Translation of "Anforderungen der praxis" in English
Auch
die
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
hergestellte
Verpackung
erfüllt
alle
Anforderungen
der
Praxis.
The
packaging
method
is
easily
automatable
and
the
package
which
results
satisfies
all
practical
requirements.
EuroPat v2
Sie
genügt
nicht
den
heutigen
Anforderungen
der
Praxis.
It
does
not
satisfy
present
requirements
under
practical
conditions.
EuroPat v2
Die
Wirkstoffverteilung
im
Holz
entspricht
den
Anforderungen
der
Praxis.
The
distribution
of
active
substance
in
the
wood
conforms
to
practical
requirements.
EuroPat v2
Dieses
Maß
kann
im
Mikroprozessorsystem
56
entsprechend
den
Anforderungen
der
Praxis
bewertet
werden.
This
measure
may
be
evaluated
in
the
microprocessor
system
56
in
accordance
with
practical
requirements.
EuroPat v2
Papierbeschichtungsmassen
mit
diesen
Bindemitteln
erfüllen
nicht
immer
die
Anforderungen
der
Praxis.
Paper
coating
compositions
containing
these
binders
do
not
always
meet
the
desired
requirements
in
practice.
EuroPat v2
Der
Erfindung
Liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Anforderungen
der
Praxis
zu
erfüLLen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
satisfy
these
practical
requirements.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
hergestellte
Produkte
genügen
nicht
immer
den
Anforderungen
der
Praxis.
Products
produced
in
this
manner
do
not
always
meet
requirements
in
practice.
EuroPat v2
Für
die
verschiedensten
Anforderungen
in
der
Praxis
lassen
sich
individuelle
Problemlösungen
schaffen.
For
the
different
requirements
of
daily
use
we
offer
individual
solutions.
ParaCrawl v7.1
Impulsgeber
für
die
DESMA
Entwicklungen
sind
auch
die
Anforderungen
aus
der
Praxis.
Our
developments
are
born
from
a
fundamental
understanding
of
elastomer
processing.
ParaCrawl v7.1
Handhabung,
Zugänglichkeit
und
Reinigung
wurden
den
Anforderungen
aus
der
Praxis
weiter
angepasst.
Handling,
accessibility
and
cleaning
have
been
further
improved
to
the
requirements
of
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Curricula
bilden
die
Anforderungen
der
wirtschaftlichen
Praxis
auf
hohem
universitärem
Niveau
ab.
The
curricula
at
the
Department
reflect
the
requirements
of
business
practice
on
an
advanced
university
level.
ParaCrawl v7.1
Kann
es
die
Anforderungen
in
der
Praxis
erfüllen?
Is
it
able
to
fulfill
practical
demands?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
Anforderungen
aus
der
Praxis
bedarfsgerechter
entsprochen
werden.
In
addition,
the
practical
needs
in
the
field
can
be
better
met.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungsgemäß
können
beide
Anforderungen
in
der
industriellen
Praxis
nur
mit
Einschränkungen
erfüllt
werden.
On
the
basis
of
experience,
the
two
requirements
can
be
fulfilled
only
with
restrictions
in
industrial
practice.
EuroPat v2
Entwickelt
für
die
Anforderungen
in
der
täglichen
Praxis.
Engineered
for
highest
standards
and
daily
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerungssoftware
orientiert
sich
an
den
Anforderungen
in
der
Praxis.
The
control
software
is
oriented
towards
the
requirements
in
real
life.
ParaCrawl v7.1
Als
seit
vielen
Jahren
bewährte
Komplettlösungen
erfüllen
sie
die
vielfältigen
Anforderungen
der
Praxis.
Proven
in
application
for
many
years,
they
meet
the
wide
and
varied
requirements
encountered
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
ist
der
Ergebnisbericht
gemäß
den
Anforderungen
der
Guten
Klinischen
Praxis
abzufassen.
Furthermore,
the
report
of
findings
shall
be
drawn
up
according
to
the
requirements
of
good
clinical
practice.
ParaCrawl v7.1
Anforderungen
aus
der
Praxis
werden
von
CAM-Service
in
Softwarelösungen
für
die
Praxis
umgesetzt.
CAM-Service
offers
practical
software
solutions
for
requirements
arising
from
practical
experience.
ParaCrawl v7.1
Seine
fungizide
Wirkung
und
Verträglichkeit
gegenüber
Kulturpflanzen
wird
jedoch
nicht
allen
Anforderungen
der
Praxis
gerecht.
However,
its
fungicidal
action
and
its
compatibility
with
crop
plants
do
not
meet
all
the
requirements
of
agricultural
practice.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
pulverförmige
Präparation
genügt
allen
Anforderungen,
die
in
der
Praxis
gestellt
werden.
The
resulting
pulverulent
preparation
complies
with
any
requirements
imposed
thereon
in
practice.
EuroPat v2
Damit
hat
die
Erfindung
erstmals
ein
allen
Anforderungen
der
Praxis
gerecht
werdendes
Papierhaftklebeband
zur
Verfügung
gestellt.
The
invention
has
therewith
and
for
the
first
time
made
a
paper-adhesive
tape
available
which
meets
all
the
practical
requirements.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
pulverförmige
Präparation
genügt
allen
färberischen
Anforderungen,
die
in
der
Praxis
gestellt
werden.
The
pulverulent
preparation
thus
obtained
meets
all
commercial
dyeing
requirements.
EuroPat v2
Eine
derart
aufgebaute
Wickelkopfabstützung
erfüllt
alle
Anforderungen
der
Praxis
und
kann
nachträglich
auch
nachgespannt
werden.
A
winding
overhang
support
constructed
in
such
a
way
fulfils
all
practical
requirements
and
can
also
be
reclamped
subsequently.
EuroPat v2
Das
Eigenschaftsbild
dieser
Typen
entspricht
jedoch
in
mancher
Hinsicht
noch
nicht
den
Anforderungen
der
Praxis.
In
many
respects,
however,
the
profile
of
properties
of
these
pigment
types
falls
short
of
meeting
practical
requirements.
EuroPat v2
Die
Einhaltung
dieser
Werte
ist
unter
gleichzeitiger
Einhaltung
anderer
Anforderungen
in
der
Praxis
oft
schwierig.
Maintaining
these
values
and
simultaneously
meeting
the
other
requirements
is
often
difficult
in
practice.
EuroPat v2
Wir
nehmen
ebenfalls
gerne
Anforderungen
aus
der
Praxis
für
die
Arbeit
im
ISO-Komitee
entgegen.
We
can
also
bring
requirements
resulting
from
your
practical
experiences
to
the
ISO
committee.
ParaCrawl v7.1
Fachwissen
allein
wird
in
Zukunft
nicht
ausreichen,
die
hohen
Anforderungen
der
Praxis
zu
erfüllen.
In
the
future,
theoretical
specialist
knowledge
will
not
be
enough
to
meet
all
the
practical
challenges.
ParaCrawl v7.1
Somit
stellt
er
eine
klare
Hilfestellung
und
Unterstützung
zur
Umsetzung
dieser
Anforderungen
in
der
Praxis
dar.
Thus,
the
guideline
gives
a
clear
guidance
and
support
to
implement
the
IFS
Food
requirements
regarding
packaging
in
practice.
ParaCrawl v7.1