Übersetzung für "Aus der werbung" in Englisch

Können die Jugendlichen aus der Werbung ausgeschlossen werden?
Can the young be unaffected by advertising?
Europarl v8

Ist das Produkt aus der Werbung schon ausverkauft?
Is the product in the ad already out of stock?
Tatoeba v2021-03-10

Ein weiteres Beispiel für eine Push-Strategie aus dem Bereich der Werbung sind Postwurfsendungen.
If, for example, the company were to send a sales brochure, that would be considered pushing the opportunity toward the lead.
Wikipedia v1.0

Dann ist das Ihr Gratisindianer, der aus der Werbung.
Ah well, this is your free dead Indian, as advertised...
OpenSubtitles v2018

Kennst du das Mädchen aus der Camel-Werbung?
Did you ever see the girl in the Camel advertisements?
OpenSubtitles v2018

Ihr Jungs lacht immer wie verrückt, wenn ihr aus der Werbung kommt.
You guys are always laughing so crazy hard out of the commercials.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie der Typ aus der Mucinex-Werbung?
Are you the dude from the Mucinex commercial?
OpenSubtitles v2018

Dieser Song ist aus der Six-Flags-Werbung.
They're playing the song from the Six Flag commercial.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Typ aus der Go-Gurt-Werbung, stimmt's?
You're that guy from the Go-Gurt commercial, right?
OpenSubtitles v2018

Wir empfingen soeben eine Sendung von der Frau aus der Burger-Werbung.
We just received an alien transmission from the "Where's the Beef?" lady.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Typ aus der OMO-Werbung.
He's in a detergent commercial.
OpenSubtitles v2018

Du erinnerst mich an diesen Muskelprotz aus der Werbung.
You remind me of that Ab Man from the billboards.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir sind die aus der Werbung.
Oh. Yes, we're the people in the ad.
OpenSubtitles v2018

Brenda ist die aus der Aknecreme-Werbung.
And Brenda's the girl in that Noxzema commercial.
OpenSubtitles v2018

Man kennt sie aus der Werbung.
It's an ad made by some company.
OpenSubtitles v2018

Etwa weil ich das Lied aus der Kir-Ora Werbung gesungen habe?
Is it because I sang the music from the Kia-0ra advert?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte das Leben aus der Werbung, ich wollte das literarische Klischee.
She wanted to live a magazine ad, and I wanted to live a literary cliché.
OpenSubtitles v2018

Der Rest stammt zum größten Teil aus der Werbung.
We get most of the rest from advertising, and we try to personalise it by tracking and building profiles.
EUbookshop v2

Zusatzkosten, die zum Preis aus der Werbung hinzukommen,
Any surcharges over and above the advertised price
EUbookshop v2

Wir sehen eben anders aus als in der Werbung!
It's not our fault we don't look like the ad!
OpenSubtitles v2018

Meine Frau hat eine dieser Tony Little Gazelles aus der TV-Werbung.
Yeah, my wife ordered one of those Tony Little Gazelles off the TV.
OpenSubtitles v2018

Sie profitieren von unserem "plus" an Kenntnissen aus der Werbung.
You benefit from our " plus " of knowledge from the advertising industry.
ParaCrawl v7.1

Diese Operngläser sind den meisten aus der Werbung aus alten japanischen Zeitschriften bekannt.
The Japanese binoculars are well known because they were pictured in ads from old Japanese magazines.
ParaCrawl v7.1