Translation of "Sie erhalten" in English
Hier
erhalten
sie
vielleicht
300
Stimmen,
aber
das
ist
auch
schon
alles.
Here
they
might
get
300
votes,
but
that
is
about
it.
Europarl v8
Andererseits
könnte
das
wenige
Geld,
das
sie
erhalten,
ihr
Leid
lindern.
However,
what
little
is
given
may
relieve
their
pain.
Europarl v8
Falls
sie
es
nicht
tun,
erhalten
sie
keine
Unterstützung
mehr.
If
they
are
not,
they
should
not
be
given
any
further
aid.
Europarl v8
Und
welche
Chemikalien
haben
sie
zusätzlich
erhalten?
And
what
chemicals
have
they
been
given
as
well?
Europarl v8
Kann
die
Kommission
mitteilen,
ob
sie
diese
Informationen
erhalten
hat?
Has
such
information
been
received?
Europarl v8
Sie
erhalten
das
Wort
für
eine
Zusatzfrage.
You
now
have
the
floor
for
a
supplementary
question.
Europarl v8
Ja,
aber
die
erhalten
Sie
nicht.
Yes,
but
you
are
not
getting
one.
Europarl v8
Genesis
Framework
Erhalten
Sie
Zugriff
auf
jedes
StudioPress
-
Genesis
Framework
Get
access
to
every
StudioPress
XLEnt v1
Im
Übrigen
erhalten
Sie
dazu
auch
eine
Mitteilung.
There
is
also
a
communication
about
this
matter
which
you
will
be
receiving.
Europarl v8
Sie
erhalten
nur
19
Cent
pro
Liter.
They
receive
only
19
cents
per
litre.
Europarl v8
Dies
ist
auch
ein
weiterer
Grund,
warum
sie
unsere
Unterstützung
erhalten
sollte.
This
is
also
another
reason
why
it
should
receive
our
support.
Europarl v8
Dementsprechend
erhalten
sie
auch
keine
Schulbildung.
They
were
sentenced
to
do
this
for
life
and
to
miss
out
on
schooling.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
sie
Ihre
Unterstützung
erhalten
werden.
I
hope
they
will
receive
your
support.
Europarl v8
Sie
können
daher
nicht
behaupten,
dass
Sie
keine
Vorschläge
erhalten
haben.
Therefore
you
cannot
say
that
no
one
has
suggested
anything
to
you.
Europarl v8
Wenn
Sie
einen
guten
Umweltbericht
vorweisen,
erhalten
Sie
Prämien.
That
way,
you
actually
combine
a
system
of
incentives
and
disincentives.
Europarl v8
Deshalb
erhalten
sie
dann
später
auch
eine
niedrigere
Rente.
As
a
result,
they
enjoy
lower
pensions
later
in
life.
Europarl v8
Ein
Schmerzensgeld
haben
sie
nie
erhalten.
They
have
received
no
compensation.
Europarl v8
Dann
erhalten
Sie
diese
Gelegenheit
am
Ende
der
Debatte,
einverstanden?
You
will
then
have
the
opportunity
of
doing
so
at
the
end
of
the
debate.
Europarl v8
Die
Verbraucher
sollten
lediglich
über
das,
was
sie
erhalten,
unterrichtet
werden.
What
it
comes
down
to
is
that
consumers
should
know
what
it
is
they
are
getting.
Europarl v8
Dieses
Recht
wird
ihnen
verwehrt
und
sie
erhalten
äußerst
harte
Strafen.
They
are
being
denied
this
right
and
they
are
being
hit
with
very
heavy
punishments.
Europarl v8
Sie
erhalten
keinerlei
medizinische
Versorgung
und
nur
sehr
wenig
Nahrung.
They
are
not
given
any
kind
of
medical
care
and
receive
very
little
food.
Europarl v8
Das
demokratische
System
fordert
eine
Antwort
auf
diese
Frage
und
muß
sie
erhalten.
It
is
a
requirement
and
the
responsibility
of
a
democratic
system
such
as
ours
to
get
an
answer
to
this
question.
Europarl v8
Für
ihre
Arbeit
erhalten
sie
alle
zwei
Wochen
eine
bestimmte
Menge
an
Weizensaatgut.
They
are
paid
a
fixed
rate
in
wheat
seed
every
two
weeks.
Europarl v8