Translation of "In den schrank" in English

Daphne wird von Amneris in den Schrank gesperrt.
Daphne is locked in the closet of Amneris.
Wikipedia v1.0

Ebenso packte sie ihr Zeichengerät und den Stickrahmen in den Schrank.
Her drawing cardboard and her embroidery she left in the cupboard.
Books v1

Sie hängen mich zurück in den Schrank zu all den anderen Gerippen.
They'll put me back into the closet, hang me with all the other skeletons.
TED2020 v1

Hängt bitte den Mantel in den Schrank!
Hey! Will you hang this coat in the closet for me?
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie in den Schrank getan.
We put them in the closet.
OpenSubtitles v2018

Ich hänge meinen Mantel in den Schrank.
I was hanging up my overcoat, that's all.
OpenSubtitles v2018

Hängen Sie sie in den Schrank, Schultz.
Put it in the closet, Schultz.
OpenSubtitles v2018

Ich gucke auch in den Schrank hinein und unter das Bett.
I'll look in the closet and under the bed, too.
OpenSubtitles v2018

Solltest meinst mal sehen, das passt gerade da in den Schrank.
You could fit it right in that closet right over there. We just always stay here, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe zurück in den Schrank, wo Männer nur leere Mäntel sind.
And as for me, I'm going back in the closet where men are empty overcoats.
OpenSubtitles v2018

Soll ich den nun in den Schrank hängen?
Well, should I hang it up in the closet?
OpenSubtitles v2018

Ich habe deine Sachen dort in den Schrank gehängt.
I got your clothes hung up in the closet there.
OpenSubtitles v2018

Zieh den Pulli aus und leg ihn in den Schrank.
Take your sweater off and put it in the closet. See that Susie does, too.
OpenSubtitles v2018

Hey, wer hat den Mann in den Schrank gestellt?
Hey? Any of you lot put a man in the cupboard?
OpenSubtitles v2018

Sie haben in den Schrank gesehen.
You looked in the closet.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie beide in den Schrank.
Both of you get into that closet.
OpenSubtitles v2018

Sonst kann ich ja auch immer zurück in den Schrank.
If you can't find me a cottage, I can always move back into that closet.
OpenSubtitles v2018

Wir hängen dann eben alles in den Schrank.
We then hang up everything in the closet.
OpenSubtitles v2018

Leg die Scherben lieber wieder in den Schrank, bevor Nori sie sieht.
You might want to put those pieces back in the cupboard before Nori sees.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Ihnen einige Kleider in den Schrank gelegt.
Oh. We've thrown some things into the closet for you.
OpenSubtitles v2018

Wer möchte zuerst zu einem Stelldichein in den Schrank der Liebe?
Who wants to tryst in the Closet of Love first?
OpenSubtitles v2018

Man sperrt kein Mädchen in den Schrank.
You don't lock girls in your closet.
OpenSubtitles v2018

Geh mit den Kindern in den Schrank und schließ die Tür!
Take the kids into the closet and shut the door!
OpenSubtitles v2018

Warum ist es in den verdammten Schrank?
Why's it in the fucking closet?
OpenSubtitles v2018

Wir legen es in den Schrank, und dann können wir etwas unternehmen.
We'll put it in the dresser, and then we'll go do something.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in den Schrank, um mich umzuziehen.
I went into the closet to change.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir erlaubt, Ihnen Anzüge in den Schrank zu hängen.
I took the liberty of hangin' up a couple suits for you in the armoire.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich gehe nicht in den Schrank.
No, I'm not going in the closet.
OpenSubtitles v2018

Deshalb steckte er sie in den Schrank und floh.
So he shoved her in the cupboard and fled.
OpenSubtitles v2018