Translation of "In den medien verfolgen" in English
Außerdem
können
Sie
das
griechische
Team
in
den
sozialen
Medien
verfolgen:
In
addition,
you
can
follow
the
Greek
team
in
the
social
media:
CCAligned v1
Sie
können
uns
über
unsere
Seiten
in
den
sozialen
Medien
verfolgen.
You
can
follow
us
on
social
media
CCAligned v1
Sie
konnten
selbst
vorher
in
den
Medien
verfolgen,
dass
viele
dieser
Ziele
sehr
umstritten
waren.
You
have
yourselves
been
able
to
see
from
the
media
that
many
of
them
were
highly
contentious.
Europarl v8
Nach
Abschluss
des
Kurses
kannst
du
aktuelle
Geschehnisse
und
Neuigkeiten
in
den
sozialen
Medien
verfolgen.
After
completing
the
course,
you
are
able
to
follow
current
events
and
news
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Hashtag
#panasonicIFA
lässt
die
aktuelle
Diskussion
in
den
sozialen
Medien
verfolgen.
Join
the
conversation
on
social
media
using
the
#panasonicIFA
hashtag.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
unserer
Verantwortung,
zu
reagieren,
anstatt
die
Debatte
in
den
USA
nur
in
den
Medien
zu
verfolgen.
Instead
of
just
following
the
American
debate
in
the
media,
it
is
our
responsibility
to
take
action.
Europarl v8
Wenn
wir
die
diesbezüglichen
Meldungen
in
den
Medien
verfolgen,
können
wir
feststellen,
dass
die
82
großen
Volkswirtschaften
der
Welt
zusammen
mit
etwa
41
Billionen
(41
000
000
000
000)
Euro
-
davon
allein
die
USA
mit
10
Billionen
-
verschuldet
sind.
If
we
follow
the
relevant
reports
in
the
media,
we
can
ascertain
that
the
world's
82
biggest
economies
are
in
debt
to
the
tune
of
something
like
41
trillion
(41,000,000,000,000)
euros
?
including
the
US,
which
alone
has
debts
amounting
to
10
trillion.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
aktuell
in
den
Medien
verfolgen
können,
breitet
sich
der
in
China
erstmals
im
Dezember
2019
aufgetretene
Coronavirus
„2019-nCoV“
weiter
rasend
aus.
As
you
can
see
from
the
latest
news,
the
coronavirus
“2019-nCoV”,
which
first
appeared
in
China
in
December
2019,
continues
to
spread
rapidly.
CCAligned v1
Der
Kurs
richtet
sich
an
alle,
die
als
Musiker*innen
mit
Interesse
an
Filmmusik
tätig
sind,
die
entweder
das
Handwerk
der
Filmmusik
erlernen
oder
eine
Karriere
als
Komponist*in
in
den
Medien
aktiv
verfolgen
wollen.
This
Forum
is
aimed
at
all
people
who
are
active
as
musicians
with
an
interest
in
film
music
who
either
want
to
learn
about
the
craft
of
film
scoring
or
who
want
to
actively
pursue
a
career
as
composers
in
the
media.
CCAligned v1
Viele
Geschichten
und
ebenso
viele
#InsideComau-Episoden,
die
du
auf
unserer
Website
und
auf
unseren
Kanälen
in
den
Sozialen
Medien
verfolgen
kannst.
There
are
many
stories
as
part
of
#InsideComau,
which
you
can
follow
on
our
website
and
social
media
channels.
CCAligned v1
Ausländischen
Touristen,
die
sich
in
der
Ukraine
befinden,
wird
unter
anderem
empfohlen,
stets
die
Nachrichten
in
den
Medien
zu
verfolgen,
um
sich
über
das
Geschehen
im
Land
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
Among
other
things,
foreign
tourists
who
find
themselves
in
Ukraine
are
advised
to
always
follow
the
news
in
the
media
in
order
to
keep
abreast
of
what
is
happening
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
zur
Konferenz
fährt,
kann
mit
dem
Hashtag
#tc37
die
Events
auf
der
Konferenz
in
Echtzeit
in
den
sozialen
Medien
verfolgen.
