Translation of "In der praxis anwendbar" in English

Das Ganze muss ja auch in der Praxis anwendbar sein.
The system must be applicable in practice.
Europarl v8

Sind diese Kriterien und Indikatoren eindeutig, objektiv und in der Praxis anwendbar?
Are the criteria and indicators clear, objective and operationally workable?
DGT v2019

Heutzutage überprüfe ich, ob die Gesetze auch in der Praxis anwendbar sind.
I practice it, anyway, and practice makes perfect.
OpenSubtitles v2018

Das eFFF-System ist in der Praxis nicht anwendbar.
The eFFF system is not applicable in practice.
EuroPat v2

Übrigens - das Wissen aus dem Unterricht ist 1:1 in der Praxis anwendbar.
By the way - the knowledge gained in the training can be used 1:1 in real applications.
ParaCrawl v7.1

Der neue Ansatz der SEC ist sensibel, pragmatisch und in der Praxis anwendbar.
The SEC's new approach is sensible, practical and workable.
TildeMODEL v2018

Dankert beschließen, sondern zugleich mitentschließen, daß die se Gesetze in der Praxis anwendbar sind.
PATTERSON market reflects that. I hope that other Councils involved in aspects of the internal market, as only one of their duties and responsibilities, will also bring the same degree of urgency to their deliberations.
EUbookshop v2

Derartige Mittel sind jedoch in der Praxis nicht immer anwendbar oder auch oft nicht ausreichend.
However, in practice such means cannot always be employed or are often insufficient.
EuroPat v2

In der PTB wurden nun Testverfahren entwickelt, die in der Praxis leicht anwendbar sind.
At PTB, test procedures have now been developed that are easy to use in everyday practice.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag der Kommission, Buchstaben von 3 mm zu verwenden, wäre in den meisten Fällen in der Praxis nicht anwendbar.
The Commission's proposal for 3 mm lettering would, in many cases, be unworkable in practice.
Europarl v8

Durch die Rücknahme der in erster Lesung angenommenen Reparaturklausel haben wir ein System geschaffen, das in der Praxis nicht anwendbar ist.
By returning to the repair clause adopted at first reading, we have created a system which is inapplicable in the circumstances.
Europarl v8

Die Definition muss unzweideutig, objektiv überprüfbar und in der Praxis anwendbar sein und sich zumindest auf die Rechtsvorschriften stützen, die Folgendes regeln:
The definition used must be unambiguous, objectively verifiable and operationally workable and, as a minimum, include those law and regulations which cover:
DGT v2019

Letzten Endes ist diese Verordnung, wie Kommissar Patten sagte, grundlegend falsch, in der Praxis nicht anwendbar und in ihrer Wirkung diskriminierend.
Finally, as Commissioner Patten said: "This regulation is mistaken in principle, unworkable in practice and discriminatory in effect."
Europarl v8

Um besondere Aufmerksamkeit bitte ich für Änderungsantrag 22. Hinsichtlich des Anwendungsbereichs wurde mit dem Rat vereinbart, dass die Bestimmungen in jedem Fall für Mengen von mehr als 10 kg gelten, die in der Praxis besser anwendbar und kontrollierbar sind.
I would like to request that special attention be paid to Amendment No 22. With regard to the scope, it has been agreed with the Council that the rules will in any case apply to amounts exceeding 10 kg.
Europarl v8

Deswegen ist das Modell des CLV trotz seiner theoretisch guten Eignung in der Praxis kaum anwendbar, wenn keine transaktionsbezogenen Daten vorliegen (Kaufhistorie).
If you change the model inputs (e.g., let's say marketing is effective and you increase your retention rates), your average CLV will increase.
Wikipedia v1.0

Das für die Beförderung von Nichtgemeinschaftswaren im Seeverkehr vorgeschriebene gemeinschaftliche Versandverfahren ist wegen der besonderen Merkmale dieses Verkehrsträger in der Praxis kaum anwendbar.
Whereas the Community transit procedure, which is obligatory for carriage by sea of non-Community goods, is almost impossible to apply in practice because of those features;
JRC-Acquis v3.0

Angesichts dieser Umstände erklären sie, dass der von der Richtlinie vorgegebene Bezugszeitraum von 12 Monaten in der Praxis sehr schwer anwendbar ist.
In view of this, they claim that a reference period of 12 months proposed by the Directive is very difficult to apply in practice.
TildeMODEL v2018

