Translation of "Aus der werbung" in English
Können
die
Jugendlichen
aus
der
Werbung
ausgeschlossen
werden?
Can
the
young
be
unaffected
by
advertising?
Europarl v8
Ist
das
Produkt
aus
der
Werbung
schon
ausverkauft?
Is
the
product
in
the
ad
already
out
of
stock?
Tatoeba v2021-03-10
Ein
weiteres
Beispiel
für
eine
Push-Strategie
aus
dem
Bereich
der
Werbung
sind
Postwurfsendungen.
If,
for
example,
the
company
were
to
send
a
sales
brochure,
that
would
be
considered
pushing
the
opportunity
toward
the
lead.
Wikipedia v1.0
Dann
ist
das
Ihr
Gratisindianer,
der
aus
der
Werbung.
Ah
well,
this
is
your
free
dead
Indian,
as
advertised...
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
das
Mädchen
aus
der
Camel-Werbung?
Did
you
ever
see
the
girl
in
the
Camel
advertisements?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Jungs
lacht
immer
wie
verrückt,
wenn
ihr
aus
der
Werbung
kommt.
You
guys
are
always
laughing
so
crazy
hard
out
of
the
commercials.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
der
Typ
aus
der
Mucinex-Werbung?
Are
you
the
dude
from
the
Mucinex
commercial?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Song
ist
aus
der
Six-Flags-Werbung.
They're
playing
the
song
from
the
Six
Flag
commercial.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Typ
aus
der
Go-Gurt-Werbung,
stimmt's?
You're
that
guy
from
the
Go-Gurt
commercial,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
empfingen
soeben
eine
Sendung
von
der
Frau
aus
der
Burger-Werbung.
We
just
received
an
alien
transmission
from
the
"Where's
the
Beef?"
lady.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Typ
aus
der
OMO-Werbung.
He's
in
a
detergent
commercial.
OpenSubtitles v2018
Du
erinnerst
mich
an
diesen
Muskelprotz
aus
der
Werbung.
You
remind
me
of
that
Ab
Man
from
the
billboards.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
sind
die
aus
der
Werbung.
Oh.
Yes,
we're
the
people
in
the
ad.
OpenSubtitles v2018
Brenda
ist
die
aus
der
Aknecreme-Werbung.
And
Brenda's
the
girl
in
that
Noxzema
commercial.
OpenSubtitles v2018
Man
kennt
sie
aus
der
Werbung.
It's
an
ad
made
by
some
company.
OpenSubtitles v2018
Etwa
weil
ich
das
Lied
aus
der
Kir-Ora
Werbung
gesungen
habe?
Is
it
because
I
sang
the
music
from
the
Kia-0ra
advert?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
das
Leben
aus
der
Werbung,
ich
wollte
das
literarische
Klischee.
She
wanted
to
live
a
magazine
ad,
and
I
wanted
to
live
a
literary
cliché.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
stammt
zum
größten
Teil
aus
der
Werbung.
We
get
most
of
the
rest
from
advertising,
and
we
try
to
personalise
it
by
tracking
and
building
profiles.
EUbookshop v2
Zusatzkosten,
die
zum
Preis
aus
der
Werbung
hinzukommen,
Any
surcharges
over
and
above
the
advertised
price
EUbookshop v2
Wir
sehen
eben
anders
aus
als
in
der
Werbung!
It's
not
our
fault
we
don't
look
like
the
ad!
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
hat
eine
dieser
Tony
Little
Gazelles
aus
der
TV-Werbung.
Yeah,
my
wife
ordered
one
of
those
Tony
Little
Gazelles
off
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Sie
profitieren
von
unserem
"plus"
an
Kenntnissen
aus
der
Werbung.
You
benefit
from
our
"
plus
"
of
knowledge
from
the
advertising
industry.
ParaCrawl v7.1
Diese
Operngläser
sind
den
meisten
aus
der
Werbung
aus
alten
japanischen
Zeitschriften
bekannt.
The
Japanese
binoculars
are
well
known
because
they
were
pictured
in
ads
from
old
Japanese
magazines.
ParaCrawl v7.1