Translation of "Qualität der ergebnisse" in English

Die Qualität der Ergebnisse sollte regelmäßig analysiert und bewertet werden.
The quality of the results obtained should be examined and assessed regularly.
JRC-Acquis v3.0

Prüfung der Qualität der Ergebnisse und Methoden gemäß Buchstabe b;
For the purposes of paragraph 3(d), the operator shall review and validate data resulting from the data flow activities referred to in paragraph 2.
DGT v2019

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Qualität der Ergebnisse.
Particular emphasis will be placed on the quality of results.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Qualität oder der Ergebnisse dieser beiden Forschungsquellen besteht kein prinzipieller Unterschied.
There is no difference in principle between the quality, or the results, of these two sources of research.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der Ergebnisse ist im wesentlichen auf die Einrichtung dieser Kooperationsnetze zurückzuführen.
The quality of the results benefited considerably from the creation of these cooperation networks.
EUbookshop v2

Die Qualität der Ergebnisse sank sehr rasch mit zunehmendem Alter des Metallisierungsbades.
The quality of the results very rapidly decreased with increasing age of the metallizing bath.
EuroPat v2

Die Qualität der Ergebnisse erreicht somit ein hohes Niveau.
As a result, the quality of the performance is very high.
WikiMatrix v1

Die Mittelverwendungsrate ist nicht gleichbedeutend mit der Qualität der Ergebnisse.
The level of resources used does not correspond to the quality of the results.
EUbookshop v2

Allerdings können Datenprobleme die Qualität der Ergebnisse für Japan beeinflussen.
The degree of shifting forward of direct taxes on dependent labour is 0,58, while for social security contributions it is 0,20.
EUbookshop v2

Eine Reihe über Krafträder wurde wegen der mangelhaften Qualität der Ergebnisse nicht berücksichtigt.
A series for motorbikes was rejected due to the poor quality of the results.
EUbookshop v2

Und genau darauf konzentrieren wir uns, genauer auf die Qualität der Ergebnisse.
More precisely, on the quality of the results.
ParaCrawl v7.1

Eine periodische Durchführung des BürgerInnenrates erhöht die Qualität der Ergebnisse.
The quality of the results improves if new Wisdom Councils are held at intervals.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig geht die Analyse schneller und die Qualität der Ergebnisse steigt.
At the same time, the analysis is faster and the quality of the results increases.
ParaCrawl v7.1

Filter-Agenten werden vordergründig aufgrund ihrer zu erwartenden Qualität der Filter-Ergebnisse ausgewählt.
Filtering agents are chosen based on the expected quality of their filter results.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Ergebnisse sind durchwegs mit Leistungskurven-Vermessungen mittels Messmast vergleichbar.
The quality of the results is entirely comparable to power curve measurements done with met masts.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden mögen die institutionelle Qualität der Ergebnisse von Morningstar Direct.
Our clients love the institutional quality of the Morningstar Direct output.
ParaCrawl v7.1

Liegt das Hauptaugenmerk dabei auf der Quantität oder der Qualität der Ergebnisse?
Is this about quantity or quality of outcome?
ParaCrawl v7.1

Die bereits sehr hohe Qualität der Ergebnisse wurde noch weiter gesteigert.
The already very high quality of the results was further improved.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Ergebnisse hat sich dank breiter Diversifikation weiter verbessert.
The quality of the results improved thanks to broad diversification.
ParaCrawl v7.1

Dies beschleunigt den Arbeitsprozess und erhöht die Qualität der Ergebnisse.
This speeds up the working process and increases the quality of results.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Ergebnisse dieser Methoden hängt von der Erfahrung des Bedieners ab.
The quality of the results also highly depends on the experience of the operator.
ParaCrawl v7.1

Meist wird die Arbeit des Statistikers an der Qualität der analytischen Ergebnisse gemessen.
Very often a statistician's work is assessed on the quality of the analytical results.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch ist die Qualität der Ergebnisse bei den erfindungsgemäßen Vergleichen weiter verbessert.
This improves the quality of the results obtained in the comparisons according to the present invention.
EuroPat v2

Die Qualität der ermittelten Ergebnisse hängt demzufolge von der Erfahrung des Messtechnikers ab.
The quality of the determined results is therefore dependent upon the experience of the measuring technician.
EuroPat v2

Die Qualität der Ergebnisse ist von entscheidender Bedeutung!
The quality of the results is of decisive importance!
CCAligned v1

Diese Funktionen beschleunigen den Scanprozess und verbessern die Qualität der Ergebnisse.
These functions speed up the scanning process and improve the quality of the result.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Qualität der Ergebnisse temperaturunabhängig und Mehrschichtsysteme können direkt aufgelöst werden.
In addition, the quality of the results is not dependent on temperature and multi-layer systems can be directly resolved.
ParaCrawl v7.1

So wird die konstant hohe Qualität und Validität der Ergebnisse gesichert.
This way the continuously high quality and validity of results is ensured.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist immer die Qualität der Ergebnisse.
Decisive is always the quality of the results.
ParaCrawl v7.1