Translation of "In der vorgegebenen reihenfolge" in English

Wir wollen uns diesen Komplexen in der vorgegebenen Reihenfolge zuwenden.
Let us consider them in turn.
EUbookshop v2

Nach dem Scannen aller Stümpfe in der vorgegebenen Reihenfolge wird folgende Meldung angezeigt:
After scanning all the dies in the order, you will see the following message:
CCAligned v1

Wir empfehlen Ihnen, an den Trainings in der vorgegebenen Reihenfolge teilzunehmen.
We recommend attending the training courses in the specified order.
ParaCrawl v7.1

Alle Eingaben musst du in der vorgegebenen Reihenfolge machen.
You have to make all entries in a set order.
ParaCrawl v7.1

Die Blöcke landen immer in der vorgegebenen Reihenfolge.
Blocks always land in order.
ParaCrawl v7.1

Und die Handgriffe müssen exakt in der vorgegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
The steps have to be carried out exactly in the specified order.
ParaCrawl v7.1

Die sieben Stücke werden ohne Satzpausen in der vorgegebenen Reihenfolge im Zusammenhang musiziert.
Those seven pieces are played in context and the fixed order without any breaks in the setting.
ParaCrawl v7.1

Muss ich die Lektionen in der vorgegebenen Reihenfolge lernen?
Do I need to study the lessons in the order they appear?
ParaCrawl v7.1

Die Übungen können einzeln oder in der vorgegebenen Reihenfolge bearbeitet werden.
The exercises can be done one after the other or separately.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung des Polyurethanhartschaumes erfolgte durch Mischung in der vorgegebenen Reihenfolge und anschließender Verschäumung.
The rigid polyurethane foam was produced by mixing in the prescribed sequence, followed by foaming.
EuroPat v2

Für die Herstellung des Polyurethanhartschaumes wurden die Komponenten in der vorgegebenen Reihenfolge gemischt und verschäumt.
To prepare the rigid polyurethane foam, the components were mixed in the prescribed sequence, and foamed.
EuroPat v2

Er besteht aus 8 Übungen, die vorzugsweise in der vorgegebenen Reihenfolge gelöst werden sollten.
It consists of 8 exercises that should preferably be done one after the other.
ParaCrawl v7.1

Die Bescheinigungen enthalten (in der im Muster vorgegebenen Reihenfolge) die für das betreffende Drittland verlangten amtlichen Bestätigungen sowie gegebenenfalls die für das Ausfuhrdrittland oder einen Teil des Ausfuhrdrittlands verlangten zusätzlichen Garantien.
They shall contain, in the order appearing in the model, the attestations that are required for any third/non-member country and, where applicable, those additional health requirements required for the exporting third/non-member country or part thereof.
DGT v2019

Bei der Einrichtung des zentralen VIS ist die Speicherung der segmentierten und geordneten Fingerabdruck-Bilddaten in der in der Übermittlung vorgegebenen Reihenfolge vorgesehen.
The CS-VIS will be developed to store the order of transmitted segmented and sequenced fingerprint images.
DGT v2019

Diese Meldung muß mindestens sechs Stunden im voraus erfolgen und in der vorgegebenen Reihenfolge die nachstehenden Angaben enthalten:
This report shall be made 24 hours in advance and shall contain the following particulars in the following order:
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigungen enthalten (in der im Muster vorgegebenen Reihenfolge) die für das betreffende Drittland verlangten amtlichen Bestätigungen und gegebenenfalls die für die bzw. das ausführende Drittland, Gebiet, Zone oder Kompartiment verlangten zusätzlichen Gesundheitsgarantien.
They shall contain, in the order appearing in the model, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the exporting country, territory, zone or compartment.
DGT v2019

Die Bescheinigungen enthalten (in der im Muster vorgegebenen Reihenfolge) die für das betreffende Drittland verlangten amtlichen Bestätigungen sowie gegebenenfalls die für das Ausfuhrdrittland oder ein Gebiet des Ausfuhrdrittlands verlangten zusätzlichen Garantien.
They shall contain, in the numbered order that appears in the model, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country or part thereof.
DGT v2019

Sie umfassen (in der im Muster vorgegebenen Reihenfolge) die für das betreffende Drittland erforderlichen Bescheinigungen und sehen gegebenenfalls die für das Ausfuhrdrittland erforderlichen zusätzlichen Garantien vor.
They shall contain, in the numbered order that appears in the model, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country concerned.
DGT v2019

Die Bescheinigungen enthalten (in der im Muster vorgegebenen Reihenfolge) die für das betreffende Drittland verlangten amtlichen Bestätigungen und gegebenenfalls die zusätzlichen Gesundheitsgarantien, die für das ausführende Drittland bzw. den ausführenden Teil eines Drittlandes verlangt werden.
They shall contain, in the order appearing in the model, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the exporting third country or part thereof.
DGT v2019

