Translation of "In der vorgegebenen reihenfolge" in English
Wir
wollen
uns
diesen
Komplexen
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
zuwenden.
Let
us
consider
them
in
turn.
EUbookshop v2
Nach
dem
Scannen
aller
Stümpfe
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
wird
folgende
Meldung
angezeigt:
After
scanning
all
the
dies
in
the
order,
you
will
see
the
following
message:
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Ihnen,
an
den
Trainings
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
teilzunehmen.
We
recommend
attending
the
training
courses
in
the
specified
order.
ParaCrawl v7.1
Alle
Eingaben
musst
du
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
machen.
You
have
to
make
all
entries
in
a
set
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Blöcke
landen
immer
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge.
Blocks
always
land
in
order.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Handgriffe
müssen
exakt
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
ausgeführt
werden.
The
steps
have
to
be
carried
out
exactly
in
the
specified
order.
ParaCrawl v7.1
Die
sieben
Stücke
werden
ohne
Satzpausen
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
im
Zusammenhang
musiziert.
Those
seven
pieces
are
played
in
context
and
the
fixed
order
without
any
breaks
in
the
setting.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
die
Lektionen
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
lernen?
Do
I
need
to
study
the
lessons
in
the
order
they
appear?
ParaCrawl v7.1
Die
Übungen
können
einzeln
oder
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
bearbeitet
werden.
The
exercises
can
be
done
one
after
the
other
or
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
des
Polyurethanhartschaumes
erfolgte
durch
Mischung
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
und
anschließender
Verschäumung.
The
rigid
polyurethane
foam
was
produced
by
mixing
in
the
prescribed
sequence,
followed
by
foaming.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
des
Polyurethanhartschaumes
wurden
die
Komponenten
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
gemischt
und
verschäumt.
To
prepare
the
rigid
polyurethane
foam,
the
components
were
mixed
in
the
prescribed
sequence,
and
foamed.
EuroPat v2
Er
besteht
aus
8
Übungen,
die
vorzugsweise
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
gelöst
werden
sollten.
It
consists
of
8
exercises
that
should
preferably
be
done
one
after
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Bescheinigungen
enthalten
(in
der
im
Muster
vorgegebenen
Reihenfolge)
die
für
das
betreffende
Drittland
verlangten
amtlichen
Bestätigungen
sowie
gegebenenfalls
die
für
das
Ausfuhrdrittland
oder
einen
Teil
des
Ausfuhrdrittlands
verlangten
zusätzlichen
Garantien.
They
shall
contain,
in
the
order
appearing
in
the
model,
the
attestations
that
are
required
for
any
third/non-member
country
and,
where
applicable,
those
additional
health
requirements
required
for
the
exporting
third/non-member
country
or
part
thereof.
DGT v2019
Bei
der
Einrichtung
des
zentralen
VIS
ist
die
Speicherung
der
segmentierten
und
geordneten
Fingerabdruck-Bilddaten
in
der
in
der
Übermittlung
vorgegebenen
Reihenfolge
vorgesehen.
The
CS-VIS
will
be
developed
to
store
the
order
of
transmitted
segmented
and
sequenced
fingerprint
images.
DGT v2019
Diese
Meldung
muß
mindestens
sechs
Stunden
im
voraus
erfolgen
und
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
die
nachstehenden
Angaben
enthalten:
This
report
shall
be
made
24
hours
in
advance
and
shall
contain
the
following
particulars
in
the
following
order:
JRC-Acquis v3.0
Die
Bescheinigungen
enthalten
(in
der
im
Muster
vorgegebenen
Reihenfolge)
die
für
das
betreffende
Drittland
verlangten
amtlichen
Bestätigungen
und
gegebenenfalls
die
für
die
bzw.
das
ausführende
Drittland,
Gebiet,
Zone
oder
Kompartiment
verlangten
zusätzlichen
Gesundheitsgarantien.
They
shall
contain,
in
the
order
appearing
in
the
model,
the
attestations
that
are
required
for
any
third
country
and,
where
applicable,
those
additional
health
requirements
required
for
the
exporting
country,
territory,
zone
or
compartment.
DGT v2019
Die
Bescheinigungen
enthalten
(in
der
im
Muster
vorgegebenen
Reihenfolge)
die
für
das
betreffende
Drittland
verlangten
amtlichen
Bestätigungen
sowie
gegebenenfalls
die
für
das
Ausfuhrdrittland
oder
ein
Gebiet
des
Ausfuhrdrittlands
verlangten
zusätzlichen
Garantien.
