Translation of "Den medien" in English
In
letzter
Zeit
wurde
in
den
Medien
häufig
über
Recyclingpapier
berichtet.
Recycling
paper
has
been
much
in
the
news
recently.
Europarl v8
Allzu
häufig
rühren
uns
nur
Schlagzeilen
in
den
Medien.
All
too
often,
we
are
only
moved
by
headline
news.
Europarl v8
Machen
Sie
den
Medien
und
den
Analysten
keine
Illusionen.
Let
the
media
and
analysts
be
under
no
illusion.
Europarl v8
Dieses
Thema
ist
sehr
medienwirksam
und
wird
in
den
Medien
hochgespielt.
The
subject
is
very
popular
with
the
media
and
is
given
great
media
coverage.
Europarl v8
Inzwischen
wurde
der
Fall
ECHO
in
den
Medien
sattsam
kommentiert.
The
ECHO
case
has
subsequently
received
exhaustive
coverage
in
the
media.
Europarl v8
Aber
all
diese
erwähnten
Namen
werden
in
den
Medien
genannt.
But
all
those
names
mentioned
are
named
in
the
media.
Europarl v8
In
den
Medien
tauchen
verblüffende
Argumente
auf.
There
are
surprising
arguments
in
the
media.
Europarl v8
Unsere
Bemühungen
darum
werden
in
den
internationalen
Medien
kaum
gewürdigt.
The
international
media
pay
little
tribute
to
our
endeavours
in
that
direction.
Europarl v8
Insbesondere
deshalb,
weil
bei
den
Medien
ein
Mißverständnis
entstanden
ist.
I
did
this
precisely
because
there
was
confusion
in
the
media.
Europarl v8
In
den
Medien
finden
diese
Unruhen
auffallend
wenig
Beachtung.
It
is
striking
how
little
interest
the
media
show
in
these
disturbances.
Europarl v8
Leider
werden
unsere
Arbeit
und
der
Entschließungstext
von
den
lettischen
Medien
kritisiert.
Unfortunately,
our
work
and
the
text
of
the
resolution
have
come
under
criticism
in
the
Latvian
media.
Europarl v8
Schauen
wir
erst
einmal
zu
den
anderen
Medien.
Firstly,
from
outside
the
press.
Europarl v8
All
das
ist
mit
großer
Begeisterung
von
den
Medien
aufgegriffen
worden.
All
this
has
been
devoured
by
the
media
with
great
enthusiasm.
Europarl v8
In
den
irischen
Medien
gibt
es
heute
Morgen
jedoch
einen
Lichtblick.
However,
there
is
a
ray
of
hope
in
the
Irish
media
this
morning.
Europarl v8
Es
muß
der
freie
Zugang
zu
den
Medien
gewährt
werden.
There
must
be
free
access
to
the
media.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
uns
den
Medien
und
den
Informationsmachern
zuwenden.
We
certainly
need
to
target
the
media
and
information
formers.
Europarl v8
Es
war
keine
Kontrolle
über
den
Inhalt
anderer
Medien
möglich.
They
had
no
control
over
what
other
media
put
out.
Europarl v8
Und
in
den
Medien
sind
Frauen
keineswegs
mehr
unterrepräsentiert.
Women
are
certainly
not
under-represented
in
the
media
now.
Europarl v8
Die
berechtigterweise
vernichtenden
Kommentare
in
den
Medien
sprechen
Bände.
The
justifiably
devastating
comments
in
the
media
speak
volumes.
Europarl v8
Mehrere
Kommissionsmitglieder
haben
ihre
Meinungsverschiedenheiten
in
den
Medien
kundgetan.
Various
Commissioners
have
put
all
their
differences
of
opinion
on
display
in
the
media.
Europarl v8
Schließlich
müssen
wir
den
Pluralismus
der
Medien
gewährleisten.
Finally,
we
must
ensure
pluralism
of
the
media.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
noch
einmal
einen
kleinen
Hinweis
zu
den
Medien.
Perhaps
I
might
make
another
brief
observation
concerning
the
media.
Europarl v8
Den
Medien
kommt
in
der
Gesellschaft
der
Chancengleichheit
eine
herausragende
Rolle
zu.
The
media
has
a
prominent
role
in
the
equal
opportunity
society.
Europarl v8
Wir
kennen
dies
aus
den
Medien
und
aus
verschiedenen
Untersuchungen.
We
know
about
this
from
the
media
and
from
various
inquiries.
Europarl v8
Der
Dalai
Lama
hat
in
den
Medien
vom
kulturellen
Völkermord
gesprochen.
The
Dalai
Lama
has
spoken
in
the
media
of
Tibet's
cultural
genocide.
Europarl v8
In
diesem
Prozess
kommt
den
Medien
eine
wichtige
Rolle
zu.
The
media
have
a
central
role
to
play
in
this
process.
Europarl v8
Dass
es
starke
terroristische
Aktivitäten
gibt,
kann
jeder
aus
den
Medien
entnehmen.
That
terrorist
activity
exists
on
a
wide-scale
can
be
inferred
by
anyone
with
access
to
information
services.
Europarl v8
Die
Regierung
muss
den
Oppositionsparteien
zudem
erneut
den
Zugang
zu
den
Medien
ermöglichen.
The
Government
also
needs
to
reopen
access
for
opposition
parties
to
the
media.
Europarl v8
Auch
den
Medien
müssen
die
Freiheit
haben,
ihrer
Informationspflicht
ohne
Einschüchterungen
nachzukommen.
The
media
must
also
be
free
to
carry
out
its
mission
of
informing
without
suffering
intimidation.
Europarl v8
Schließlich
kommt
auch
den
Medien
eine
wichtige
Rolle
bei
dieser
Aufgabe
zu.
Finally,
ladies
and
gentlemen,
the
media
must
also
play
an
important
role
in
this
task.
Europarl v8