Translation of "In der betrieblichen praxis" in English

Nachfolgend wird nur auf die in der betrieblichen Praxis besonders relevanten Zündquellenarten eingegangen.
The following sections discuss only ignition sources that are of particular importance in operational practice.
TildeMODEL v2018

Diese Anforderung konnte bisher in der betrieblichen Praxis nicht erfüllt werden.
To date, it has not been possible to satisfy this requirement in operational practice.
EuroPat v2

Die bekannten schwefelhaltigen Katalysatoren können in der betrieblichen Praxis zu erheblichen Korrosionsschäden führen.
On an industrial scale, known sulfur-containing catalysts can cause serious corrosion damage.
EuroPat v2

Grundsätzlich haben sich solche Stützen in der betrieblichen Praxis bewährt.
Such supports have been found to be successful in practice.
EuroPat v2

Insbesondere spielt die Festlegung eines Werkstücknullpunktes in der betrieblichen Praxis eine große Rolle.
The determination of the zero point of a workpiece plays an important role in practical operations in particular.
EuroPat v2

In der betrieblichen Praxis werden Hydraulikschläuche nach dem FIFO-Prinzip gelagert.
In practice, hoses are stored according to the First In-First Out (FIFO) principle.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltiges Denken und Handeln in der betrieblichen Praxis umsetzen;
Implementing sustainable thinking and action in the operational practice of retail trade;
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist diese Technik offensichtlich in der betrieblichen Praxis angekommen.
This technology now appears to have been put into practice.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Tribotechnik ist die Anwendung tribologischen Wissens in der betrieblichen Praxis.
A goal of the triboengineering is the application of tribologischen knowledge in operational practice.
ParaCrawl v7.1

Unsere Forschung unterstützt die Umsetzung dieser Technologien in der betrieblichen Praxis.
Our research supports the everyday implementation of these technologies in the workplace.
ParaCrawl v7.1

Diese Konkurrenzsituation existiert nicht nur in Studien, sondern auch tatsächlich in der betrieblichen Praxis.
This situation of competition exists not only in analytical studies but also on shop floors.
EUbookshop v2

In der betrieblichen Praxis, überbetrieblicher Ausbildung und Seminaren erwerben Sie ihr berufliches Rüstzeug.
You will get best job know-how during practices, interplant training and courses.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Übung in der betrieblichen Praxis ist diese Richtung mit dem Doppelpfeil X bezeichnet.
In accordance with routine practice during operation, this direction is denoted by the double arrow X.
EuroPat v2

In der heutigen betrieblichen Praxis haben sich überwiegend Hexachloroplatinsäure und cis-Diamminoplatin(II)chlorid durchgesetzt.
In current industrial practice, predominantly hexachloroplatinic acid and cis-diammineplatinum(II) chloride have become established.
EuroPat v2

In der betrieblichen Praxis haben sich hierfür Hexachloroplatinsäure und der Karstedt-Katalysator bzw. Formulierungen dieser Verbindungen durchgesetzt.
In commercial practice the use of hexachloroplatinic acid and Karstedt's catalyst and/or formulations thereof has become established for this purpose.
EuroPat v2

In der betrieblichen Praxis ist das aber nur mit hohem und deshalb kostspieligem Aufwand verbunden.
However, in industrial practice this is associated with a high degree of complexity and is therefore expensive.
EuroPat v2

In der betrieblichen Praxis wird die Serienschaltung von kontinuierlich betriebenen Rührkesseln zu einer Rührkesselkaskade häufig angewendet.
In practice, the use of countinuously stirred tank reactors in series (a cascade of continuously stirred tank reactors) is widespread.
ParaCrawl v7.1

Wie wird die Produktivität der Erstellung und Nutzung IT-basierter Dienstleistungen in der betrieblichen Praxis bewertet?
How does business practice evaluate the productivity in creation and usage of IT-based services?
ParaCrawl v7.1

In der betrieblichen Praxis wird bei näherer Betrachtung schnell der Unterschied zwischen Wunsch und Wirklichkeit deutlich.
In operational practice, however, the difference between desire and reality quickly becomes apparent upon closer look.
ParaCrawl v7.1

Meine Aufgabe war es, mich mit der Rahmenrichtlinie für die Bereiche Beschäftigung und Beruf zu befassen, die gravierende Änderungen in der betrieblichen Praxis zur Folge haben wird.
My job was to consider the framework directive on employment and occupation, which will lead to major changes in company practice.
Europarl v8

Dieses Projekt ist das Ergebnis einer Partnerschaft zwischen den ATM-Akteuren, einschließlich Eurocontrol, der Kommission und den Mitgliedstaaten, um die im europäischen ATM-Masterplan vorgegebenen innovativen Konzepte, die im Rahmen des gemeinsamen Unternehmens SESAR entwickelt und validiert wurden, in der betrieblichen Praxis umzusetzen.
This project is the result of a partnership between ATM stakeholders, including Eurocontrol, the Commission and the Member States to make operational the innovative concepts defined in the European ATM Master Plan - developed and validated in the SESAR Joint Undertaking.
TildeMODEL v2018

Trotz fehlender spezifischer Statistiken zu den Wirkungen der Richtlinie glauben die österreichischen Behörden daher, dass sich die Ziele der Richtlinie in der betrieblichen Praxis durchgesetzt haben und dass weder die Richtlinie noch die österreichischen Rechtsvorschriften geändert oder angepasst werden müssen.
Although there are no specific statistics on the Directive's impact, the Austrian authorities therefore consider that its objectives have influenced practices within industry and that there is no need to amend or adapt either the Directive or the Austrian provisions.
TildeMODEL v2018

Der Bericht gibt ferner Aufschluß darüber, mit welchen wirtschaftlichen Anreizen Sicherheit und Gesundheitsschutz in der betrieblichen Praxis verbessert werden können.
As part of the Agency's survey, the costs to society of work­related injuries and ill­health were estimated by the majority of Member States as a percentage of Gross National Product.
EUbookshop v2