They
shall
contain,
in
the
numbered
order
that
appears
in
the
model,
the
attestations
that
are
required
for
any
third
country
and,
as
the
case
may
be,
those
supplementary
guarantees
that
are
required
for
the
exporting
third
country
or
part
thereof.
DGT v2019
Sie
umfassen
(in
der
im
Muster
vorgegebenen
Reihenfolge)
die
für
das
betreffende
Drittland
erforderlichen
Bescheinigungen
und
sehen
gegebenenfalls
die
für
das
Ausfuhrdrittland
erforderlichen
zusätzlichen
Garantien
vor.
They
shall
contain,
in
the
numbered
order
that
appears
in
the
model,
the
attestations
that
are
required
for
any
third
country
and,
as
the
case
may
be,
those
supplementary
guarantees
that
are
required
for
the
exporting
third
country
concerned.
DGT v2019
Die
Bescheinigungen
enthalten
(in
der
im
Muster
vorgegebenen
Reihenfolge)
die
für
das
betreffende
Drittland
verlangten
amtlichen
Bestätigungen
und
gegebenenfalls
die
zusätzlichen
Gesundheitsgarantien,
die
für
das
ausführende
Drittland
bzw.
den
ausführenden
Teil
eines
Drittlandes
verlangt
werden.
They
shall
contain,
in
the
order
appearing
in
the
model,
the
attestations
that
are
required
for
any
third
country
and,
where
applicable,
those
additional
health
requirements
required
for
the
exporting
third
country
or
part
thereof.
DGT v2019
Für
die
—
schriftliche
oder
elektronische
—
Ausstellung
aller
Einzel-
und
Globalgenehmigungen
für
die
Ausfuhr
sowie
aller
Genehmigungen
von
Vermittlungstätigkeiten
ist
ein
Formblatt
zu
verwenden,
das
mindestens
alle
Angaben
nach
den
Mustern
in
den
Anhängen
IIIa
und
IIIb
in
der
dort
vorgegebenen
Reihenfolge
enthält.
All
individual
and
global
export
authorisations
and
authorisations
for
brokering
services
shall
be
issued
in
writing
or
by
electronic
means
on
forms
containing
at
least
all
the
elements
and
in
the
order
set
out
in
the
models
which
appear
in
Annexes
IIIa
and
IIIb.
DGT v2019
Sie
enthalten
(in
der
im
Muster
vorgegebenen
Reihenfolge)
die
für
das
betreffende
Drittland
erforderlichen
Bescheinigungen
und
umfassen
gegebenenfalls
die
für
das
Ausfuhrdrittland
oder
für
einen
Teil
des
Ausfuhrdrittlandes
erforderlichen
zusätzlichen
Garantien.
They
shall
contain,
in
the
numbered
order
that
appears
in
the
model,
the
attestations
that
are
required
for
any
third
country
and,
as
the
case
may
be,
those
supplementary
guarantees
that
are
required
for
the
exporting
third
country
or
part
thereof.
DGT v2019
Die
Bescheinigungen
enthalten
(in
der
im
Muster
vorgegebenen
Reihenfolge)
die
für
das
betreffende
Drittland
verlangten
amtlichen
Bestätigungen
und
gegebenenfalls
die
für
das
Ausfuhrdrittland
oder
einen
Teil
des
Ausfuhrdrittlandes
verlangten
zusätzlichen
Gesundheitsgarantien.
They
shall
contain,
in
the
order
appearing
in
the
model,
the
attestations
that
are
required
for
any
third
country
and,
where
applicable,
those
additional
health
requirements
required
for
the
exporting
third
country
or
part
thereof.
DGT v2019
Wird
der
erfindungsgemäße
Unterwasserzünder
nicht
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
seiner
Sicherungen
betätigt,
so
ist
eine
Zündung
des
Zünders
ausgeschlossen.
In
case
the
underwater
ignition
device
is
not
released
in
the
predetermined
sequence
of
its
safety
arrangements,
then
an
ignition
of
the
ignition
device
is
excluded.
EuroPat v2
Nachdem
die
schutzlackierten
Werkstücke
wieder
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
mit
der
Kennungsplatte
an
erster
Stelle
auf
der
Ausgangsseite
der
Arbeitsstation
E
in
das
Plattenmagazin
1
eingelegt
sind,
wird
das
Plattenmagazin
zur
nächsten
Arbeitsstation
F
verfahren,
die
eine
Lochstanze
23
für
das
Mittelloch
darstellt.
