Translation of "In der jetzigen situation" in English

Das sind in der jetzigen Situation die vordringlichsten Fragen.
These are the most pressing questions at the moment.
Europarl v8

In der jetzigen Situation reicht es jedoch nicht aus, delikate Fragen aufzuwerfen.
However, in the present situation, it is not enough to raise delicate issues.
Europarl v8

Somit ist die Rolle der Europäischen Union in der jetzigen Situation wesentlich.
So the European Union has a key role to play in the current situation.
Europarl v8

Dieses System kommt in der jetzigen Situation zum Einsatz.
This system is put to work in the given situation.
Europarl v8

In der jetzigen Situation ist es so, dass die meisten Grundrechtseinschränkungen ....
It so happens, in the present situation, that most restrictions on basic rights....
Europarl v8

In der jetzigen Situation kann Argentinien genauso viel richtig wie falsch machen.
Argentina now has just as good a chance to make things worse as to make them better.
News-Commentary v14

Diese Beschränkungen sind aufzuheben, um in der jetzigen Situation handlungsfähig zu sein.
These restrictions should be lifted in order to cope with the present situation.
TildeMODEL v2018

Eigentlich sollten die Importeure bereits in der jetzigen Situation über diese Angaben verfügen.
In fact this information should even today already be available to these importers.
TildeMODEL v2018

In der jetzigen Situation könnte seine Beerdigung eine Katastrophe verursachen.
A funeral like this, today, in a city still a mess... what's the use?
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist in der jetzigen Situation in Europa das Vertrauen ungleich verteilt.
The fact is that, in the current European situation, this confidence is unequal.
TildeMODEL v2018

In der jetzigen Situation gibt es nur Verlierer.
I doubt that the Community budget can bear the brunt of the present price proposals, as has already been indicated.
EUbookshop v2

Würde dies die Schwester in der jetzigen Situation zu sehr belasten?
Would that overstrain the sister in the present situation?
ParaCrawl v7.1

In der jetzigen Situation können also die USA kein Verbündeter für Osteuropa sein.
So, in the present situation, the United States can't be an ally of Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Kein Zweifel, in der jetzigen Situation gibt es eine große Kriegsgefahr.
No doubt, in the present situation, there is grave danger of war.
ParaCrawl v7.1

Der Fall der KP Chinas ist in der jetzigen Situation eine Zwangsläufigkeit.
The fall of the CCP is imperative under the situation.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht in der jetzigen Situation der Weg nach vorn aus?
What is the way forward in the present situation?
ParaCrawl v7.1

In der jetzigen Situation kann man nur vermuten, dass es so ist.
In the actual situation one can only speculate, that it is like this.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den Schlußfolgerungen und Ergebnissen einer solchen Ausarbeitung in der jetzigen Situation nicht vorgreifen.
In the current circumstances I would not like to pre-empt the outcome of the assessment that I have just referred to.
Europarl v8

In der jetzigen Situation kommt es darauf an, die Nutzung von Holz nachhaltig zu steigern.
At this stage it is necessary to concentrate on sustainably increasing the use and production of wood.
TildeMODEL v2018

Die Jährliche Stellungnahme zum Euroraum hat die auffälligsten Herausforderungen in der jetzigen Situation herausgestellt.
The Annual Statement on the Euro Area has highlighted the most salient challenges for the euro area at this juncture.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich besteht in der jetzigen Situation in Europa nicht überall ein gleiches Maß an Vertrauen.
The fact is that, in the current European situation, this confidence is unequal.
TildeMODEL v2018

In der jetzigen Situation muß der Begriff der Sicherheit jedoch viel weiter gefaßt werden.
Today, however, the concept of security has to be understood in broader terms than before.
EUbookshop v2

In der jetzigen Situation müssen europäische Unternehmer auf Bankdarlehen zurückgreifen, um ihre Geschäfte zu gründen.
Furthermore a high degree of fragmentation is present within the regulated stock markets and regulatory organisations.
EUbookshop v2

Kluge Außenpolitik - und die brauchen wir in der jetzigen Situation - denkt voraus an Konfliktlösung.
Wise foreign policy, and this is what we need in the current situation, thinks ahead to conflict resolution.
ParaCrawl v7.1