Translation of "In der nächsten halben stunde" in English
Ich
möchte
nicht
gestört
werden
in
der
nächsten
halben
Stunde.
I
don't
want
any
interruption
in
the
next
half
hour.
-
Ok,
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
in
der
nächsten
halben
Stunde
nicht
hoch
kommen.
He
won't
be
up
for
another
half
an
hour,
now
what
is
it?
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
kommt
in
der
nächsten
halben
Stunde
keiner.
You
may
not
have
another
soul
in
here
for
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
in
der
nächsten
halben
Stunde
nicht
ins
Bad,
oder?
It
was
not
intending
to
use
the
bathroom
in
the
near
half
hour?
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
halben
Stunde
erwägen
wir
die
verschiedenen
Möglichkeiten...
For
the
next
half
hour
we
mull
over
the
options...
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
halben
Stunde
erwägen
wir
die
verschiedenen
Möglichkeiten…
For
the
next
half
hour
we
mull
over
the
options
…
ParaCrawl v7.1
Die
Hochzeitsgäste
sollen
in
der
nächsten
halben
Stunde
eintreffen.
The
wedding
guests
are
about
to
arrive
within
the
next
half-hour.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Halben
Stunde
hatten
sie
drei
Nanoplatinen
fertig.
Especially
considering
how
much
work
had
to
be
done
in
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Leben
hängt
davon
ab,
wie
gut
du
dich
in
der
nächsten
halben
Stunde
verkaufst.
Her
life
depends
on
the
quality
of
your
performance
in
the
next
half-hour.
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
halben
Stunde
fahren
wir
an
den
Ländereien
von
Windsor
Castle
vorbei.
For
the
next
half
hour,
we
were
still
passing
the
estate
surrounding
Windsor
Castle.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anfrage
wurde
registriert,
wir
werden
Sie
in
der
nächsten
halben
Stunde
zurückrufen.
Your
request
has
been
registered,
we
will
call
you
back
within
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Für
knapp
10
Euro
pro
Person
geht
es
dann
in
der
nächsten
halben
Stunde
nach
Deauville.
For
nearly
10
Euro
per
person
we
spend
the
next
half
an
hour
on
the
way
to
Deauville.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hier
nur
noch
38
Abgeordnete,
und
sicherlich
werden
uns
einige
von
ihnen
in
der
nächsten
halben
Stunde,
während
dieser
Aussprache,
verlassen
müssen.
We
are
down
to
38
Members
present,
and
I
am
sure
that
some
of
those
Members
will
have
to
leave
within
the
next
half
hour,
during
the
course
of
this
debate.
Europarl v8
Wenn
ich
mich
dafür
entschieden
habe,
diese
Erklärung
an
den
Sitzungsbeginn
zu
legen,
dann
deshalb,
weil
ich
nicht
sicher
war,
ob
Herr
Hume
in
der
nächsten
halben
Stunde
eintreffen
würde,
und
mir
erschien
der
Sitzungsbeginn
als
der
feierlichste
Zeitpunkt,
um
diese
Erklärung
in
Anwesenheit
von
Ihnen
allen
abzugeben.
I
chose
to
make
this
statement
at
the
beginning
of
the
sitting
because
I
was
not
sure
if
Mr
Hume
would
arrive
within
the
next
half
hour,
and
I
felt
that
the
opening
of
the
sitting
was
the
most
formal
moment
to
make
this
statement
before
the
honorable
Members.
Europarl v8
Die
anfängliche
Tephraproduktionrate
betrug
in
den
ersten
30
Minuten
75,000
m³s?1
und
fiel
in
der
nächsten
halben
Stunde
auf
22,000
m³s?1
zurück.
The
initial
tephra
production
rate
in
the
first
30
minutes
of
the
eruption
was
75,000
m3s?1,
dropping
to
22,000
m3s?1
for
the
next
half
hour.
Wikipedia v1.0
Okay,
wenn
in
der
nächsten
halben
Stunde
hier
ein
Gyros
auftaucht,
denke
ich
darüber
nach,
dir
zu
verzeihen.
