Translation of "In den beiden vergangenen jahren" in English

Die gleiche Situation hatten wir schon in den beiden vergangenen Jahren.
The situation was also the same in the two previous years.
Europarl v8

Dieser Abwärtstrend hat in den vergangenen beiden Jahren angehalten.
That downward path has continued during the last two years.
Europarl v8

Ich habe deshalb wie in den beiden vergangenen Jahren gegen diese Entlastungsentscheidung gestimmt.
I have therefore, as in the two preceding years, voted against the discharge resolution.
Europarl v8

In den vergangenen beiden Jahren hat die Kursentwicklung vieler Cleantech-Aktienindizes enttäuscht.
Over the last two years, many clean-tech equity indexes have performed poorly.
News-Commentary v14

Die westlichen Balkanstaaten1 haben sich in den vergangenen beiden Jahren der EU angenähert.
Over the past two years, the countries of the Western Balkans1 have moved closer to the EU.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen beiden Jahren sind fast 6,5 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen worden.
Almost 6.5 million new jobs have been created in the last two years.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen beiden Jahren wurden fast 6,5 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen.
Almost 6.5 million new jobs have been created in the last two years.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen beiden Jahren war ein erheblicher Rückgang zu beobachten.
In the last two years, a significant decrease was observed.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen beiden Jahren traten jedoch auch positive Entwicklungen im Veterinärsektor ein.
The sector has also become moderately concentrated with 5 banks holding 62% of total assets.
EUbookshop v2

In den vergangenen beiden Jahren hat die Laufwerkkapazität exponentiell zugenommen.
Over the last two years, disk capacity has grown exponentially.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen beiden Jahren wurden mehr als 70.000 Syrer getötet.
Over the last two years, over 70,000 Syrians have been killed.
ParaCrawl v7.1

In den beiden vergangenen Jahren haben sie gute Erträge gebracht.
In the last two years, they have produced good yields.
ParaCrawl v7.1

Als "Musterschüler" gewann ich in den beiden vergangenen Jahren ein Stipendium.
I won the "model student" scholarship in the last two years.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen beiden Jahren stieg der KBA-Umsatz in Indien überproportional.
During the past two years there has been a huge increase in sales of KBA presses to India.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen beiden Jahren hat sich die Veranstaltung zum wahren Publikumsmagneten entwickelt.
Over the past two years, the event has developed into a real crowd-puller.
ParaCrawl v7.1

Zertifizierung und Tests fanden in den vergangenen beiden Jahren statt.
Certification and testing have been taken place during the last two years.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen beiden Jahren bin ich mit Pescarolo in einem LMP1-Fahrzeug gestartet.
I raced for Pescarolo in an LMP1 car in the last two years.
ParaCrawl v7.1

Dort feierte Audi in den vergangenen beiden Jahren jeweils einen Vierfachsieg.
Audi celebrated one-two-three-four victories there the last two years.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen beiden Jahren war die Zahl der Einbürgerungen noch zurückgegangen.
In the preceding two years, the number of naturalisations had declined.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage dafür hat sich in den vergangenen beiden Jahren fast verdoppelt.
The demand for this product has nearly doubled in the past two years.
ParaCrawl v7.1

Er gewann in den vergangenen beiden Jahren die kleine Kristallkugel im Abfahrtsweltcup.
In the past two years he's won the little crystal globes in the Downhill World Cup.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen beiden Jahren habe sich die Menschenrechtssituation in Syrien kontinuierlich verschlechtert.
In the past two years the human rights situation in Syria has steadily deteriorated.
ParaCrawl v7.1

Wie der Herr Kommissar bereits sagte, konnten in den vergangenen beiden Jahren Verbesserungen verzeichnet werden.
As the Commissioner said, the last two years have seen improvements.
Europarl v8

In den beiden vergangenen Jahren war die WTO oftmals zu Recht unter Beschuss geraten.
Over the past two years, the WTO has been under fire on many occasions, with good reason.
Europarl v8

In den vergangenen beiden Jahren wurde die Komplexität dieses zweistufigen Grundrechtssystems in zwei bedeutenden Rechtssachen verdeutlicht.
During the past two years, there were two important legal cases where the complexity of this two-layered fundamental rights system could clearly be seen.
TildeMODEL v2018

Es wird geschätzt, dass sich der Schmuggel in den beiden vergangenen Jahren verdoppelt hat.
Smuggling is estimated to have doubled in the past two years.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen beiden Jahren haben wir hart daran gearbeitet, die Krise zu über­winden.
In the past two years, we worked hard to overcome the crisis.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Finanzmärkte hat Rumänien in den vergangenen beiden Jahren eindeutige Fortschritte gemacht.
Romania has made significant progress in the area of financial markets in the past two years.
TildeMODEL v2018