Translation of "In der anordnung" in English

Der in dieser Anordnung entstehende Funke gab der drahtlosen Funkübertragung auch den Namen.
The voltage across the electrodes then rises and the spark re-forms at the bottom of the device.
Wikipedia v1.0

In der Anordnung werden die sachlichen und rechtlichen Gründe für die Haft angegeben.
The detention order shall state the reasons in fact and in law on which it is based.
DGT v2019

In der zufälligen Anordnung ist ein Muster.
Pattern is in the random design.
OpenSubtitles v2018

Die Aufnahme in ein Krankenhaus erfolgt in der Regel auf Anordnung eines Arztes.
Admission to hospital is normally on referral by a doctor.
EUbookshop v2

In der signalverarbeitenden Anordnung 34 wird aus Signalen die Richtung der Abstandsänderung ermittelt.
The direction of the change in distance is determined from signals in the signal processing arrangement 34.
EuroPat v2

Folgende Änderungen in der dargestellten Anordnung sind möglich:
The following modifications are possible on the illustrated arrangement:
EuroPat v2

Daher erreicht man eine größere Freiheit in der Anordnung der OEDs.
Greater freedom in the arrangement of the optoelectronic device is, therefore, achieved.
EuroPat v2

Der Ventilkörper 30 ist in der illustrierten Anordnung aus Plastik im Spritzgussverfahren geformt.
The valve body 30 is formed of plastic as by injection molding in the illustrated embodiment.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil solcher Einheiten beruht in der Anordnung der Endanschläge.
A further disadvantage of such units is the arrangement of the limit stops.
EuroPat v2

Eine aufwendigere Art der Codeiehlereinblendung ist in der Anordnung nach der Fig.
A more involved type of code error overlaying is provided in the arrangement of FIG.
EuroPat v2

Die Verwendung von Lenkzylindern in der vorbeschriebenen Anordnung ist bekannt.
The use of steering cylinders of the above-described arrangement is known.
EuroPat v2

Dieses Bitmuster im Signalisierwort wird in der Anordnung nach Fig.
This bit sample in the signaling word is transmitted in the arrangement shown in FIG.
EuroPat v2

Die Bildung der Autokorrelationsfunktion wird in der Anordnung von Fig.
The formation of the autocorrelation function is greatly facilitated in the arrangement of FIG.
EuroPat v2

Er wird ebenso behandelt wie der Prüfling 3 in der Anordnung gemäss Fig.
It is treated just like the test specimen 3 in the arrangement according to FIG.
EuroPat v2

Die Verbackungsfestigkeit wurde in der Anordnung gemäß Fig.
The baking strength was tested in the arrangement according to FIG.
EuroPat v2

Durch diese Verdoppelung in der Anordnung wird ebenfalls die Empfindlichkeit gesteigert.
The sensitivity is likewise increased by this duplication in the arrangement.
EuroPat v2

Nach langsamer Abkühlung wurde der Stab in der Anordnung gemäss Fig.
After slowly cooling to room temperature, the element was tested in the apparatus shown in FIG.
EuroPat v2

Zur Polarisationsmodulation wird in der bekannten Anordnung ein photoelastischer Modulator verwendet.
For the modulation of the polarisation the known arrangement uses a photoelastic modulator.
EuroPat v2

Somit ist auch in der zuletzt genannten Anordnung eine möglichst hohe Verarbeitungsgeschwindigkeit möglich.
An optimally high processing speed is thus also possible in this arrangement.
EuroPat v2

Daher fließt Strom vom Anschluß A in die Anordnung der Fig.
Current therefore flows from the terminal A into the arrangement of FIG.
EuroPat v2

In dem Fall der Anordnung gemäß Fig.
In the case of the arrangement of FIG.
EuroPat v2

In der Anordnung dieser Vertiefungen ist die Information digital abgespeichert.
The information is stored digitally in the arrangement of these depressions.
EuroPat v2

In der dargestellten Anordnung sind zwei Trennspiegel 27a, 27b vorgesehen.
In the arrangement illustrated, two separating mirrors 27a, 27b are provided.
EuroPat v2

In Verbindung mit der Anordnung der Saugvorrichtung sind verschiedene Kombinationen möglich.
Various combinations are possible in conjunction with the suction device arrangement.
EuroPat v2

Ebenso ist eine Anordnung möglich, bei der in der Anordnung von Fig.
An arrangement is also possible in which in the arrangement from FIG.
EuroPat v2