If
you
can’t
attend,
follow
the
hashtag
#tc37
on
social
media
for
online
coverage
of
the
event.
CCAligned v1
Der
Instagram-Tracker
von
Spyzie
bietet
Ihnen
eine
hervorragende
Unterstützung
bei
der
Verwaltung
der
durchsuchbaren
Inhalte
Ihres
Kindes
und
hilft
Ihnen
dabei,
die
Aktivitäten
in
den
sozialen
Medien
zu
verfolgen.
Spyzie
Instagram
tracker
provides
you
with
wonderful
assistance
in
managing
your
child’s
searchable
content
and
helps
you
to
keep
a
track
on
his
social
media
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzipe
der
Pressefreiheit,
welche
der
Europarat
empfiehlt
sind
einfach
und
klar,
und
damit
sie
in
den
Mitgliedsländern
entsprechend
durchgeführt
werden
können,
wird
ebenfalls
empfohlen,
dass
die
Indikatorenlisten
regelmäßig
analysiert
werden,
wie
auch,
dass
die
Nationalparlamente
regelmäßig
die
Situation
in
den
Medien
verfolgen
und
den
Grad
der
Pressefreiheit
in
ihren
Ländern
analysieren.
The
principles
of
media
freedom
as
recommended
by
the
Council
of
Europe
are
clear
and
simple.
To
implement
them
in
the
best
way
possible,
it
is
recommended
to
the
member
states
to
regularly
analyze
the
list
of
indicators,
and
to
national
parliaments
to
regularly
monitor
the
media
situation
in
their
countries
and
analyze
the
extent
of
media
freedom
in
their
countries.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
Dynadot
in
den
Sozialen
Medien
zu
verfolgen,
in
denen
wir
oft
über
unsere
Verkäufe,
Tipps
und
Tricks,
Events
an
denen
wir
teilnehmen
und
lustige
Dinge,
die
in
unseren
Büros
auf
der
ganzen
Welt
geschehen,
informieren.
Don't
forget
to
also
follow
Dynadot
on
social
media
where
we
often
post
about
our
sales,
tips
and
tricks,
events
we're
attending,
and
fun
stuff
going
on
in
our
offices
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eine
Liste
der
Pflichtlektüre
sowie
der
empfohlenen
Literatur
wird
zur
Verfügung
gestellt,
wobei
die
Studierenden
die
notwendigen
Materialien
zu
jeder
Veranstaltung
vorbereiten
und
auch
die
aktuellen
Ereignisse
in
den
Medien
aufmerksam
verfolgen
sollten.
A
list
of
required
and
suggested
readings
will
be
provided
and
students
need
to
study
the
relevant
materials
for
each
class,
in
addition
to
following
current
events
through
the
media.
ParaCrawl v7.1
Dann
darf
man
aber
die
Frage
an
die
Öffentlichkeit
stellen,
warum
seit
einigen
Jahren
in
immer
steigendem
Maße
in
den
Medien
von
Verfolgungen
gegen
Revisionisten
die
Rede
ist,
von
neuen
angeblichen
Widerlegungen
ihrer
Argumente,
auch
von
der
Notwendigkeit,
dem
Vergessen,
Verdrängen
oder
gar
Leugnen
vermeintlich
offenkundiger
historischer
Tatsachen
durch
Gedenktage,
durch
"Aufklärungsaktionen",
durch
neue
Museen
etc.
entgegenzuwirken,
insbesondere
in
diesem
Jahr,
50
Jahre
nach
der
Befreiung
von
Auschwitz?
If
this
is
so,
one
can
openly
ask,
why
the
media
lately
reports
the
ever
increasing
persecution
of
revisionists,
and
the
alleged
new
evidence
against
their
arguments
and
also,
why
it
is
necessary
to
counteract
the
tendency
to
deny,
forget
or
suppress
obvious
historical
facts
by
opening
memorials
and
museums,
especially
this
years,
50
years
after
the
liberation
of
Auschwitz?
ParaCrawl v7.1