
will
simplify
our
political
decision
making
in
future.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
bessere
Resonanz
der
Verantwortlichen
in
der
Zukunft.
We
would
look
forward
to
a
better
response
in
future
from
those
who
have
responsibility
in
this
regard.
Europarl v8
Die
Sonnenenergie
und
die
Windkraft
sind
in
der
nächsten
Zukunft
wirklich
marginale
Energiequellen.
Solar
energy
and
wind
power
will
be
a
very
marginal
energy
source
in
the
near
future.
Europarl v8
Dasselbe
kann
auch
mit
Algerien
in
der
Zukunft
geschehen.
The
same
may
happen
in
the
future
as
far
as
Algeria
is
concerned.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
wir
auch
in
der
Zukunft
weiter
zusammenarbeiten
werden.
I
know
we
will
continue
to
work
together
in
the
future.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
bewegen
uns
in
der
Zukunft
in
diese
Richtung.
I
hope
we
will
move
towards
that
in
the
future.
Europarl v8
Dieses
sowie
andere
Gebiete
bedürfen
in
der
Zukunft
einer
wesentlich
gründlicheren
Analyse.
What
is
most
needed
in
this,
as
well
as
in
other
areas,
is
a
serious
in-depth
analysis
of
the
problems.
Europarl v8
In
der
Zukunft
geht
es
wahrscheinlich
darum,
wie
wir
diesen
verstärken
können.
In
future
we
shall
probably
have
to
consider
how
to
consolidate
it.
Europarl v8
Und
ich
möchte
nicht,
daß
dies
in
der
Zukunft
geschieht.
And
I
do
not
want
this
to
happen
in
the
future.
Europarl v8
Aber
der
Euro
ist
in
der
Zukunft
nicht
unbedingt
ein
Selbstläufer.
However,
we
cannot
necessarily
take
the
euro
for
granted
in
future.
Europarl v8
Dieser
Weg
ist
uns
jetzt
und
in
der
Zukunft
vorgegeben.
This
is
our
route
now
and
in
the
future.
Europarl v8
Was
damals
möglich
war,
kann
in
der
Zukunft
auch
möglich
sein.
What
was
possible
then
can
be
possible
also
in
future.
Europarl v8
Das
volle
Abkommen
wird
erst
in
der
Zukunft
verhandelt
werden.
The
final
Agreement
will
not
be
negotiated
for
some
time.
Europarl v8
Wir
werden
Mittel
und
Wege
zur
Stärkung
dieses
Instruments
in
der
Zukunft
prüfen.
We
will
look
into
ways
and
means
of
reinforcing
this
instrument
in
the
future.
Europarl v8
Wie
werden
sie
eine
ähnliche
Krise
in
der
Zukunft
verhindern?
How
will
they
avoid
a
similar
crisis
in
the
future?
Europarl v8
Transparenz
muss
in
der
Zukunft
regieren.
Transparency
must
rule
in
the
future.
Europarl v8
Die
Zukunft
der
Wirtschaft
liegt
in
der
Zukunft
der
grünen
Wirtschaft.
The
future
of
the
economy
is
the
future
of
the
green
economy.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
sicherstellen,
dass
diese
Zusammenarbeit
in
der
Zukunft
weitergeht.
Let
us
make
sure
that
this
cooperation
continues
in
the
future.
Europarl v8
Es
wäre
gut,
wenn
Ratingagenturen
in
der
Zukunft
stärkeren
Rechenschaftspflichten
unterliegen
würden.
It
would
be
a
good
thing
if
credit
rating
agencies
were
to
be
more
accountable
in
future.
Europarl v8
Sie
hätte
die
Bereitschaft
zu
Investitionen
in
die
Infrastruktur
der
Zukunft
bekundet.
It
would
have
confirmed
the
intent
to
invest
in
the
infrastructures
of
the
future.
Europarl v8
Sie
sind
eine
Anlage
in
die
Zukunft
der
Gemeinschaft
insgesamt.
It
is
an
investment
for
the
future
of
the
collectivity
as
a
whole.
Europarl v8
Diese
Debatte
muß
in
der
Zukunft
geführt
werden.
This
is
a
debate
for
the
future.
Europarl v8
Wir
werden
es
in
der
Zukunft
sehen.
We
will
find
out
in
the
future.
Europarl v8
Das
stärkt
Ihre
politische
Autorität
in
der
Zukunft.
This
will
strengthen
your
future
political
authority.
Europarl v8
Zweitens
brauchen
wir
Empfehlungen
für
effektive
Lösungen
in
der
Zukunft.
Secondly,
we
need
recommendations
for
effective
solutions
for
the
future.
Europarl v8
In
der
Zukunft
benötigen
wir
vielleicht
diese
fossilen
Brennstoffe
gar
nicht
mehr.
Maybe
in
the
future
we
will
not
need
those
fossil
reserves
at
all.
Europarl v8