Translation of "In der kultur verankert" in English

In den USA sind solche Empfindungen deutlich weniger stark in der Kultur verankert.
In the US, such sentiments are much less ingrained in the culture.
News-Commentary v14

Und diese Idee von Generationen hat sich tief in der amerikanische Kultur verankert.
And in fact, this idea of generations has become deeply embedded in United States culture.
TED2020 v1

Sie war auch in der Kultur verankert, zumindest für eine Elite.
It was also, at least for an elite,based on culture.
EUbookshop v2

Nachhaltigkeit ist sowohl in der Strategie als auch in der Kultur verankert.
Sustainability is anchored both in strategy and in corporate culture.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist das Autofahren in der westlichen Kultur tief verankert.
Driving a car, for example, is deeply imbedded in western culture.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch nach Langlebigkeit ist in der chinesischen Kultur tief verankert.
The wish for longevity is deeply embedded in Chinese culture.
ParaCrawl v7.1

Einige Rituale sind jedoch tief in der Kultur eines Landes verankert.
But some rituals are deeply anchored in a country's culture.
ParaCrawl v7.1

In Argentinien sind die Schwalben ebenfalls stark in der Kultur verankert.
In Argentine swallows have a strong presence in the culture.
ParaCrawl v7.1

Die Figur des Oni ist in der japanischen Kultur tief verankert.
The Oni character is a deep-rooted aspect of Japanese culture.
ParaCrawl v7.1

Herr HENCKS erklärt, dass das Streben nach Konsens tief in der luxemburgischen Kultur verankert sei.
Mr Hencks explained that consensus was firmly anchored in Luxembourg culture.
TildeMODEL v2018

Die Fika ist tief in der schwedischen Kultur verankert und sehr beliebt bei der schwedisch...
The Fika moment is deeply engrained in Swedish culture and is still very popular with the ...
CCAligned v1

Wir etablieren ein Managementsystem, die nachhaltige Ausrichtung wird in der Kultur der Unternehmen verankert.
We establish a management system; the sustainability approach becomes part of the business culture.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich eine finnische Erfindung, ist die Sauna heute auch in der schwedischen Kultur fest verankert.
From the beginning a Finnish invention, but the Sauna is also a huge part of the Swedish culture.
ParaCrawl v7.1

Wir sind heute so weit, dass die Berichterstatterin fordert, um die Akzeptanz des Euro bei den europäischen Bürgern zu steigern, die Abbildungen von nicht existierenden Brücken auf den Banknoten durch reale Persönlichkeiten, Landschaften oder Denkmäler, die in der Kultur unseres Kontinents verankert sind, zu ersetzen.
We have now reached the point when, in order to make the euro more popular with the people of Europe, the rapporteur is calling for the banknotes to be changed to replace these images of non-existent bridges with real living beings, landscapes or monuments rooted in the culture of our continent.
Europarl v8

Die zentrale Rolle, die den nationalen Parlamenten für die Demokratie zukommt, muss noch in der politischen Kultur verankert werden.
The central role of national parliaments for the democracy needs to be embedded in the political culture.
TildeMODEL v2018

Aus dieser Sicht, bei der die Kampagnen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit in der Kultur der Gesellschaft verankert sind, ist die Erziehung der Jugendlichen von grundlegender Bedeutung, weil diese sich schon sehr früh mit den Vorschriften vertraut machen sollten, die die Benutzung der öffentlichen Straßen regeln.
Since road safety campaigns have to work within the cultural context of a society it follows thatthe education of young people is fundamental to dealing with the problem. Young people shouldbe made familiar with the rules governing road use from a very early age.
EUbookshop v2

Das Bedürfnis nach Freiheit, Entwicklung und Kreativität, das -wie wir in einem der vorhergehenden Kapitel gezeigt haben - in der westlichen Kultur fest verankert ist, wird durch dieses Spiel der Konflikte auf einen konkreten Bereich übertragen.
This interplay of conflicts demonstrates both the need for liberty and that for evolution and creation which, as we have seen in a preceding chapter, are profoundly anchored in Western culture.
EUbookshop v2

Dank Ivan Padovec ist Gitarre in der hiesigen Kultur tief verankert und wurde zum Identitätselement, aber resultierte auch mit der Initiative, dass hier im Rahmen eines internationalen Festivals an einer Stelle das Beste aus der Welt der Gitarre zusammenkommt und sich vorstellt.
It is due to Padovec that the guitar was firmly etched into the basis of Varaždin culture, thus becoming a local identity element and the basis of an initiative to present the best of the guitar world in one place, trough international festival.
ParaCrawl v7.1

Hygge ist ein dänisches Wort, das nicht nur fest im Wortschatz, sondern auch im Leben und in der Kultur der Dänen verankert ist.
Hygge is a Danish word, which is not only firmly accepted in Danish vocabulary, but also in the lives and the culture of the Danes.
ParaCrawl v7.1

Du lebst in einer Region, wo Krafträder und Autos tief in der lokalen Kultur verankert sind.
You live in an area where motorbikes and motorsport are part and parcel of the local culture.
ParaCrawl v7.1

Heute ist Sonntag, und da Religion in der afrikanischen Kultur tief verankert ist, wollten wir unbedingt eine Kirche besuchen.
Today is Sunday and since religion is deeply rooted in African culture, our priority was to visit a church.
ParaCrawl v7.1

Die Tradition der Namenstage, wobei jedem Kalendertag ein Name oder eine Reihe von Namen zugeordnet wird, ist tief in der finnischen Kultur verankert.
The practice of name days, whereby a name or set of names is assigned to each day in the calendar, has deep roots in Finnish culture.
ParaCrawl v7.1

Diese Haltung ist in der japanischen Kultur tief verankert, wobei sich der Begriff aus den Begriffen für „Wandel“ beziehungsweise „Veränderung“ (Kai) und „zum Besseren“ (Zen) zusammensetzt.
This word is a portmanteau from the Japanese Kai, meaning “change”, and Zen, meaning “for the better”, and describes an attitude firmly anchored in Japanese culture.
ParaCrawl v7.1

Während die historischen Wurzeln des Balletts fest in der europäischen Kultur verankert sind, baut der klassische chinesische Tanz auf der traditionellen chinesischen Ästhetik auf.
Whereas ballet’s historical roots are firmly planted in European culture, classical Chinese dance is built on traditional Chinese aesthetics.
ParaCrawl v7.1

Trotz der schnellen Entwicklung und Modernisierung des Landes, die neue Einflüsse mit sich gebracht hat, bleibt ein großer Teil dieser Verknüpfungen, die fest in der einheimischen Kultur verankert sind, bestehen.
Even with rapid development and modernization which has brought in new influences, strong elements of these links remain vividly engraved in the local culture.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie, wie die Menschen die Pest mit Humor, Wein und Liedern überstanden, und erfahren Sie, wie die Krankheit in der Wiener Kultur verankert ist.
Discover how the Plague was survived with humour, wine and songs, and explore the legacy left in Vienna's culture. The Hapsburgs
ParaCrawl v7.1

Das Bewusstsein um Tiere im Innern zu bändigen ist bekanntlich bei "primitiven" Völkern stark durch traditionelle Rhythmen, Tänze und Gesänge in der Kultur fest verankert.
In a number of so-called "primitive societies", there are rituals, traditional dances that track this animal, before assimilating it as a totem.
ParaCrawl v7.1

Die Sitte, von einer Reise kleine Geschenke (Omiyage) mit nach Hause zu bringen, ist tief in der japanischen Kultur verankert.
The custom of taking back gifts from your trip (omiyage) is firmly rooted in Japanese culture.
ParaCrawl v7.1