Translation of "In der anlage erhalten sie" in English

In der Anlage erhalten Sie das vorläufige Programm des Forums.
Please find enclosed the draft programme of the Forum.
TildeMODEL v2018

In der Anlage erhalten Sie das Programm des Europäischen Verbrauchertages.
The programme for the European Consumers Day is enclosed.
TildeMODEL v2018

In der Anlage erhalten Sie einen Umschlag mit Adresse für die Rücksendung.
For which of the following items are parents generally expected to pay?
EUbookshop v2

In der Anlage erhalten Sie Zahlung für 2 weitere Aufträge von Semenax ".
Please find enclosed payment for 2 more orders of Semenax".
ParaCrawl v7.1

In der Anlage erhalten Sie den Entwurf des Programms für die Sitzung sowie ein Anmeldeformular.
Please find enclosed the draft programme for the meeting, together with registration form.
TildeMODEL v2018

In der Anlage erhalten Sie den Programmentwurf sowie das Formular für die Hotelreservierung, das Sie bitte an Klara FABRY zurücksenden.
The draft Conference programme and a hotel reservation form (to be sent to Klara Fabry) are appended.
TildeMODEL v2018

In der Anlage erhalten Sie einen erläuternden Vermerk, das vorläufige Programm des Forums sowie ein Anmeldeformular.
Please find enclosed an explanatory note and the draft programme of the Forum as well as a registration form.
TildeMODEL v2018

In der Anlage erhalten Sie einen nach Ländern gegliederten Bericht über den Stand des Tabak schmuggels in acht Mitgliedstaaten der EU.
The tobacco fraud has re-flourished during recent years mainly due to an extensive increase in taxation of tobacco products.
EUbookshop v2

In der Anlage erhalten Sie das Original und die beiden in meinem Besitz befindlichen Durchschriften der von Ihrem Beurteilenden erstellten Beurteilung über Ihre Tätigkeit vom 1. Juli 1977 bis 30. Juni 1979» mit der Sie mich durch Ihre Bemerkungen vom befaßt haben.
I enclose the staff report on your work between 1 July 1977 and 30 June 1979» which was drawn up by your assessor and which you referred to me in your comment s dated .................·....·....., along with the two copie s in my possession.
EUbookshop v2

In der Anlage erhalten Sie das Original und die beiden in meinem Be sitz befindlichen Durchschriften der von Ihrem Beurteilenden erstellten Beurteilung über Ihre Tätigkeit vom 1. Juli 1977 bis 30. Juni 1979» mit der Sie mich durch Ihre Bemerkungen vom · befaßt haben.
I enclose the report on your work between 1 July 1977 and 30 June 1979 which was drawn up by your assessor and which you referred to me in your comments dated , along with the two copies in my possession.
EUbookshop v2

Es gibt keinen Fahrstuhl in der Anlage. Sie erhalten jedoch rund um die Uhr Hilfe mit Ihrem Gepäck. Genießen Sie Ihren Aufenthalt!
There is no elevator on the premises however, luggage assistance is provided 24 hours. Enjoy your stay.
ParaCrawl v7.1