Translation of "In der erforderlichen qualität" in English

Dies kann vom öffentlichen Netz nicht in der erforderlichen Qualität gewährleistet werden.
This cannot be ensured by the public net in the necessary quality.
ParaCrawl v7.1

Allerdings war es bisher schwierig, die CNFETs in der erforderlichen Qualität herzustellen.
However, it has so far been difficult to produce the CNFETs in the required quality.
ParaCrawl v7.1

Kernaufgabe des Procurements ist die Deckung sämtlicher unternehmensinterner Bedarfe in der erforderlichen Qualität.
The primary responsibility of Procurement is to cover all internal company needs while ensuring that quality requirements are met.
ParaCrawl v7.1

Bei der bekannten Steckvorrichtung ist die Masseverbindung nicht optimal gelöst und in der erforderlichen Qualität sichergestellt.
With the known plug device, the ground connection is not optimally designed and secured in the required quality.
EuroPat v2

Zunächst einmal müssen sie die Klarlackierungen in der erforderlichen Qualität problemlos und hervorragend reproduzierbar liefern.
To start with they must provide the clearcoats in the requisite quality without problems and with outstanding reproducibility.
EuroPat v2

Dank unserer gestrafften Herstellungsmethoden liefern wir Ihr Teil termingerecht und in der erforderlichen Qualität.
With our lean manufacturing methods, we deliver your part on time and at the required quality.
ParaCrawl v7.1

Während der Laufzeit des letzten Statistischen Fünfjahresprogramms wurde selbstverständlich jenen Statistiken höchste Priorität eingeräumt, die im Zusammenhang mit den Konvergenzkriterien standen, und diese wurden rechtzeitig und in der erforderlichen Qualität fertiggestellt, um als Grundlage für die Entscheidung vom 2. und 3. Mai dieses Jahres zu dienen.
During the last five-year statistical programme, the first priority centred of course on statistics relating to the convergence criteria, which were completed on time and with the necessary quality to serve as a basis for the decision taken on 2 and 3 May this year.
Europarl v8

Hier muss speziell auf den Straßenbau geachtet werden, damit die Arbeiten in der erforderlichen Qualität ausgeführt werden.
We will need to pay particular attention to road projects in order to avoid poor workmanship.
Europarl v8

Für die Öffentlichkeit ist jetzt das Parlament das Fenster zur gemeinsamen Gesetzgebung, und wir müssen daher Bedingungen fordern, die gewährleisten, dass wir die legislative Arbeit in der erforderlichen Qualität leisten können.
It is now Parliament that is people’s window onto joint legislation, and we must therefore demand conditions that ensure we can do legislative work of the proper quality.
Europarl v8

Einer der mitarbeitenden Verwender gab an, dass er einen spezifischen Warentyp für sein Produktionsverfahren benötige, der nicht vom Wirtschaftszweig der Union in der erforderlichen Qualität hergestellt werde und forderte, diesen spezifischen Warentyp von den Antidumpingzöllen auszunehmen.
On this basis it was examined whether, despite the conclusions on the likelihood of a continuation of dumping and recurrence of injury, compelling reasons existed which would lead to the conclusion that it is not in the Union interest to maintain measures in this particular case.
DGT v2019

So gefällt es den Kunden möglicherweise nicht, von Call-Zentren im Ausland bedient zu werden, so erhalten Unternehmen unter Umständen die Zwischenprodukte nicht in der erforderlichen Qualität und der festgelegten Zeit, zudem können kulturelle Missverständ­nisse zwischen Unternehmen und Kunden bzw. über die Grenzen hinweg auftreten oder es können vertrauliche Informationen zu Konkurrenten gelangen.
Customers may not like to be served by call-centres overseas, companies may not receive the intermediate goods in the required quality at the specified time, cultural misunderstandings may occur between companies and clients or across international borders, or proprietary information may be leaked to competitors.
TildeMODEL v2018