After
the
lacquer-protected
workpieces
have
again
been
placed
in
the
disc
magazine
1
at
the
output
side
of
the
work
station
E
in
the
prescribed
sequence
with
the
identifier
disc
in
an
initial
position,
the
disc
magazine
is
moved
to
the
next
work
station
F
which
represents
a
punch
press
23
for
the
center
hole.
EuroPat v2
Die
hierdurch
mögliche,
logische
Verknüpfung
mechanischer
Abläufe
stellt
sicher,
daß
die
Mechanik
des
Zünders
nur
dann
entriegelt,
wenn
die
Funktionsabläufe
in
der
konstruktiv
vorgegebenen
Reihenfolge
ablaufen.
The
logical
connection
of
mechanical
steps
made
possible
thereby
assures
that
the
mechanics
of
the
ignition
devices
releases
only
when
the
functional
steps
occur
in
the
sequence
required
by
the
construction.
EuroPat v2
Voraussetzung
ist
hierfür
allerdings,
daß
diese
verschiedenen
Montagevorgänge
immer
in
der
gleichen
einmal
vorgegebenen
Reihenfolge
ausgeführt
werden,
da
die
Kontrolleinheit
die
Sollwerte
und/oder
Toleranzgrenzen
für
jeden
Montagevorgang
gemäß
einem
festen
Programm
abruft.
It
will
be
appreciated
that
a
necessary
condition
in
that
respect
is
that
the
various
assembly
operations
are
always
carried
out
in
the
same
sequence,
once
it
has
been
preset,
as
the
control
unit
calls
up
the
reference
values
and/or
tolerance
limits
for
each
assembly
operation,
in
accordance
with
a
set
program.
EuroPat v2
Durch
die
übereinstimmende
Abwinkelung
der
Übergangsbereiche
11,
17
und
der
oberen
Ränder
4,
9,
14
ist
es
weiterhin
möglich,
auch
weitere,
nicht
gezeichnete
Kochgeschirre
in
einer
von
der
vorgegebenen
Reihenfolge,
groß
in
klein,
abweichenden
Reihenfolge
zu
stapeln,
indem
beispielsweise
ein
Kochgefäß
mit
geringer
Höhe
des
ersten
Wandungsbereichs
in
ein
Kochgefäß
mit
größerer
Höhe
des
zweiten
Wandungsbereiches
eingestellt
wird,
wobei
sich
der
Übergangsbereich
des
inneren
Kochgefäßes
auf
dem
oberen
Rand
des
äußeren
Kochgefäßes
abstützt.
Furthermore,
it
is
possible
on
account
of
the
corresponding
bending
of
transition
portions
11,
17
and
the
upper
edges
4,
9,
14
to
stack
other
cooking
utensils
(not
shown)
in
an
order
differing
from
the
given
order,
i.e.
big
in
small,
by
placing,
e.g.,
a
cooking
utensil
with
a
small
height
of
the
first
wall
portion
in
a
cooking
utensil
with
a
greater
height
of
the
second
wall
portion,
the
transition
portion
of
the
inner
cooking
utensil
being
supported
on
the
upper
edge
of
the
outer
cooking
utensil.
EuroPat v2
So
kann
in
der
vorgegebenen
Reihenfolge
der
Darstellung
auf
der
Anzeigeeinheit
zum
jeweils
unmittelbar
benachbarten
Menü,
Untermenü
bzw.
Befehl
übergegangen
werden,
wenn
die
Dauer
der
Betätigung
der
zugehörigen
Wahltaste
innerhalb
einer
dritten
Zeitspanne
liegt,
und
es
kann
ein
automatisches,
schnelles
Fortschreiten
in
der
genannten
Reihenfolge
erfolgen,
wenn
die
Dauer
der
Betätigung
der
zugehörigen
Wahltaste
innerhalb
einer
vierten
Zeitspanne
liegt.
For
example,
in
the
given
order
of
representation
on
the
display
unit,
it
is
possible
to
switch
to
the
directly
adjacent
menu,
submenu
or
instruction,
when
the
duration
of
operation
of
the
associated
selection
key
lies
within
a
third
time
period,
and
an
automatic,
rapid
advance
in
said
given
order
may
take
place
when
the
duration
of
operation
of
the
associated
selection
key
lies
within
a
fourth
time
period.
EuroPat v2