Translation of "In den medien" in English

In letzter Zeit wurde in den Medien häufig über Recyclingpapier berichtet.
Recycling paper has been much in the news recently.
Europarl v8

Allzu häufig rühren uns nur Schlagzeilen in den Medien.
All too often, we are only moved by headline news.
Europarl v8

Dieses Thema ist sehr medienwirksam und wird in den Medien hochgespielt.
The subject is very popular with the media and is given great media coverage.
Europarl v8

Inzwischen wurde der Fall ECHO in den Medien sattsam kommentiert.
The ECHO case has subsequently received exhaustive coverage in the media.
Europarl v8

Aber all diese erwähnten Namen werden in den Medien genannt.
But all those names mentioned are named in the media.
Europarl v8

In den Medien tauchen verblüffende Argumente auf.
There are surprising arguments in the media.
Europarl v8

Unsere Bemühungen darum werden in den internationalen Medien kaum gewürdigt.
The international media pay little tribute to our endeavours in that direction.
Europarl v8

In den Medien finden diese Unruhen auffallend wenig Beachtung.
It is striking how little interest the media show in these disturbances.
Europarl v8

In den irischen Medien gibt es heute Morgen jedoch einen Lichtblick.
However, there is a ray of hope in the Irish media this morning.
Europarl v8

Und in den Medien sind Frauen keineswegs mehr unterrepräsentiert.
Women are certainly not under-represented in the media now.
Europarl v8

Die berechtigterweise vernichtenden Kommentare in den Medien sprechen Bände.
The justifiably devastating comments in the media speak volumes.
Europarl v8

Mehrere Kommissionsmitglieder haben ihre Meinungsverschiedenheiten in den Medien kundgetan.
Various Commissioners have put all their differences of opinion on display in the media.
Europarl v8

Der Dalai Lama hat in den Medien vom kulturellen Völkermord gesprochen.
The Dalai Lama has spoken in the media of Tibet's cultural genocide.
Europarl v8

Eine wesentliche Rolle spielt dabei die in den Medien geschenkte Aufmerksamkeit.
Media attention plays an essential role in this.
Europarl v8

Diese beiden Fragen standen in den niederländischen Medien absolut im Vordergrund.
These two points completely dominated the Dutch media.
Europarl v8

Im Übrigen findet der Vorschlag schon jetzt großes Interesse in den Medien.
Moreover, there is already a high degree of media interest in this proposal.
Europarl v8

Diese Fragen werden normalerweise in den Medien diskutiert.
These issues usually grab the headlines.
Europarl v8

Eine zweite Bemerkung sei mir zur Situation in den Medien gestattet.
Secondly, I should like to comment on the situation in the media.
Europarl v8

Deshalb sehen wir nunmehr in den Medien auch Frauensportveranstaltungen.
Thanks to this initiative, the media now gives coverage of sporting competitions for women.
Europarl v8

Es werden Arbeitsplätze in den Medien und der Spielzeugindustrie verloren gehen.
Jobs will be lost in the media and the toy industry.
Europarl v8

In den russischen Medien dagegen herrscht Stille.
In Russia, however, the media are silent.
Europarl v8

In den sozialen Medien wurde natürlich auch über das Djuricin-Aus diskutiert.
Of course, social media also discussed Djuricin’s parting.
WMT-News v2019

Verbreite die Nachricht über die Notlage saudi-arabischer Frauen in den sozialen Medien.
Get the word out on social media about the plight of Saudi women
GlobalVoices v2018q4

Fotos von dem Protest verbreiteten sich schnell in den sozialen Medien.
Photos of the protest were widely shared on social media.
GlobalVoices v2018q4

Wie werden Schulen und Lehrer in den Medien dargestellt?
How do the media talk about schools and teachers?
TED2013 v1.1

Platzieren Sie es draußen in den Medien und fangen Sie an darüber nachzudenken.
You put it out there into the media and start thinking about it.
TED2013 v1.1

Davon sieht man genug in den Medien.
You see that enough in the media.
TED2020 v1

Es war außerdem ein großer Erfolg in den sozialen Medien.
It was also a great success on social media.
TED2020 v1

In den Medien ist es schlimmer.
It's even worse in media.
TED2020 v1

Übrigens wurde in den Medien der Volksrepublik nicht über Chans Rede berichtet.
Btw, this part of Chan's speech wasn't reported by mainland China's media.
GlobalVoices v2018q4