Um sicherzustellen, dass an den Hochschulen genügend Kapazitäten zur Verfügung stehen, um die Lehrerbildung in der erforderlichen Quantität und Qualität zu gewährleisten, und um die Verbesserung der Professionalität der Lehrertätigkeit zu fördern, sollten Studiengänge für die Lehrerbildung in den Master- und Doktoratszyklen (und im Bachelor-Zyklus) vorgesehen werden.
To ensure that there is adequate capacity within Higher Education to provide for the quantity and quality of Teacher Education required, and to promote the professionalisation of teaching, teacher education programmes should be available in the Master and Doctorate (as well as the Bachelor) cycles of higher education.
TildeMODEL v2018

Vielmehr sind klare Rahmen­bedingungen (Gemeinwohlverpflichtungen und Grundsätze für die Funktionsweise) erforderlich, mit denen sichergestellt wird, dass diese Leistungen in der erforderlichen Quantität, Qualität und Kontinuität zur Verfügung stehen.
There is rather a need to spell out clear general conditions (public interest commitments and principles governing the operation of these services) in order to ensure that such services are provided in the requisite quantity, quality and the requisite continuity.
TildeMODEL v2018

Alle relevanten Daten über den Flugplatz und die verfügbaren Dienste sind vom Flugplatzbetreiber in der erforderlichen Qualität und Integrität zur Verfügung zu stellen.
All data relevant to the aerodrome and available services shall be provided by the aerodrome operator with the required quality and integrity.
DGT v2019

Eines solchen technischen Mittels bedient sich der Kabelbetreiber vor allem dann, wenn er das Programm des Rundfunkveranstalters am Ort seiner Empfangseinrichtung nur auf diese Weise empfangen kann - sei es übei— hauet, sei es in der erforderlichen Qualität -, wenn die Empfangseinrichtung sich also ausserhalb der Reichweite der von dem betreffenden Rundfunksender ausgestrahlten Signale befindet.
The cable operator makes use of such technical means mainly in cases where it is only in this way that he can receive (either at all or in the necessary quality) the broadcasting organization's programme at the place where his receiving equipment is situated, i.e. in cases where the receiving equipment is beyond the range of the signals broadcast by the relevant broadcaster.
EUbookshop v2

Dieses Vorgehen ¡st angezeigt, wenn es sich als notwendig erweist, für die gemeinschaftliche Agrarpolitik wichtige Angaben zu erheben, die als Aggregation nationaler Daten weder rechtzeitig genug noch in der erforderlichen Qualität zur Verfügung gestellt werden können.
It will be possible to conduct these operations whenever necessary to obtain data which are crucial for administering the Community's agricultural policy and these cannot be obtained in good time and to sufficient quality by aggregating national data.
EUbookshop v2

Aufdem Wegzureuropäischen Wissensgesellschaft die zahlreiche Schulen, Bildungseinrichtungen und Bibliotheken sonst garnicht oder nicht in der erforderlichen Qualität anbieten könnten.
Towards a knowledgebased Europe ready to buy their new products andservices.
EUbookshop v2

Es bemühte sich daher, das kollektive Fachwissen akademischer Lehrkräfte von beiden Seiten des Atlantiks zusammenzuführen, um eine Reihe moderner Aus bildungswerkzeuge im erforderlichen Umfang und in der erforderlichen Qualität zu entwickeln.
Teaching material is being developed for the field of distance teaching and staff are working at partner institutions to im prove their virtual mobility.
EUbookshop v2

Damit läßt sich in vorteilhafter Weise erreichen, daß die Standzeit eines Phosphatierungsbades beliebig ausgedehnt werden kann und es insbesondere nicht mehr erforderlich ist, das Phosphatierungsbad nach einer gewissen Zeit, in der mehr oder weniger große Schlammengen für eine Beeinträchtigung der Qualität der abgeschiedenen Schichten sorgen, verworfen werden muß oder das ganze Bad neu anzusetzen ist, weil die Abscheidung von zinkhaltigen Schichten in der erforderlichen Qualität nicht mehr gewährleistet werden kann.
Thereby, the use life of a phosphating bath can be extended at will, and it is no longer necessary to discard the phosphating bath after some time when the sludge suspended in the bath diminishes the quality of the phosphate layers deposited, and to prepare a new phosphating bath in order to ensure the deposition of zinc-containing layers of the quality required.
EuroPat v2