Für die — schriftliche oder elektronische — Ausstellung aller Einzel- und Globalgenehmigungen für die Ausfuhr sowie aller Genehmigungen von Vermittlungstätigkeiten ist ein Formblatt zu verwenden, das mindestens alle Angaben nach den Mustern in den Anhängen IIIa und IIIb in der dort vorgegebenen Reihenfolge enthält.
All individual and global export authorisations and authorisations for brokering services shall be issued in writing or by electronic means on forms containing at least all the elements and in the order set out in the models which appear in Annexes IIIa and IIIb.
DGT v2019

Sie enthalten (in der im Muster vorgegebenen Reihenfolge) die für das betreffende Drittland erforderlichen Bescheinigungen und umfassen gegebenenfalls die für das Ausfuhrdrittland oder für einen Teil des Ausfuhrdrittlandes erforderlichen zusätzlichen Garantien.
They shall contain, in the numbered order that appears in the model, the attestations that are required for any third country and, as the case may be, those supplementary guarantees that are required for the exporting third country or part thereof.
DGT v2019

Die Bescheinigungen enthalten (in der im Muster vorgegebenen Reihenfolge) die für das betreffende Drittland verlangten amtlichen Bestätigungen und gegebenenfalls die für das Ausfuhrdrittland oder einen Teil des Ausfuhrdrittlandes verlangten zusätzlichen Gesundheitsgarantien.
They shall contain, in the order appearing in the model, the attestations that are required for any third country and, where applicable, those additional health requirements required for the exporting third country or part thereof.
DGT v2019

Wird der erfindungsgemäße Unterwasserzünder nicht in der vorgegebenen Reihenfolge seiner Sicherungen betätigt, so ist eine Zündung des Zünders ausgeschlossen.
In case the underwater ignition device is not released in the predetermined sequence of its safety arrangements, then an ignition of the ignition device is excluded.
EuroPat v2

Nachdem die schutzlackierten Werkstücke wieder in der vorgegebenen Reihenfolge mit der Kennungsplatte an erster Stelle auf der Ausgangsseite der Arbeitsstation E in das Plattenmagazin 1 eingelegt sind, wird das Plattenmagazin zur nächsten Arbeitsstation F verfahren, die eine Lochstanze 23 für das Mittelloch darstellt.
After the lacquer-protected workpieces have again been placed in the disc magazine 1 at the output side of the work station E in the prescribed sequence with the identifier disc in an initial position, the disc magazine is moved to the next work station F which represents a punch press 23 for the center hole.
EuroPat v2

Die hierdurch mögliche, logische Verknüpfung mechanischer Abläufe stellt sicher, daß die Mechanik des Zünders nur dann entriegelt, wenn die Funktionsabläufe in der konstruktiv vorgegebenen Reihenfolge ablaufen.
The logical connection of mechanical steps made possible thereby assures that the mechanics of the ignition devices releases only when the functional steps occur in the sequence required by the construction.
EuroPat v2

Voraussetzung ist hierfür allerdings, daß diese verschiedenen Montagevorgänge immer in der gleichen einmal vorgegebenen Reihenfolge ausgeführt werden, da die Kontrolleinheit die Sollwerte und/oder Toleranzgrenzen für jeden Montagevorgang gemäß einem festen Programm abruft.
It will be appreciated that a necessary condition in that respect is that the various assembly operations are always carried out in the same sequence, once it has been preset, as the control unit calls up the reference values and/or tolerance limits for each assembly operation, in accordance with a set program.
EuroPat v2

Durch die übereinstimmende Abwinkelung der Übergangsbereiche 11, 17 und der oberen Ränder 4, 9, 14 ist es weiterhin möglich, auch weitere, nicht gezeichnete Kochgeschirre in einer von der vorgegebenen Reihenfolge, groß in klein, abweichenden Reihenfolge zu stapeln, indem beispielsweise ein Kochgefäß mit geringer Höhe des ersten Wandungsbereichs in ein Kochgefäß mit größerer Höhe des zweiten Wandungsbereiches eingestellt wird, wobei sich der Übergangsbereich des inneren Kochgefäßes auf dem oberen Rand des äußeren Kochgefäßes abstützt.
Furthermore, it is possible on account of the corresponding bending of transition portions 11, 17 and the upper edges 4, 9, 14 to stack other cooking utensils (not shown) in an order differing from the given order, i.e. big in small, by placing, e.g., a cooking utensil with a small height of the first wall portion in a cooking utensil with a greater height of the second wall portion, the transition portion of the inner cooking utensil being supported on the upper edge of the outer cooking utensil.
EuroPat v2

So kann in der vorgegebenen Reihenfolge der Darstellung auf der Anzeigeeinheit zum jeweils unmittelbar benachbarten Menü, Untermenü bzw. Befehl übergegangen werden, wenn die Dauer der Betätigung der zugehörigen Wahltaste innerhalb einer dritten Zeitspanne liegt, und es kann ein automatisches, schnelles Fortschreiten in der genannten Reihenfolge erfolgen, wenn die Dauer der Betätigung der zugehörigen Wahltaste innerhalb einer vierten Zeitspanne liegt.
For example, in the given order of representation on the display unit, it is possible to switch to the directly adjacent menu, submenu or instruction, when the duration of operation of the associated selection key lies within a third time period, and an automatic, rapid advance in said given order may take place when the duration of operation of the associated selection key lies within a fourth time period.
EuroPat v2