Okay,
if
there's
a
gyro
here
in
the
next
half-hour,
I'll
think
about
forgiving
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
über
Milliarden
von
Dollar
verfügen,
die
Sie
in
der
nächsten
halben
Stunde
überweisen
können,
halten
Sie
Ihr
blödes
Maul.
Unless
you've
billions
of
dollars
you
can
transfer
to
the
next
half
hour,
I
suggest
you
shut
the
fuck
up!
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
halben
Stunde...
(Scully)
Kendrick
war
der
leitende
Arzt
des
Programmes,...
..an
dem
die
Reardons
und
die
Simmons
teilnahmen.
In
the
next
half-hour...
Kendrick
was
the
supervising
physician...
..in
the
Reardons'
and
the
Simmons'
IVF
programme.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
der
nächsten
halben
Stunde
um
5$
oder
mehr
einkaufen
erhalten
Sie
eine
Tüte
Bonbons,
gratis
zum
Mitnehmen
für
Ihre
Kinder
oder
zum
Selber
genießen.
Buyitemfor$5and
more
in
the
next
half
hour
-
andyouwillget
all
hearddrunk
free.
Inorderto
pleasethe
kidsor
himself.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
ich
in
der
nächsten
halben
Stunde
nicht
aus
Briga
anrufe...
werden
heute
Abend
zehn
Zeitungen
die
Nachricht
veröffentlichen.
And
if
I
don't
make
a
call
from
Briga
in
the
next
30
minutes
ten
newspapers
will
publish
the
news
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Wir
überzeugen
die
Aliens
in
der
nächsten
halben
Stunde,
und
dann
offenbaren
wir,
dass
ich
das
Chronolock
habe,
nicht
du,
und
Bumm!
We
get
all
the
aliens
on
our
side
in
the
next
half
an
hour,
and
then
we
reveal
I've
got
the
chronolock,
not
you,
and
boom!
OpenSubtitles v2018
Die
Schlafphase
setzt
in
der
nächsten
halben
Stunde
ein
und
dauert
in
der
Regel
12-18
Stunden.
The
sleeping
phase
starts
in
the
coming
half
an
hour
and
in
general
it
last
12
to
18
hours.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bemerken,
dass
sich
Ihre
Konzentration
davonmacht,
holen
Sie
sie
zurück
an
den
Tisch
und
versuchen
Sie
in
der
nächsten
halben
Stunde
die
Karten
Ihrer
Gegner
zu
erraten.
If
you
start
realizing
that
your
focus
is
shifting
away,
move
it
back
to
the
table
and
for
the
next
half
an
hour
or
so,
try
and
guess
what
cards
the
opponents
involved
in
the
hand
are
holding.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
meldete
er
sich
und
stellte
in
Aussicht,
innerhalb
der
nächsten
halben
Stunde
seine
Medikamente
zu
bekommen.
That
afternoon
he
called
and
said
he'd
have
the
medication
within
the
next
half
hour.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
halben
Stunde
hat
mich
Hermann
Winters
dann
davon
zu
überzeugen
versucht,
dass
es
gar
keinen
übertriebenen
Aufwandes,
ja
nicht
einmal
des
kleinsten
Acapella-Lautsprechers
mit
Ionenhochtöner
bedarf,
um
richtig
genussvoll
Musik
zu
hören.
In
the
next
half
hour
Hermann
Winters
tried
to
convince
me
that
it's
not
an
exaggerated
expense,
that
it's
not
even
really
necessary,
to
have
the
smallest
Acapella
loudspeakers
with
Ion
tweeters
to
enjoy
pure
listening
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Weiterfahrt
an
der
Westküste
entlang
passieren
wir
nach
einiger
Fahrtzeit
eine
Art
Pass
und
haben
dann
einen
Blick
hinunter
auf
San
Nicolás,
und
es
wird
klar,
auf
welcher
Strecke
man
in
der
nächsten
halben
Stunde
fahren
würde.
During
the
further
drive
alongside
the
west
coast,
after
some
driving
time,
we
pass
a
kind
of
pass
and
have
then
a
view
down
to
the
San
Nicolás,
thus
it
gets
clear
on
which
stretch
one
will
continue
driving
for
the
next
half
an
hour.
ParaCrawl v7.1