Dem ungebrochenen Trend zu Einkristallen mit immer größeren Durchmessern - mittlerweile beherrscht die Technik das Ziehen von Kristallen mit Durchmessern von 300 mm in der erforderlichen Qualität - können die Sägeblätter der Innenlochsägen jedoch nicht mehr ohne Nachteile folgen.
However, the saw blades of annular saws are no longer able to follow the unbroken trend toward single crystals with ever larger diameters--the technology has now mastered the pulling of crystals having diameters of 300 mm in the required quality--without disadvantages.
EuroPat v2

Für weiße Markierlinien in der erforderlichen hohen Qualität muss deswegen mehrfach dünn übereinander gedruckt werden, was die Wirtschaftlichkeit des Verfahrens stark beeinträchtigt.
For white marking lines of the required high quality, repeated printing thinly one on top of the other is therefore necessary, which greatly impairs the cost-efficiency of the process.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung wurde überraschend gefunden, daß auch Projektionsobjektive mit großer Apertur in der erforderlichen Qualität mit kleinen Schnittweiten technisch problemlos realisierbar sind.
It has been found surprisingly in the context of the invention that projecting lenses with a large aperture can also be achieved in the required quality with small intercept lengths without technical problems.
EuroPat v2

Das der Erfindung zugrunde liegende technische Problem besteht deshalb darin, ein Verfahren anzugeben, mit welchem die Leiterbahnen und/oder Kontaktquader bezüglich Größe und Abstand in der erforderlichen Qualität hergestellt werden können.
The technical problem underlying the invention is therefore to present a method whereby the conductive paths and/or contact bumps can be formed with the required quality in regard to size and distance. DISCLOSURE OF INVENTION
EuroPat v2

Wenn die Vertiefungen, beispielsweise die V-Nuten zur Aufnahme der Lichtwellenleiter während der Herstellung der Leiterbahnen und/oder Kontaktquader verschlossen, d.h. die Unebenheiten auf dem Substrat eingeebnet sind, dann ist deren Herstellung mit einem an sich bekannten photolithographischen Verfahren in der erforderlichen Qualität möglich.
If the depressions, for example the V-grooves for receiving the optical waveguides, are closed during the formation of the conductive paths and/or contact bumps, i.e. the unevenness of the substrate is flattened out, it is possible to form them with the required quality by using the known photolithographic process.
EuroPat v2

Die Handels- und die Wirtschaftspolitik können die Entwicklung — durch die Unternehmen — absatzfähiger Produkte und auch der Verfahren, um diese Produkte rechtzeitig, zu angemessenen Kosten und in der erforderlichen Qualität auf die Weltmärkte zu liefern, nicht ersetzen.
The first steps towards a possible Euro-Mediterranean free trade area have already been made: free trade agreement with Israel (1989), customs union to be completed with Turkey by 1995 and Cyprus, association agreement to be negotiated with Morocco in 1994, later with Tunisia and possibly with other countries of the region.
EUbookshop v2

Schließlich mußten die geeigneten Res sourcen gefunden werden (finanzielle Mittel und Humanressourcen), die selten in der erforderlichen Menge und Qualität am gewünschten Ort vorhanden sind.
By examining Community action in the light of political, social and economic trends, he stresses "a significant move towards the construction of a more coherent European area in which national traits continue to prevail".
EUbookshop v2

Damit ergeben sich folgende Anforderungen an eine Quality Engineering Wissensbasis: Das Wissen ist in der erforderlichen Qualität verfügbar.
This results in the following requirements for a quality engineering knowledge base: Knowledge is available in a quality as required.
WikiMatrix v1