Translation of "In der runde" in English
Das
in
der
Uruguay-Runde
verhandelte
Agrarabkommen
beinhaltet
die
Grundregeln
für
den
Agrarhandel.
It
is
the
agreement
on
agriculture
negotiated
in
the
Uruguay
Round
which
sets
the
ground
rules
for
agricultural
trade.
Europarl v8
In
der
Millennium-Runde
steht
dieses
Ziel
im
Mittelpunkt.
The
focus
of
the
Millennium
Round
is
this
objective.
Europarl v8
Morgen
tritt
in
Vitoria
der
Runde
Tisch
von
Ajuria-Enea
zusammen.
Tomorrow
in
Vitoria
the
Ajuria-Enea
Council
will
meet.
Europarl v8
Zu
Dekorationszwecken
sind
in
18
%
der
Oberfläche
runde
Stücke
aus
Büffelknochen
eingelegt.
They
are
encrusted
over
18
%
of
their
surface
with
round
pieces
of
buffalo
bone
for
decorative
purposes.
DGT v2019
Es
geht
um
die
Lebensmittelproduktion,
dies
ist
sehr
wichtig
in
der
Doha-Runde.
This
is
about
food
production,
and
it
is
very
important
in
the
Doha
round.
Europarl v8
Wo
ist
seine
Führungsrolle
in
der
Doha-Runde?
Where
is
the
leadership
on
the
Doha
Round?
Europarl v8
In
der
ersten
Runde
der
Transeuropäischen
Netze
blieb
die
Frage
der
Häfen
offen.
During
the
first
trans-European
network
round,
the
issue
of
ports
remained
unresolved.
Europarl v8
Deshalb
steht
die
Landwirtschaft
nun
in
der
Doha-Runde
unvermeidlich
im
Mittelpunkt.
Inevitably,
therefore,
agriculture
is
a
focus
of
the
Doha
Round.
Europarl v8
Bis
zu
10
neue
Länder
könnten
in
der
ersten
Runde
dabei
sein.
Up
to
10
new
countries
could
be
included
in
the
first
round.
Europarl v8
Ende
September
soll
bei
Gesprächen
in
Australien
der
Doha-Runde
neues
Leben
eingehaucht
werden.
At
the
end
of
September
it
is
hoped
that
talks
in
Australia
will
breathe
new
life
into
the
Doha
round.
Europarl v8
Das
Rematch
gewann
Holyfield
schon
in
der
4.Runde.
Holyfield
was
the
new
undefeated,
Undisputed
Heavyweight
Champion
of
the
World.
Wikipedia v1.0
In
der
nächsten
Runde
spielten
die
Sharks
gegen
die
Toronto
Maple
Leafs.
In
the
second
round,
the
Sharks
had
a
3–2
series
lead
over
the
Toronto
Maple
Leafs
but
lost
the
final
two
games
in
Toronto,
including
an
overtime
loss
in
Game
6.
Wikipedia v1.0
In
der
ersten
Runde
waren
dreimal
die
Flames
und
einmal
die
Oilers
Endstation.
This
increased
success
came
roughly
around
the
time
the
Oilers
and
Flames
began
to
sink
in
the
standings.
Wikipedia v1.0
Das
Playoff-Aus
folgte
in
der
zweiten
Runde
gegen
die
Calgary
Flames.
However,
the
Kings
were
quickly
swept
out
of
the
playoffs
in
the
second
round
by
the
eventual
Stanley
Cup
champion
Flames.
Wikipedia v1.0
Die
Celtics
mussten
sich
in
der
zweiten
Runde
den
Orlando
Magic
geschlagen
geben.
The
Celtics
would
advance
to
the
Eastern
Conference
Semi-Finals
that
year,
only
to
be
eliminated
by
the
Orlando
Magic.
Wikipedia v1.0
In
Wimbledon
verlor
er
in
der
dritten
Runde
gegen
Roddick.
At
Hamburg,
he
lost
to
Thomaz
Bellucci
of
Brazil
in
third
round.
Wikipedia v1.0
Den
eigentlichen
Griff
bilden
in
der
Regel
zwei
runde
Querstücke.
The
remainder
forms
the
handle
which
is
at
right
angle
to
the
blade.
Wikipedia v1.0
In
Wimbledon
schied
Wawrinka
wie
im
Vorjahr
bereits
in
der
ersten
Runde
aus.
At
Wimbledon,
he
lost
in
the
first
round
to
Lleyton
Hewitt.
Wikipedia v1.0
In
Basel
scheiterte
er
wie
im
Vorjahr
bereits
in
der
ersten
Runde.
Wawrinka
went
to
the
ATP
World
Tour
Finals
for
the
first
time
in
his
career.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Runde
schlugen
sie
Pernille
Harder
und
Mette
Schjoldager
aus
Dänemark.
They
had
a
bye
in
the
first
round
and
defeated
Pernille
Harder
and
Mette
Schjoldager
of
Denmark
in
the
second.
Wikipedia v1.0
Allerdings
scheiterte
er
in
der
ersten
Runde.
He
was
eliminated
in
the
first
round
of
that
election.
Wikipedia v1.0
Vargas
ging
in
der
letzten
Runde
schwer
KO.
Vargas
claimed
that
this
would
be
the
last
fight
of
his
career
regardless
of
the
result.
Wikipedia v1.0
Februar
1951
in
Chicago
in
der
dreizehnten
Runde
KO
schlug.
On
February
14,
1951,
Robinson
and
LaMotta
met
for
the
sixth
time.
Wikipedia v1.0
Spieler
in
der
fünften
Runde
von
den
Blues
ausgewählt
wurde.
He
became
a
top
player
for
the
ice
hockey
team.
Wikipedia v1.0
1957Cotton
Owens
fuhr
vom
dritten
Startplatz
an
die
Spitze
in
der
ersten
Runde.
In
the
main
event,
Cotton
Owens
moved
from
his
third
place
starting
position
to
lead
the
first
lap.
Wikipedia v1.0
Im
Finale
wurde
gebummelt
und
dann
in
der
zweiten
Runde
gespurtet.
After
his
retirement
he
was
entered
into
the
FIDAL
Hall
of
Fame.
Wikipedia v1.0
In
der
ersten
Runde
bekamen
es
die
Berner
mit
Eintracht
Frankfurt
zu
tun.
In
the
first
round
they
met
Eintracht
Frankfurt.
Wikipedia v1.0
In
der
ersten
Runde
verlor
er
jedoch
gegen
James
Clark
Atkinson.
Four
years
later
he
lost
his
first
fight
in
the
middleweight
competition
against
James
Clark
Atkinson.
Wikipedia v1.0
In
der
zweiten
Runde
unterlag
sie
dann
Arantxa
Rus
in
zwei
Sätzen.
She
lost
to
Arantxa
Rus
in
the
second
round.
Wikipedia v1.0