Translation of "In der kultur verankert" in English
In
den
USA
sind
solche
Empfindungen
deutlich
weniger
stark
in
der
Kultur
verankert.
In
the
US,
such
sentiments
are
much
less
ingrained
in
the
culture.
News-Commentary v14
Und
diese
Idee
von
Generationen
hat
sich
tief
in
der
amerikanische
Kultur
verankert.
And
in
fact,
this
idea
of
generations
has
become
deeply
embedded
in
United
States
culture.
TED2020 v1
Sie
war
auch
in
der
Kultur
verankert,
zumindest
für
eine
Elite.
It
was
also,
at
least
for
an
elite,based
on
culture.
EUbookshop v2
Nachhaltigkeit
ist
sowohl
in
der
Strategie
als
auch
in
der
Kultur
verankert.
Sustainability
is
anchored
both
in
strategy
and
in
corporate
culture.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
das
Autofahren
in
der
westlichen
Kultur
tief
verankert.
Driving
a
car,
for
example,
is
deeply
imbedded
in
western
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch
nach
Langlebigkeit
ist
in
der
chinesischen
Kultur
tief
verankert.
The
wish
for
longevity
is
deeply
embedded
in
Chinese
culture.
ParaCrawl v7.1
Einige
Rituale
sind
jedoch
tief
in
der
Kultur
eines
Landes
verankert.
But
some
rituals
are
deeply
anchored
in
a
country's
culture.
ParaCrawl v7.1
In
Argentinien
sind
die
Schwalben
ebenfalls
stark
in
der
Kultur
verankert.
In
Argentine
swallows
have
a
strong
presence
in
the
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
des
Oni
ist
in
der
japanischen
Kultur
tief
verankert.
The
Oni
character
is
a
deep-rooted
aspect
of
Japanese
culture.
ParaCrawl v7.1
Herr
HENCKS
erklärt,
dass
das
Streben
nach
Konsens
tief
in
der
luxemburgischen
Kultur
verankert
sei.
Mr
Hencks
explained
that
consensus
was
firmly
anchored
in
Luxembourg
culture.
TildeMODEL v2018
Die
Fika
ist
tief
in
der
schwedischen
Kultur
verankert
und
sehr
beliebt
bei
der
schwedisch...
The
Fika
moment
is
deeply
engrained
in
Swedish
culture
and
is
still
very
popular
with
the
...
CCAligned v1
Wir
etablieren
ein
Managementsystem,
die
nachhaltige
Ausrichtung
wird
in
der
Kultur
der
Unternehmen
verankert.
We
establish
a
management
system;
the
sustainability
approach
becomes
part
of
the
business
culture.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
eine
finnische
Erfindung,
ist
die
Sauna
heute
auch
in
der
schwedischen
Kultur
fest
verankert.
From
the
beginning
a
Finnish
invention,
but
the
Sauna
is
also
a
huge
part
of
the
Swedish
culture.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
heute
so
weit,
dass
die
Berichterstatterin
fordert,
um
die
Akzeptanz
des
Euro
bei
den
europäischen
Bürgern
zu
steigern,
die
Abbildungen
von
nicht
existierenden
Brücken
auf
den
Banknoten
durch
reale
Persönlichkeiten,
Landschaften
oder
Denkmäler,
die
in
der
Kultur
unseres
Kontinents
verankert
sind,
zu
ersetzen.
We
have
now
reached
the
point
when,
in
order
to
make
the
euro
more
popular
with
the
people
of
Europe,
the
rapporteur
is
calling
for
the
banknotes
to
be
changed
to
replace
these
images
of
non-existent
bridges
with
real
living
beings,
landscapes
or
monuments
rooted
in
the
culture
of
our
continent.
Europarl v8
Die
zentrale
Rolle,
die
den
nationalen
Parlamenten
für
die
Demokratie
zukommt,
muss
noch
in
der
politischen
Kultur
verankert
werden.
The
central
role
of
national
parliaments
for
the
democracy
needs
to
be
embedded
in
the
political
culture.
TildeMODEL v2018
Aus
dieser
Sicht,
bei
der
die
Kampagnen
auf
dem
Gebiet
der
Straßenverkehrssicherheit
in
der
Kultur
der
Gesellschaft
verankert
sind,
ist
die
Erziehung
der
Jugendlichen
von
grundlegender
Bedeutung,
weil
diese
sich
schon
sehr
früh
mit
den
Vorschriften
vertraut
machen
sollten,
die
die
Benutzung
der
öffentlichen
Straßen
regeln.
Since
road
safety
campaigns
have
to
work
within
the
cultural
context
of
a
society
it
follows
thatthe
education
of
young
people
is
fundamental
to
dealing
with
the
problem.
Young
people
shouldbe
made
familiar
with
the
rules
governing
road
use
from
a
very
early
age.
EUbookshop v2
Das
Bedürfnis
nach
Freiheit,
Entwicklung
und
Kreativität,
das
-wie
wir
in
einem
der
vorhergehenden
Kapitel
gezeigt
haben
-
in
der
westlichen
Kultur
fest
verankert
ist,
wird
durch
dieses
Spiel
der
Konflikte
auf
einen
konkreten
Bereich
übertragen.