In dem Schiffbau-Übereinkommen wurde anerkannt, dass wegen der besonderen Merkmale der Kaufgeschäfte bei Schiffen die Ausgleichs- und Antidumpingzölle, die in Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens, in dem Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen und in dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (im Folgenden „Antidumping-Übereinkommen 1994“) im Anhang des Abkommens über die Errichtung der Welthandelsorganisation vorgesehen sind, in der Praxis nicht anwendbar sind.
It has been recognised in the framework of the Shipbuilding Agreement that the special characteristics of ship-purchase transactions have made it impractical to apply countervailing and anti-dumping duties, as provided for under Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, and the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (‘the 1994 Anti-Dumping Agreement’) annexed to the Agreement establishing the World Trade Organisation.
DGT v2019

Grundsätzlich kann die Kommission solche Änderungen nicht übernehmen, die ihrer Ansicht nach in der Praxis nicht anwendbar sind oder bei der Umsetzung unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen.
In general the Commission cannot accept the amendments which are, in its opinion, unworkable, or which will make implementation unduly onerous.
TildeMODEL v2018

Eine derartige Schlußfolgerung ist nach Auffassung des WSA allerdings angesichts der Eigenschaften von E-Geld in der Praxis schwer anwendbar.
However, the ESC takes the view that such a conclusion would be difficult to apply in practice, given the characteristics of electronic money.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung, wonach ein Produkt nicht zu stark herausgestellt werden darf, hat sich als in der Praxis schwer anwendbar erwiesen.
The rule that a product should not be given undue prominence has proved difficult to apply in practice.
TildeMODEL v2018

Würden die Anforderungen an eine Koexistenz zu hoch gesteckt, wären GVO in der Praxis nicht anwendbar und er halte daher die Stellungnahme für nicht gelungen.
Excessively restrictive coexistence requirements would in practice rule out the use of GMOs; he therefore felt that the opinion was flawed.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Züge tragen zur Schaffung einer terroristischen Strömung bei, die keiner der traditionellen politischen Gruppierungen zugerechnet werden kann, wobei diese Einstufungen im übrigen in der Praxis kaum anwendbar sind, wenn man sich vom Spektrum der demokratischen Bewegungen entfernt.
Moreover the international context, and especially reference to totalitarian and dictatorial regimes, help to dramatize clashes within democratic Europe.
EUbookshop v2

Die Ersatzregelgröße ist bei allen in der Praxis vorkommenden Betriebszuständen anwendbar, so daß bei Umschaltung zwischen den Betriebszuständen lediglich die Sollspannung geändert werden muß.
The simulated control variable is applicable for all operating conditions occurring in practice, so that when switching between operating conditions, only the reference voltage needs to be changed.
EuroPat v2

Dieses Verfahren war, obwohl es hinfällig ist, in der Praxis weiterhin anwendbar geblieben, weil der EGKS-Vertrag kein entsprechendes besonderes Verfahren vorsah.
Although this procedure has become obsolete, it has remained applicable in practice owing to the fact that the ECSC Treaty made no provision for any particular procedure in this matter.
EUbookshop v2

Das Madrider Rahmenübereinkommen und das Erste Zusatzprotokoll werden in ihrer Wirkung vorwiegend nach wie vor dadurch gehemmt, dass die darin enthaltenen Systeme und Modelle nicht unmittelbar in der Praxis anwendbar sind.
The main limitation and persisting obstacle of the Madrid Outline Convention and its First Additional Protocol is that the systems and models contained in the documents are not directly applicable in practice.
EUbookshop v2

Vorteil, dass sie in der Praxis leicht anwendbar ist, dass sie Richt werte für den 3etrieb festlegt und es ihm ermöglicht, seine Massnahmen entsprechend auszurichten.
It has the advantage of being operational, of setting objectives for the mine operator, and of enabling him to plan his preventive measures.
EUbookshop v2

Um Logikschaltungen der NTL-Familie in der Praxis anwendbar zu machen, werden deshalb Maßnahmen getroffen, die die negativen Eigenschaften der NTL-Schaltkreise beherrschbar machen.
In order to make logic circuits of the NTL family useful in practice, techniques are therefore undertaken in order to make the negative properties of the NTL circuits controllable.
EuroPat v2