Translation of "In der runde" in English

Das in der Uruguay-Runde verhandelte Agrarabkommen beinhaltet die Grundregeln für den Agrarhandel.
It is the agreement on agriculture negotiated in the Uruguay Round which sets the ground rules for agricultural trade.
Europarl v8

In der Millennium-Runde steht dieses Ziel im Mittelpunkt.
The focus of the Millennium Round is this objective.
Europarl v8

Morgen tritt in Vitoria der Runde Tisch von Ajuria-Enea zusammen.
Tomorrow in Vitoria the Ajuria-Enea Council will meet.
Europarl v8

Zu Dekorationszwecken sind in 18 % der Oberfläche runde Stücke aus Büffelknochen eingelegt.
They are encrusted over 18 % of their surface with round pieces of buffalo bone for decorative purposes.
DGT v2019

Es geht um die Lebensmittelproduktion, dies ist sehr wichtig in der Doha-Runde.
This is about food production, and it is very important in the Doha round.
Europarl v8

Wo ist seine Führungsrolle in der Doha-Runde?
Where is the leadership on the Doha Round?
Europarl v8

In der ersten Runde der Transeuropäischen Netze blieb die Frage der Häfen offen.
During the first trans-European network round, the issue of ports remained unresolved.
Europarl v8

Deshalb steht die Landwirtschaft nun in der Doha-Runde unvermeidlich im Mittelpunkt.
Inevitably, therefore, agriculture is a focus of the Doha Round.
Europarl v8

Bis zu 10 neue Länder könnten in der ersten Runde dabei sein.
Up to 10 new countries could be included in the first round.
Europarl v8

Ende September soll bei Gesprächen in Australien der Doha-Runde neues Leben eingehaucht werden.
At the end of September it is hoped that talks in Australia will breathe new life into the Doha round.
Europarl v8

Das Rematch gewann Holyfield schon in der 4.Runde.
Holyfield was the new undefeated, Undisputed Heavyweight Champion of the World.
Wikipedia v1.0

In der nächsten Runde spielten die Sharks gegen die Toronto Maple Leafs.
In the second round, the Sharks had a 3–2 series lead over the Toronto Maple Leafs but lost the final two games in Toronto, including an overtime loss in Game 6.
Wikipedia v1.0

In der ersten Runde waren dreimal die Flames und einmal die Oilers Endstation.
This increased success came roughly around the time the Oilers and Flames began to sink in the standings.
Wikipedia v1.0

Das Playoff-Aus folgte in der zweiten Runde gegen die Calgary Flames.
However, the Kings were quickly swept out of the playoffs in the second round by the eventual Stanley Cup champion Flames.
Wikipedia v1.0

Die Celtics mussten sich in der zweiten Runde den Orlando Magic geschlagen geben.
The Celtics would advance to the Eastern Conference Semi-Finals that year, only to be eliminated by the Orlando Magic.
Wikipedia v1.0

In Wimbledon verlor er in der dritten Runde gegen Roddick.
At Hamburg, he lost to Thomaz Bellucci of Brazil in third round.
Wikipedia v1.0

Den eigentlichen Griff bilden in der Regel zwei runde Querstücke.
The remainder forms the handle which is at right angle to the blade.
Wikipedia v1.0

In Wimbledon schied Wawrinka wie im Vorjahr bereits in der ersten Runde aus.
At Wimbledon, he lost in the first round to Lleyton Hewitt.
Wikipedia v1.0

In Basel scheiterte er wie im Vorjahr bereits in der ersten Runde.
Wawrinka went to the ATP World Tour Finals for the first time in his career.
Wikipedia v1.0

In der zweiten Runde schlugen sie Pernille Harder und Mette Schjoldager aus Dänemark.
They had a bye in the first round and defeated Pernille Harder and Mette Schjoldager of Denmark in the second.
Wikipedia v1.0

Allerdings scheiterte er in der ersten Runde.
He was eliminated in the first round of that election.
Wikipedia v1.0

Vargas ging in der letzten Runde schwer KO.
Vargas claimed that this would be the last fight of his career regardless of the result.
Wikipedia v1.0

Februar 1951 in Chicago in der dreizehnten Runde KO schlug.
On February 14, 1951, Robinson and LaMotta met for the sixth time.
Wikipedia v1.0

Spieler in der fünften Runde von den Blues ausgewählt wurde.
He became a top player for the ice hockey team.
Wikipedia v1.0

1957Cotton Owens fuhr vom dritten Startplatz an die Spitze in der ersten Runde.
In the main event, Cotton Owens moved from his third place starting position to lead the first lap.
Wikipedia v1.0

Im Finale wurde gebummelt und dann in der zweiten Runde gespurtet.
After his retirement he was entered into the FIDAL Hall of Fame.
Wikipedia v1.0

In der ersten Runde bekamen es die Berner mit Eintracht Frankfurt zu tun.
In the first round they met Eintracht Frankfurt.
Wikipedia v1.0

In der ersten Runde verlor er jedoch gegen James Clark Atkinson.
Four years later he lost his first fight in the middleweight competition against James Clark Atkinson.
Wikipedia v1.0

In der zweiten Runde unterlag sie dann Arantxa Rus in zwei Sätzen.
She lost to Arantxa Rus in the second round.
Wikipedia v1.0