Translation of "In den sauren apfel beißen" in English
Das
heißt,
sie
muß
in
den
sauren
Apfel
beißen.
This
is
a
very
bitter
pill
to
swallow.
Europarl v8
Tom
musste
in
den
sauren
Apfel
beißen.
Tom
had
to
bite
the
bullet.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
in
den
Apfel
sauren
beißen.
You
should
just
bite
the
bullet.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eben
in
den
sauren
Apfel
beißen.
It's
the
only
way.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
einfach
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
nach
Boston
fahren.
Maybe
we
should
just
bite
the
bullet
and
go
to
Boston.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
wohl
in
den
sauren
Apfel
beißen.
It's
always
that
first
bite
of
the
apple.
OpenSubtitles v2018
Man
muß
auch
in
den
sauren
Apfel
beißen.
We
have
to
take
the
good
with
the
bad.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wir
müssen
die
Zähne
zusammen-
und
in
den
sauren
Apfel
beißen.
We
shall
just
have
to
grit
our
teeth
and
bite
on
the
bullet.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
einfach
mal
zusammen
nehmen
und
in
den
sauren
Apfel
beißen!
You've
got
to
take
a
big
pull
on
yourself
and
really
dig
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
den
sauren
Apfel
beißen.
I
must
bite
the
sour
apple.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
manchmal
musst
du
in
den
sauren
Apfel
beißen.
So
sometimes
you'll
have
to
bite
the
bullet.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hatte
das
Politbüro
entschieden,
in
den
sauren
Apfel
zu
beißen.
Maybe
the
Politburo
had
decided
to
throw
in
the
sponge.
ParaCrawl v7.1
Beim
Topaz
lohnt
es
sich,
in
den
sauren
Apfel
zu
beißen!
Topaz
makes
biting
the
sour
apple
worthy!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müssen
wir
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
uns
endlich
gezielt
den
genannten
Problemen
zuwenden.
Now
we
have
to
start
biting
some
bullets;
we
have
to
start
focusing
on
the
issues.
Europarl v8
Na
ja,
dann
muss
er
eben
in
den
sauren
Apfel
beißen,
wie
unser
Dave.
He'll
just
have
to
face
the
music
like
our
Dad
did.
OpenSubtitles v2018
Genausogut
kannst
du
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
mit
mir
an
diesem
Fall
arbeiten.
You
might
as
well
bite
the
bullet
and
work
with
me
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Zähne
zusammenbeißen,
können
Sie
nicht
in
den
sauren
Apfel
beißen.
You
can't
bite
a
bullet
when
gritting
your
teeth.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
in
den
sauren
Apfel
beißen
müssen,
und
sie
nach
dem
Rezept
fragen.
You
might
have
to
bite
the
bullet
and
ask
her
for
her
recipe.
What?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gab
keine
Alternative,
ich
musste
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
es
tun.
But
there
was
no
alternative,
I
had
to
bite
the
bullet
and
do
it.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
diese
produktive
Stunde
nutzen,
um
in
den
sauren
Apfel
zu
beißen.
During
that
first
most
productive
hour,
you
should
eat
the
frog.
ParaCrawl v7.1
Niemand
ist
bereit,
in
den
sauren
Apfel
zu
beißen
und
den
erwirtschafteten
Mehrwert
gerecht
zu
verteilen.
No-one
wants
to
grasp
the
nettle
and
promote
a
fair
distribution
of
the
added
value
in
the
chain.
Europarl v8
Die
Ukraine
muss
in
beiden
Angelegenheiten
in
den
sauren
Apfel
beißen,
unabhängig
davon,
wie
schwierig
dies
im
Moment
scheint.
Ukraine
must
grasp
the
nettle
on
both
fronts,
no
matter
how
difficult
it
might
seem
at
the
moment.
Europarl v8
Wir
werden
in
nicht
allzu
ferner
Zukunft
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
dem
REACH-Regelwerk
wie
geplant
die
vorrangige
Stellung
einräumen
müssen.
At
some
point
soon,
we
will
have
to
grasp
the
nettle
and
let
the
REACH
regime
lead,
as
it
was
intended
to.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
bereit
sein,
für
entsprechende
Gasspeicheranlagen
und
-vorräte
zu
zahlen.
Member
States
must
bite
the
bullet
and
be
prepared
to
pay
for
adequate
gas
storage
facilities
and
stocks.
Europarl v8
Rechtsvorschriften
zur
Gleichstellung
reichen
nicht
aus,
um
die
tief
verwurzelten
Ungleichheiten
zu
beseitigen,
wenn
nicht
der
politische
Wille
der
Politiker,
der
Entscheidungsträger
und
aller
anderen
vorhanden
ist,
in
den
sauren
Apfel
zu
beißen
und
umfassend
gegen
Diskriminierung
vorzugehen.
Equality
legislation
alone
will
not
succeed
in
tackling
the
deep-rooted
inequalities
that
exist
without
the
political
will
of
politicians,
of
policymakers
and
others
to
grasp
the
nettle
and
comprehensively
tackle
discrimination.
Europarl v8
Auf
der
morgigen
Frühjahrstagung
muss
der
Rat
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
die
Mitgliedstaaten,
die
ihre
Erdgasmärkte
nicht
geöffnet
haben,
beim
Namen
nennen.
The
Spring
Council
tomorrow
needs
to
bite
the
bullet
and
name
and
shame
those
Member
States
who
have
failed
to
open
up
their
gas
markets.
Europarl v8