Translation of "In der regel wird" in English

In der Regel wird im Protokoll zu jedem Tagesordnungspunkt Folgendes festgehalten:
As a general rule, for each item on the agenda the minutes shall indicate:
DGT v2019

In der Regel wird über die ethnischen Konflikte gesprochen - völlig zu Recht.
It is generally the ethnic conflicts that are discussed, and rightly so.
Europarl v8

In der Regel wird es zu viert gespielt.
It is played differently from region to region and even within regions.
Wikipedia v1.0

In der Regel wird Erbitux einmal wöchentlich als Infusion verabreicht.
Erbitux is usually infused once a week.
EMEA v3

In der Regel wird das Amt vom Leiter des Statistischen Bundesamtes wahrgenommen.
The leader of the Federal Statistical Office usually holds this office.
Wikipedia v1.0

In der Regel wird der Vorsitz von einem Mitarbeiter der EZB übernommen.
As a rule, the chairperson shall be a staff member from the ECB.
JRC-Acquis v3.0

In der Regel wird der Name als "die Sprühende" gedeutet.
It is the river on which the original centre of Berlin was built.
Wikipedia v1.0

In der Regel wird dann die kleinere der betroffenen Straßen umbenannt.
Main streets are usually broad with a relatively high level of activity.
Wikipedia v1.0

In der Regel wird eine kürzere Laufzeit der Order vorgegeben.
When the stop price is reached, a stop order becomes a market order.
Wikipedia v1.0

In der Regel wird X einer Infusionslösung zugegeben.
Usually the X is added to a solution for infusion.
ELRC_2682 v1

In der Regel wird die Gruppe zweimal jährlich vom Vorsitzenden einberufen.
As a general rule, it shall be convened twice a year by the chairperson.
JRC-Acquis v3.0

In der Regel wird es zusammen mit Aspirin und unfraktioniertem Heparin angewendet.
It is usually given with aspirin and unfractionated heparin.
ELRC_2682 v1

In der Regel wird dies relativ ausführlich dargestellt.
The more enemies the player kills in this form, the more powerful it becomes.
Wikipedia v1.0

In der Regel wird die Sitzung mindestens zehn Tage im Voraus angekündigt.
The Chair of the Standing Committee shall report at each meeting of the Advisory Committee on the activities of the Standing Committee since the last meeting.
DGT v2019

In der Regel wird er als Auftragsdienst auf kommerzieller Vertragsbasis durchgeführt.
It is usually carried out as an outsourced service, on a commercial contract basis.
TildeMODEL v2018

In der Regel wird Bitumen bei der Destillation bestimmter schwerer Rohöle gewonnen.
Normally, it is produced during the distillation of specific heavy crude oils.
DGT v2019

In der Regel wird der Verwaltungsrat zweimal jährlich vom Vorsitzenden einberufen.
As a general rule, it shall be convened twice a year by the chairperson.
DGT v2019

In der Regel wird das Skript zum Seminar im Voraus übermittelt.
As a rule, the background paper on which the seminar is based is made available prior to the event.
TildeMODEL v2018

In der Regel wird das zu einem höheren Preis führen.
This will normally be reflected in a higher price.
TildeMODEL v2018

In der Regel wird Ihnen innerhalb von 2 Arbeitstagen eine Empfangsbestätigung zugeschickt.
Normally a notification of receipt will be sent by email within 2 working days.
TildeMODEL v2018

In der Regel wird sie von Interessen­­vertretern in die Wege geleitet.
Self-regulation is usually initiated by stakeholders.
TildeMODEL v2018

In der Regel wird zu diesem Zweck eine Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt.
In general, cost-benefit analysis is used for this purpose.
TildeMODEL v2018