Translation of "In der letzten phase" in English

Wir befinden uns in der letzten Phase des Prozesses zur Vorbereitung des Referendums.
We are now in the home straight of the referendum process.
Europarl v8

In der letzten Phase dieses Zeitalters erfolgt die Anhebung des Gebirgsmassivs Peñalara.
The final phase of this era produced a general elevation of the Peñalara massif.
Wikipedia v1.0

Die folgende Gleichung beschreibt den Ausscheidungsprozess in der letzten Phase:
The following equation describes the elimination process in the terminal phase:
ELRC_2682 v1

In der letzten Phase reichten drei Bieter verbindliche Angebote ein.
FLG stated that the measure was not imputable to Germany, since the 2010 Agreements were negotiated by FLG autonomously.
DGT v2019

Konkrete kann darüber natürlich erst in der letzten Phase der Verhandlungen entschieden werden.
Obviously the specifics can only be decided in the final stage of the negotiations.
TildeMODEL v2018

In der letzten Phase werden die Informationskampagnen noch einmal intensiviert und ausgeweitet.
In the last phase the information campaigns will become more intensive and larger-scale.
TildeMODEL v2018

Er könnte selbst in der letzten Phase eines Leberversagens gewesen sein.
He himself could be in the final stages of liver failure.
OpenSubtitles v2018

Legt die in der letzten Phase der Operation in den Mund.
Keep it in you mouth for the last stages of the operation.
OpenSubtitles v2018

Ruvé Darhk wollte seine Folgschaft in der letzten Phase gewährleisten.
Ruvé Darhk wanted to ensure his compliance in the final phase.
OpenSubtitles v2018

Du bist in der letzten Phase...
You are in the last phase...
OpenSubtitles v2018

In der letzten Phase sind die Patienten eben sehr schwach.
You never know what will happen with patients in the terminal phase.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns in der letzten Phase des Kolinahr.
We are observing the final phase of Kolinahr.
OpenSubtitles v2018

In der letzten Phase sahen wir, wie sich die Probleme häuften.
"In the final stage, we saw problems mounting.
EUbookshop v2

In der letzten Phase des Angriffes würde reguläre Infanterie verbliebenen feindlichen Widerstand brechen.
In the last stage of the assault, regular infantry would mop up any remaining Allied resistance.
WikiMatrix v1

Das Ätzverfahren kann nun in der letzten Phase des Kollabierprozesses erfolgen.
The etching process may now be carried out in the last stage of hte collapsing process.
EuroPat v2

Der Geschwindigkeitsverlauf ist gerade in der letzten Phase des Schließens von großer Bedeutung.
Precisely during the last stages of closure in phase IV, the speed is very important.
EuroPat v2

In der letzten Phase soll eine natio­nale Statistik über diesen Plan er­stellt werden.
The aim of the third project is to facilitate the integration of young school leavers into employment.
EUbookshop v2

In der letzten Phase sammelten die Teilnehmer 26Wochen lang in Vollzeitpraktika Arbeitserfahrung.
In the last phase, participants were attached for 26 weeks on a full-time basis with an employer to gain on-the-job exposure.
EUbookshop v2

Das EP habe in der letzten Phase keine allzu große Rolle gespielt.
The Week market to be "a tide raising all our boats" in terms of prosperity.
EUbookshop v2

Die Lösungen dieser Probleme sind schon in der letzten Phase.
These problems are in the final stage of being resolved.
ParaCrawl v7.1

Forschungsproject INKOV ist in der letzten Phase.
Research Project INKOV is nearing its final stage.
CCAligned v1

In der letzten phase der Konstruktion, diese Eigenschaft wird geliefert Schlüssel-in-hand.
In the final phase of construction, this property is delivered key-in-hand. CHARACTERISTICS
ParaCrawl v7.1

Das zeigte sich mit aller Deutlichkeit in der letzten Phase des Krieges.
This quite clearly occurred during the final phase.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Phase des europäischen Patenterteilungsverfahrens müssen allerdings Übersetzungen eingereicht werden.
In the final phase of the European patent grant procedure, however, you are required to file a number of translations.
ParaCrawl v7.1

In der letzten, soeben abgeschlossenen Phase wurde die Gebäudehülle saniert.
The final phase involving clean-up work on the shell of the facility has just ended.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Phase Ihres Studiums werden Sie an Ihrer Master Thesis arbeiten.
In the final stage of your studies, you will work on your Master Thesis.
ParaCrawl v7.1