Translation of "In der werbung" in English
Die
Diskriminierung
in
der
Werbung
steht
dem
Ziel
der
Gleichstellung
entgegen.
Discrimination
in
advertising
runs
counter
to
the
aim
of
equality.
Europarl v8
Die
sieht
man
nämlich
nie
in
der
Werbung.
You
never
see
them
in
the
adverts.
Europarl v8
Ich
war
über
20
Jahre
lang
Kreativer
in
der
Werbung.
I
was
in
creative
advertising
for
more
than
20
years.
Europarl v8
Der
Aufruf
zu
schlechten
Ernährungsgewohnheiten
ist
eine
Konstante
in
der
Werbung
für
Kinder.
The
draw
towards
poor
eating
habits
is
a
constant
factor
in
advertising
aimed
at
children.
TildeMODEL v2018
Der
Aufruf
zu
schlechten
Ernährungsgewohntheiten
ist
eine
Konstante
in
der
Werbung
für
Kinder.
The
draw
towards
poor
eating
habits
is
a
constant
factor
in
advertising
aimed
at
children.
TildeMODEL v2018
Alle
in
der
Werbung
verwendeten
Aussagen
müssen
technisch
zu
rechtfertigen
sein.
All
statements
used
in
advertising
shall
be
technically
justifiable.
DGT v2019
In
der
Welt
der
Werbung
gibt
es
so
etwas
wie
Lugen
nicht.
Ah,
in
the
world
of
advertising,
there's
no
such
thing
as
a
lie.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
das
in
der
Werbung
gesagt
hast.
Why?
Because
you
advertised
it
that
way!
Right
in
the
fucking
ad,
man!
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Grund,
warum
Squire
nicht
in
der
Werbung
erschien.
There's
a
reason
that
Squire
didn't
appear
in
that
ad.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
in
der
Werbung.
This
is
just
one
big
wine
cooler
commercial.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
könnte
wieder
in
der
Werbung
arbeiten.
Or
I
could
go
back
into
advertising.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
Werbung
haben
Zwillinge
immer
Kaugummi.
It's
just,
in
the
commercials,
twins
always
have
gum.
OpenSubtitles v2018
Ich,
ich
darf
in
der
Werbung
sein!
Uh,
I
get
to
be
in
the
commercial!
OpenSubtitles v2018
Aber
attraktive
Menschen
sind
in
der
Werbung
leichter
unterzubringen.
I'm
just
saying
it's
easier
to
place
attractive
people
in
advertising.
OpenSubtitles v2018
Tabak
hat
in
der
Vergangenheit
schon
Werbung
für
Kinder
gemacht.
Tobacco,
uh,
has
a
--
a
history
of
advertising
to
children.
OpenSubtitles v2018
Kauft
das
Zeug,
das
in
der
Werbung
vorher
kommt.
Buy
the
stuff
they
advertise
in
the
commercials
before
it!
OpenSubtitles v2018
In
der
letzten
Werbung
sahst
du
dick
aus.
You
looked
a
little
bloated
in
the
last
commercial.
OpenSubtitles v2018
Wie
in
der
Werbung,
wo
der
Mann
seine
Frau
überrascht?
You
know,
like
on
the
commercial
where
the
husband
surprises
the
wife?
OpenSubtitles v2018
Genau
so,
wie
wir
in
der
Werbung
behaupten.
Oh,
it's
everything
we
say
it
is
in
print.
OpenSubtitles v2018
Worum
geht
es
in
der
Werbung
noch
mal?
What's
this
a
commercial
for
again?
OpenSubtitles v2018
Amy
ist
erfolgreich
in
der
Werbung.
Amy,
very
high
up
in
advertising.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
in
der
Werbung.
Listen,
it's
not
like
out
West
where,
you
know,
it's
like
a
commercial.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
da
ziemlich
coole
Teile
gesehn
in
der
Vorverkaufs
Werbung.
I
did
see
some
pretty
cool
stuff
at
the
pre-sale
viewing.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
"Geliebte"
wird
nicht
in
der
Werbung
auftauchen.
The
word
mistress
won't
be
in
the
ad.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
noch
nie
in
der
Cola-Werbung
gesehen.
Not
gonna
see
that
in
a
Coke
commercial.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
ihn
in
der
Werbung
gesehen.
Oh,
yeah.
I
think
I
saw
one
of
his
soda
commercials.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Vater
wird
in
der
Werbung
arbeiten.
I
think
the
father
is
gonna
be
in
advertising.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
Sie
keine
Erfahrung
in
der
Werbung
haben.
Too
bad
you
don't
have
any
advertising
experience.
OpenSubtitles v2018
Also
willst
du
doch
in
der
Werbung
sein.
So
you
do
want
to
be
in
advertising
after
all.
OpenSubtitles v2018