Translation of "Qualität der ergebnisse" in English
Die
Qualität
der
Ergebnisse
sollte
regelmäßig
analysiert
und
bewertet
werden.
The
quality
of
the
results
obtained
should
be
examined
and
assessed
regularly.
JRC-Acquis v3.0
Prüfung
der
Qualität
der
Ergebnisse
und
Methoden
gemäß
Buchstabe b;
For
the
purposes
of
paragraph
3(d),
the
operator
shall
review
and
validate
data
resulting
from
the
data
flow
activities
referred
to
in
paragraph
2.
DGT v2019
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
der
Qualität
der
Ergebnisse.
Particular
emphasis
will
be
placed
on
the
quality
of
results.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Qualität
oder
der
Ergebnisse
dieser
beiden
Forschungsquellen
besteht
kein
prinzipieller
Unterschied.
There
is
no
difference
in
principle
between
the
quality,
or
the
results,
of
these
two
sources
of
research.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
der
Ergebnisse
ist
im
wesentlichen
auf
die
Einrichtung
dieser
Kooperationsnetze
zurückzuführen.
The
quality
of
the
results
benefited
considerably
from
the
creation
of
these
cooperation
networks.
EUbookshop v2
Die
Qualität
der
Ergebnisse
sank
sehr
rasch
mit
zunehmendem
Alter
des
Metallisierungsbades.
The
quality
of
the
results
very
rapidly
decreased
with
increasing
age
of
the
metallizing
bath.
EuroPat v2
Die
Qualität
der
Ergebnisse
erreicht
somit
ein
hohes
Niveau.
As
a
result,
the
quality
of
the
performance
is
very
high.
WikiMatrix v1
Die
Mittelverwendungsrate
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
der
Qualität
der
Ergebnisse.
The
level
of
resources
used
does
not
correspond
to
the
quality
of
the
results.
EUbookshop v2
Allerdings
können
Datenprobleme
die
Qualität
der
Ergebnisse
für
Japan
beeinflussen.
The
degree
of
shifting
forward
of
direct
taxes
on
dependent
labour
is
0,58,
while
for
social
security
contributions
it
is
0,20.
EUbookshop v2
Eine
Reihe
über
Krafträder
wurde
wegen
der
mangelhaften
Qualität
der
Ergebnisse
nicht
berücksichtigt.
A
series
for
motorbikes
was
rejected
due
to
the
poor
quality
of
the
results.
EUbookshop v2
Und
genau
darauf
konzentrieren
wir
uns,
genauer
auf
die
Qualität
der
Ergebnisse.
More
precisely,
on
the
quality
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
periodische
Durchführung
des
BürgerInnenrates
erhöht
die
Qualität
der
Ergebnisse.
The
quality
of
the
results
improves
if
new
Wisdom
Councils
are
held
at
intervals.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
geht
die
Analyse
schneller
und
die
Qualität
der
Ergebnisse
steigt.
At
the
same
time,
the
analysis
is
faster
and
the
quality
of
the
results
increases.
ParaCrawl v7.1
Filter-Agenten
werden
vordergründig
aufgrund
ihrer
zu
erwartenden
Qualität
der
Filter-Ergebnisse
ausgewählt.
Filtering
agents
are
chosen
based
on
the
expected
quality
of
their
filter
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Ergebnisse
sind
durchwegs
mit
Leistungskurven-Vermessungen
mittels
Messmast
vergleichbar.
The
quality
of
the
results
is
entirely
comparable
to
power
curve
measurements
done
with
met
masts.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
mögen
die
institutionelle
Qualität
der
Ergebnisse
von
Morningstar
Direct.
Our
clients
love
the
institutional
quality
of
the
Morningstar
Direct
output.
ParaCrawl v7.1
Liegt
das
Hauptaugenmerk
dabei
auf
der
Quantität
oder
der
Qualität
der
Ergebnisse?
Is
this
about
quantity
or
quality
of
outcome?
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
sehr
hohe
Qualität
der
Ergebnisse
wurde
noch
weiter
gesteigert.
The
already
very
high
quality
of
the
results
was
further
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Ergebnisse
hat
sich
dank
breiter
Diversifikation
weiter
verbessert.
The
quality
of
the
results
improved
thanks
to
broad
diversification.
ParaCrawl v7.1
Dies
beschleunigt
den
Arbeitsprozess
und
erhöht
die
Qualität
der
Ergebnisse.
This
speeds
up
the
working
process
and
increases
the
quality
of
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Ergebnisse
dieser
Methoden
hängt
von
der
Erfahrung
des
Bedieners
ab.
The
quality
of
the
results
also
highly
depends
on
the
experience
of
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Meist
wird
die
Arbeit
des
Statistikers
an
der
Qualität
der
analytischen
Ergebnisse
gemessen.
Very
often
a
statistician's
work
is
assessed
on
the
quality
of
the
analytical
results.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ist
die
Qualität
der
Ergebnisse
bei
den
erfindungsgemäßen
Vergleichen
weiter
verbessert.
This
improves
the
quality
of
the
results
obtained
in
the
comparisons
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
Qualität
der
ermittelten
Ergebnisse
hängt
demzufolge
von
der
Erfahrung
des
Messtechnikers
ab.
The
quality
of
the
determined
results
is
therefore
dependent
upon
the
experience
of
the
measuring
technician.
EuroPat v2
Die
Qualität
der
Ergebnisse
ist
von
entscheidender
Bedeutung!
The
quality
of
the
results
is
of
decisive
importance!
CCAligned v1
Diese
Funktionen
beschleunigen
den
Scanprozess
und
verbessern
die
Qualität
der
Ergebnisse.
These
functions
speed
up
the
scanning
process
and
improve
the
quality
of
the
result.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Qualität
der
Ergebnisse
temperaturunabhängig
und
Mehrschichtsysteme
können
direkt
aufgelöst
werden.
In
addition,
the
quality
of
the
results
is
not
dependent
on
temperature
and
multi-layer
systems
can
be
directly
resolved.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
konstant
hohe
Qualität
und
Validität
der
Ergebnisse
gesichert.
This
way
the
continuously
high
quality
and
validity
of
results
is
ensured.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
immer
die
Qualität
der
Ergebnisse.
Decisive
is
always
the
quality
of
the
results.
ParaCrawl v7.1