This
interplay
of
conflicts
demonstrates
both
the
need
for
liberty
and
that
for
evolution
and
creation
which,
as
we
have
seen
in
a
preceding
chapter,
are
profoundly
anchored
in
Western
culture.
EUbookshop v2
Dank
Ivan
Padovec
ist
Gitarre
in
der
hiesigen
Kultur
tief
verankert
und
wurde
zum
Identitätselement,
aber
resultierte
auch
mit
der
Initiative,
dass
hier
im
Rahmen
eines
internationalen
Festivals
an
einer
Stelle
das
Beste
aus
der
Welt
der
Gitarre
zusammenkommt
und
sich
vorstellt.
It
is
due
to
Padovec
that
the
guitar
was
firmly
etched
into
the
basis
of
Varaždin
culture,
thus
becoming
a
local
identity
element
and
the
basis
of
an
initiative
to
present
the
best
of
the
guitar
world
in
one
place,
trough
international
festival.
ParaCrawl v7.1
Hygge
ist
ein
dänisches
Wort,
das
nicht
nur
fest
im
Wortschatz,
sondern
auch
im
Leben
und
in
der
Kultur
der
Dänen
verankert
ist.
Hygge
is
a
Danish
word,
which
is
not
only
firmly
accepted
in
Danish
vocabulary,
but
also
in
the
lives
and
the
culture
of
the
Danes.
ParaCrawl v7.1
Du
lebst
in
einer
Region,
wo
Krafträder
und
Autos
tief
in
der
lokalen
Kultur
verankert
sind.
You
live
in
an
area
where
motorbikes
and
motorsport
are
part
and
parcel
of
the
local
culture.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
Sonntag,
und
da
Religion
in
der
afrikanischen
Kultur
tief
verankert
ist,
wollten
wir
unbedingt
eine
Kirche
besuchen.
Today
is
Sunday
and
since
religion
is
deeply
rooted
in
African
culture,
our
priority
was
to
visit
a
church.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradition
der
Namenstage,
wobei
jedem
Kalendertag
ein
Name
oder
eine
Reihe
von
Namen
zugeordnet
wird,
ist
tief
in
der
finnischen
Kultur
verankert.
The
practice
of
name
days,
whereby
a
name
or
set
of
names
is
assigned
to
each
day
in
the
calendar,
has
deep
roots
in
Finnish
culture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haltung
ist
in
der
japanischen
Kultur
tief
verankert,
wobei
sich
der
Begriff
aus
den
Begriffen
für
„Wandel“
beziehungsweise
„Veränderung“
(Kai)
und
„zum
Besseren“
(Zen)
zusammensetzt.
This
word
is
a
portmanteau
from
the
Japanese
Kai,
meaning
“change”,
and
Zen,
meaning
“for
the
better”,
and
describes
an
attitude
firmly
anchored
in
Japanese
culture.
ParaCrawl v7.1
Während
die
historischen
Wurzeln
des
Balletts
fest
in
der
europäischen
Kultur
verankert
sind,
baut
der
klassische
chinesische
Tanz
auf
der
traditionellen
chinesischen
Ästhetik
auf.
Whereas
ballet’s
historical
roots
are
firmly
planted
in
European
culture,
classical
Chinese
dance
is
built
on
traditional
Chinese
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
schnellen
Entwicklung
und
Modernisierung
des
Landes,
die
neue
Einflüsse
mit
sich
gebracht
hat,
bleibt
ein
großer
Teil
dieser
Verknüpfungen,
die
fest
in
der
einheimischen
Kultur
verankert
sind,
bestehen.
Even
with
rapid
development
and
modernization
which
has
brought
in
new
influences,
strong
elements
of
these
links
remain
vividly
engraved
in
the
local
culture.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie,
wie
die
Menschen
die
Pest
mit
Humor,
Wein
und
Liedern
überstanden,
und
erfahren
Sie,
wie
die
Krankheit
in
der
Wiener
Kultur
verankert
ist.
Discover
how
the
Plague
was
survived
with
humour,
wine
and
songs,
and
explore
the
legacy
left
in
Vienna's
culture.
The
Hapsburgs
ParaCrawl v7.1
Das
Bewusstsein
um
Tiere
im
Innern
zu
bändigen
ist
bekanntlich
bei
"primitiven"
Völkern
stark
durch
traditionelle
Rhythmen,
Tänze
und
Gesänge
in
der
Kultur
fest
verankert.
In
a
number
of
so-called
"primitive
societies",
there
are
rituals,
traditional
dances
that
track
this
animal,
before
assimilating
it
as
a
totem.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitte,
von
einer
Reise
kleine
Geschenke
(Omiyage)
mit
nach
Hause
zu
bringen,
ist
tief
in
der
japanischen
Kultur
verankert.
The
custom
of
taking
back
gifts
from
your
trip
(omiyage)
is
firmly
rooted
in
Japanese
culture.
ParaCrawl v7.1