Translation of "In den vergangenen sieben jahren" in English
Syrien
hat
Allawi
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
unterstützt.
Indeed,
Syria
has
supported
Allawi
for
the
past
seven
years.
News-Commentary v14
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
stehen
wir
im
Dienste
von
70
loyalen
Kunden!
For
the
past
seven
years
we
have
been
at
the
service
of
70
loyal
clients!
CCAligned v1
Hauptwachstumsträger
waren
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
Städteurlaube,
Rundreise-Urlaube
und
Eventbesuche.
The
main
growth
drivers
over
the
last
seven
years
were
city
trips,
tours
and
event
visits.
ParaCrawl v7.1
Das
Eawag-Forschungsteam
hat
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
intensiv
mit
mehreren
CBS-Anbietern
zusammengearbeitet.
Over
the
past
seven
years,
the
Eawag
research
team
has
worked
closely
with
several
CBS
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Anbieter
sind
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
von
der
Bildfläche
verschwunden.
All
other
suppliers
have
vanished
into
thin
air
in
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
führte
dieses
zu
einer
erheblichen
Steigerung
des
Pro-Kopf-Umsatzes.
Over
the
past
seven
years
this
has
led
to
a
considerable
increase
in
the
turnover
per
employee.
ParaCrawl v7.1
Überdurchschnittlich
stark
nahmen
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
Asien-
und
Nordamerikareisen
zu.
Above-average
growth
was
shown
by
trips
within
Asia
and
to
North
America
in
the
last
seven
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
ist
der
Markt
für
Selbstveröffentlichungen
geradezu
explosionsartig
angestiegen.
In
the
past
seven
years,
the
self-publishing
market
has
exploded.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
hat
sich
Optimizely
weit
über
einfache
A/B-Tests
hinaus
entwickelt.
Over
the
past
seven
years,
Optimizely
has
evolved
far
beyond
simple
website
A/B
testing.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
kamen
bereits
40
kurdische
Soldaten
unter
mysteriösen
Umständen
ums
Leben.
In
the
past
seven
years
nearly
40
Kurdish
soldiers
were
killed
under
mysterious
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Danken
möchte
ich
zugleich
Erland
Christensen
für
seine
hervorragende
Arbeit
in
den
vergangenen
sieben
Jahren.
I
would
also
like
to
thank
Erland
Christensen
for
his
out-standing
service
over
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
haben
wir
die
Menge
schädlicher
Emissionen
in
die
Salzach
kontinuierlich
gesenkt.
Over
the
last
seven
years,
we
have
continually
reduced
the
volume
of
harmful
substances
emitted
into
the
Salzach
river.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
arbeitete
er
in
China
an
mehreren
Forschungsprojekten
und
politischen
Vorhaben.
He
has
worked
on
several
research
and
policy
projects
on
labor
in
China
over
the
last
seven
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
hätte
die
afghanische
Regierung
eine
größere
Verantwortung
bekommen
müssen.
The
Afghan
government
should
have
been
given
more
responsibility
in
the
last
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Feedback
dessen,
dass
die
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
durchgeführten
Wirtschaftsreformen
wirken.
It
is
confirmation
of
the
fact
that
the
economic
reforms
implemented
over
the
past
seven
years
are
working.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
haben
wir
unsere
Light-Vehicles-Produktion
dort
auf
850.000
Einheiten
vervierfacht.
During
the
past
seven
years
we
have
quadrupled
our
US
light
vehicle
production
to
850,000
units.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
konkreten
Internetbuchungen
hat
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
um
fast
1.300
Prozent
zugenommen.
The
number
of
bookings
actually
made
on
the
internet
has
risen
by
nearly
1,300
per
cent
in
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Firefox
hat
sich
geändert,
wie
Sie
im
Internet
surfen
in
den
vergangenen
sieben
Jahren?
Has
Firefox
changed
how
you
browse
the
web
in
the
past
seven
years?
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
hat
der
Franzose
die
große
Kristallkugel
als
Gesamtweltcup-Sieger
im
Biathlon
gewonnen.
For
the
past
seven
years,
the
Frenchman
has
won
the
Big
Crystal
Globe
trophy
as
the
overall
World
Cup
holder
in
biathlon.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
körperlich
als
auch
geistig
hat
sich
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
vieles
geändert.
There
has
been
a
significant
change
in
my
mind
and
body
during
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Wo
sind
die
tausende
von
Falun
Gong-Praktizierenden,
die
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
vermisst
werden?
Where
are
the
thousands
of
Falun
Gong
practitioners
who
have
been
missing
over
the
last
seven
years?
ParaCrawl v7.1
Er
kooperierte
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
bei
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
durch
die
KPC.
This
individual
has
been
cooperating
in
the
CCP
persecution
over
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Der
von
der
Kommission
zwei
Jahre
vor
der
Krise
beschlossene
Europäische
Globalisierungsfonds
hat
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
sieben
Anträge
aus
der
Automobilbranche
in
sechs
Ländern
erhalten.
The
European
Globalisation
Fund
adopted
by
the
Commission
two
years
before
the
crisis
has
received
seven
applications
from
six
countries
from
the
automotive
sector
over
the
last
two
years.
Europarl v8
So
werden
die
Erfahrungen
und
Erkenntnisse
berücksichtigt,
die
sowohl
im
Laufe
der
Entwicklung
und
des
Fortschritts
der
Wissenschaft
als
auch
bei
der
Anwendung
der
Richtlinie
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
gewonnen
wurden.
This
will
make
it
possible
to
take
advantage
of
the
experience
and
knowledge
gained
both
from
the
development
and
progress
of
science,
and
from
the
application
of
the
directive
during
the
past
seven
years.
Europarl v8
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
haben
die
Steuerzahler
in
der
Europäischen
Union
an
die
Regierungen
und
sonst
wohin
1,4
Milliarden
Euro
ausgezahlt,
und
selbst
nach
den
neutral
gehaltenen
Worten
der
Kommission
läßt
sich
der
Weg
des
Geldes
nur
schwer
verfolgen.
In
the
past
seven
years
the
taxpayers
of
the
European
Union
have
paid
out
EUR
1.4
billion
to
the
governments
and
elsewhere
and,
even
in
the
neutral
words
of
the
Commission,
it
is
difficult
to
trace
where
the
money
goes.
Europarl v8
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
haben
wir
drei
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofs
zu
Gunsten
der
lettori
erlebt.
In
the
last
eleven
years
we
have
seen
three
European
Court
of
Justice
judgments
in
favour
of
the
lettori.
Europarl v8
Ich
kann
erfreut
feststellen,
dass
die
Einfuhren
der
Union
aus
Entwicklungsländern
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
jährlich
um
15
%
gestiegen
sind.
I
am
pleased
to
note
that
the
Union's
imports
from
developing
countries
have
been
rising
by
15%
per
year
over
the
past
seven
years.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Patentanmeldungen
beim
Europäischen
Patentamt
hat
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
um
etwa
60 %
zugenommen.
The
number
of
patent
applications
filed
at
the
European
Patent
Office
per
year
has,
over
the
last
seven
years,
increased
by
about
60%.
Europarl v8
Die
Zahl
der
festen
Mitarbeiter
der
Europäischen
Kommission
soll
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
um
rund
16
%
auf
nahezu
20
000
Beamte
angestiegen
sein.
In
the
last
seven
years
the
number
of
permanent
employees
in
the
Commission
has
apparently
risen
by
some
16%
to
almost
20
000
officials.
Europarl v8