Translation of "In der praxis anwendbar" in English
Das
Ganze
muss
ja
auch
in
der
Praxis
anwendbar
sein.
The
system
must
be
applicable
in
practice.
Europarl v8
Sind
diese
Kriterien
und
Indikatoren
eindeutig,
objektiv
und
in
der
Praxis
anwendbar?
Are
the
criteria
and
indicators
clear,
objective
and
operationally
workable?
DGT v2019
Heutzutage
überprüfe
ich,
ob
die
Gesetze
auch
in
der
Praxis
anwendbar
sind.
I
practice
it,
anyway,
and
practice
makes
perfect.
OpenSubtitles v2018
Das
eFFF-System
ist
in
der
Praxis
nicht
anwendbar.
The
eFFF
system
is
not
applicable
in
practice.
EuroPat v2
Übrigens
-
das
Wissen
aus
dem
Unterricht
ist
1:1
in
der
Praxis
anwendbar.
By
the
way
-
the
knowledge
gained
in
the
training
can
be
used
1:1
in
real
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Ansatz
der
SEC
ist
sensibel,
pragmatisch
und
in
der
Praxis
anwendbar.
The
SEC's
new
approach
is
sensible,
practical
and
workable.
TildeMODEL v2018
Dankert
beschließen,
sondern
zugleich
mitentschließen,
daß
die
se
Gesetze
in
der
Praxis
anwendbar
sind.
PATTERSON
market
reflects
that.
I
hope
that
other
Councils
involved
in
aspects
of
the
internal
market,
as
only
one
of
their
duties
and
responsibilities,
will
also
bring
the
same
degree
of
urgency
to
their
deliberations.
EUbookshop v2
Derartige
Mittel
sind
jedoch
in
der
Praxis
nicht
immer
anwendbar
oder
auch
oft
nicht
ausreichend.
However,
in
practice
such
means
cannot
always
be
employed
or
are
often
insufficient.
EuroPat v2
In
der
PTB
wurden
nun
Testverfahren
entwickelt,
die
in
der
Praxis
leicht
anwendbar
sind.
At
PTB,
test
procedures
have
now
been
developed
that
are
easy
to
use
in
everyday
practice.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
der
Kommission,
Buchstaben
von
3
mm
zu
verwenden,
wäre
in
den
meisten
Fällen
in
der
Praxis
nicht
anwendbar.
The
Commission's
proposal
for
3
mm
lettering
would,
in
many
cases,
be
unworkable
in
practice.
Europarl v8
Durch
die
Rücknahme
der
in
erster
Lesung
angenommenen
Reparaturklausel
haben
wir
ein
System
geschaffen,
das
in
der
Praxis
nicht
anwendbar
ist.
By
returning
to
the
repair
clause
adopted
at
first
reading,
we
have
created
a
system
which
is
inapplicable
in
the
circumstances.
Europarl v8
Die
Definition
muss
unzweideutig,
objektiv
überprüfbar
und
in
der
Praxis
anwendbar
sein
und
sich
zumindest
auf
die
Rechtsvorschriften
stützen,
die
Folgendes
regeln:
The
definition
used
must
be
unambiguous,
objectively
verifiable
and
operationally
workable
and,
as
a
minimum,
include
those
law
and
regulations
which
cover:
DGT v2019
Letzten
Endes
ist
diese
Verordnung,
wie
Kommissar
Patten
sagte,
grundlegend
falsch,
in
der
Praxis
nicht
anwendbar
und
in
ihrer
Wirkung
diskriminierend.
Finally,
as
Commissioner
Patten
said:
"This
regulation
is
mistaken
in
principle,
unworkable
in
practice
and
discriminatory
in
effect."
Europarl v8
Um
besondere
Aufmerksamkeit
bitte
ich
für
Änderungsantrag
22.
Hinsichtlich
des
Anwendungsbereichs
wurde
mit
dem
Rat
vereinbart,
dass
die
Bestimmungen
in
jedem
Fall
für
Mengen
von
mehr
als
10
kg
gelten,
die
in
der
Praxis
besser
anwendbar
und
kontrollierbar
sind.
I
would
like
to
request
that
special
attention
be
paid
to
Amendment
No
22.
With
regard
to
the
scope,
it
has
been
agreed
with
the
Council
that
the
rules
will
in
any
case
apply
to
amounts
exceeding
10
kg.
Europarl v8
Deswegen
ist
das
Modell
des
CLV
trotz
seiner
theoretisch
guten
Eignung
in
der
Praxis
kaum
anwendbar,
wenn
keine
transaktionsbezogenen
Daten
vorliegen
(Kaufhistorie).
If
you
change
the
model
inputs
(e.g.,
let's
say
marketing
is
effective
and
you
increase
your
retention
rates),
your
average
CLV
will
increase.
Wikipedia v1.0
Das
für
die
Beförderung
von
Nichtgemeinschaftswaren
im
Seeverkehr
vorgeschriebene
gemeinschaftliche
Versandverfahren
ist
wegen
der
besonderen
Merkmale
dieses
Verkehrsträger
in
der
Praxis
kaum
anwendbar.
Whereas
the
Community
transit
procedure,
which
is
obligatory
for
carriage
by
sea
of
non-Community
goods,
is
almost
impossible
to
apply
in
practice
because
of
those
features;
JRC-Acquis v3.0
Angesichts
dieser
Umstände
erklären
sie,
dass
der
von
der
Richtlinie
vorgegebene
Bezugszeitraum
von
12
Monaten
in
der
Praxis
sehr
schwer
anwendbar
ist.
In
view
of
this,
they
claim
that
a
reference
period
of
12
months
proposed
by
the
Directive
is
very
difficult
to
apply
in
practice.
TildeMODEL v2018
In
dem
Schiffbau-Übereinkommen
wurde
anerkannt,
dass
wegen
der
besonderen
Merkmale
der
Kaufgeschäfte
bei
Schiffen
die
Ausgleichs-
und
Antidumpingzölle,
die
in
Artikel VI
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens,
in
dem
Übereinkommen
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
und
in
dem
Übereinkommen
zur
Durchführung
des
Artikels VI
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
1994
(im
Folgenden
„Antidumping-Übereinkommen
1994“)
im
Anhang
des
Abkommens
über
die
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
vorgesehen
sind,
in
der
Praxis
nicht
anwendbar
sind.
It
has
been
recognised
in
the
framework
of
the
Shipbuilding
Agreement
that
the
special
characteristics
of
ship-purchase
transactions
have
made
it
impractical
to
apply
countervailing
and
anti-dumping
duties,
as
provided
for
under
Article
VI
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade,
the
Agreement
on
Subsidies
and
Countervailing
Measures,
and
the
Agreement
on
Implementation
of
Article
VI
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
1994
(‘the
1994
Anti-Dumping
Agreement’)
annexed
to
the
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organisation.
DGT v2019
Grundsätzlich
kann
die
Kommission
solche
Änderungen
nicht
übernehmen,
die
ihrer
Ansicht
nach
in
der
Praxis
nicht
anwendbar
sind
oder
bei
der
Umsetzung
unverhältnismäßig
hohe
Kosten
verursachen.
In
general
the
Commission
cannot
accept
the
amendments
which
are,
in
its
opinion,
unworkable,
or
which
will
make
implementation
unduly
onerous.
TildeMODEL v2018
Eine
derartige
Schlußfolgerung
ist
nach
Auffassung
des
WSA
allerdings
angesichts
der
Eigenschaften
von
E-Geld
in
der
Praxis
schwer
anwendbar.
However,
the
ESC
takes
the
view
that
such
a
conclusion
would
be
difficult
to
apply
in
practice,
given
the
characteristics
of
electronic
money.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmung,
wonach
ein
Produkt
nicht
zu
stark
herausgestellt
werden
darf,
hat
sich
als
in
der
Praxis
schwer
anwendbar
erwiesen.
The
rule
that
a
product
should
not
be
given
undue
prominence
has
proved
difficult
to
apply
in
practice.
TildeMODEL v2018
Würden
die
Anforderungen
an
eine
Koexistenz
zu
hoch
gesteckt,
wären
GVO
in
der
Praxis
nicht
anwendbar
und
er
halte
daher
die
Stellungnahme
für
nicht
gelungen.
Excessively
restrictive
coexistence
requirements
would
in
practice
rule
out
the
use
of
GMOs;
he
therefore
felt
that
the
opinion
was
flawed.
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Züge
tragen
zur
Schaffung
einer
terroristischen
Strömung
bei,
die
keiner
der
traditionellen
politischen
Gruppierungen
zugerechnet
werden
kann,
wobei
diese
Einstufungen
im
übrigen
in
der
Praxis
kaum
anwendbar
sind,
wenn
man
sich
vom
Spektrum
der
demokratischen
Bewegungen
entfernt.
Moreover
the
international
context,
and
especially
reference
to
totalitarian
and
dictatorial
regimes,
help
to
dramatize
clashes
within
democratic
Europe.
EUbookshop v2
Die
Ersatzregelgröße
ist
bei
allen
in
der
Praxis
vorkommenden
Betriebszuständen
anwendbar,
so
daß
bei
Umschaltung
zwischen
den
Betriebszuständen
lediglich
die
Sollspannung
geändert
werden
muß.
The
simulated
control
variable
is
applicable
for
all
operating
conditions
occurring
in
practice,
so
that
when
switching
between
operating
conditions,
only
the
reference
voltage
needs
to
be
changed.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
war,
obwohl
es
hinfällig
ist,
in
der
Praxis
weiterhin
anwendbar
geblieben,
weil
der
EGKS-Vertrag
kein
entsprechendes
besonderes
Verfahren
vorsah.
Although
this
procedure
has
become
obsolete,
it
has
remained
applicable
in
practice
owing
to
the
fact
that
the
ECSC
Treaty
made
no
provision
for
any
particular
procedure
in
this
matter.
EUbookshop v2
Das
Madrider
Rahmenübereinkommen
und
das
Erste
Zusatzprotokoll
werden
in
ihrer
Wirkung
vorwiegend
nach
wie
vor
dadurch
gehemmt,
dass
die
darin
enthaltenen
Systeme
und
Modelle
nicht
unmittelbar
in
der
Praxis
anwendbar
sind.
The
main
limitation
and
persisting
obstacle
of
the
Madrid
Outline
Convention
and
its
First
Additional
Protocol
is
that
the
systems
and
models
contained
in
the
documents
are
not
directly
applicable
in
practice.
EUbookshop v2
Vorteil,
dass
sie
in
der
Praxis
leicht
anwendbar
ist,
dass
sie
Richt
werte
für
den
3etrieb
festlegt
und
es
ihm
ermöglicht,
seine
Massnahmen
entsprechend
auszurichten.
It
has
the
advantage
of
being
operational,
of
setting
objectives
for
the
mine
operator,
and
of
enabling
him
to
plan
his
preventive
measures.
EUbookshop v2
Um
Logikschaltungen
der
NTL-Familie
in
der
Praxis
anwendbar
zu
machen,
werden
deshalb
Maßnahmen
getroffen,
die
die
negativen
Eigenschaften
der
NTL-Schaltkreise
beherrschbar
machen.
In
order
to
make
logic
circuits
of
the
NTL
family
useful
in
practice,
techniques
are
therefore
undertaken
in
order
to
make
the
negative
properties
of
the
NTL
circuits
controllable.
EuroPat v2