Translation of "In den fokus geraten" in English

Dadurch ist Istanbul für mich in den Fokus geraten.
This turned my attention to Istanbul.
ParaCrawl v7.1

Mai II - 2005 der Bekämpfung von Arbeitsunfällen in den Fokus der Mitgliedstaaten geraten.
May II - 2005 and monitor the implementation of existing laws to protect human rights.
EUbookshop v2

Je stärker die CO2-Emissionen in den Fokus geraten, desto wichtiger wird die Leichtbauweise.
The more the issue of CO2 emissions is put into the spotlight the more important lightweight constructions becomes.
TildeMODEL v2018

In den Fokus der Ermittler geraten Persönlichkeiten, die dem Hof El Escorial sehr nahestehen.
This tragedy leads to the investigation on several personalities related to the court El Escorial.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Nahrungsmittelunverträglichkeiten ist in den letzten Jahren verstärkt in den Fokus der Aufmerksamkeit geraten.
The issue of food intolerance has become an increasingly common topic of discussion in recent years.
ParaCrawl v7.1

Cyberattacken wie Wannacry haben gezeigt, dass Industrieunternehmen vermehrt in den Fokus von Cyberkriminellen geraten.
Cyber-attacks like Wannacry have shown that industrial companies are increasingly focusing on cyber criminals.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird in Wissenschaftlerkreisen vermehrt kritisiert, dass sogenannte Assoziationsstudien häufig in den Fokus der Öffentlichkeit geraten.
However, scientific circles are increasingly critical of the fact that things known as association studies often become the focus of public attention.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in den letzten Jahren in den Fokus geraten, da der Einsatz verschiedener Wirkstoffe zunimmt und die Entwicklung der Rückstandsanalytik dazu geführt hat, dass immer mehr Wirkstoffe in immer geringeren Konzentrationen nachgewiesen werden können.
They have come into focus in recent years because the use of various active substances is increasing and the ongoing development of residue analysis has resulted in the ability to detect higher numbers of active substances in ever lower concentrations.
ParaCrawl v7.1

In den Fokus geraten dabei Grenz- und Transiträume, kulturelle und politische Kontaktzonen, die mentalen und medialen Räume der Erinnerung und Erwartung sowie transnationale soziale Räume der Migration.
Moving into focus are boundary and transit spaces, cultural and political contact zones, the mental and media spaces of recollection and expectation, as well as transnational social spaces of migration.
ParaCrawl v7.1

Wenn Unternehmen in den Fokus strafrechtlicher Ermittlungen geraten, stehen wir bei Klinkert tatkräftig und erfahren von Beginn an der Seite des Unternehmens.
If companies become the focus of criminal investigations, we at Klinkert stand by you from the very start with strength and experience.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang dieser als Biosecurity bezeichneten Problematik sind in den letzten Jahren immer wieder gain-of-function-Experimente zur Übertragbarkeit von hochpathogenen Influenzaviren, sogenannte Vogelgrippeviren vom Typ H5N1, in den Fokus der Öffentlichkeit geraten.
In the last few years, gain-of-function experiments to investigate the transmission of highly pathogenic influenza viruses, avian flu type H5N1, have repeatedly attracted public attention.
ParaCrawl v7.1

Daher könnten die Rohstoffmärkte, insbesondere nach den in der zweiten Vorjahreshälfte auf breiter Front gesehenen Korrekturen, durchaus wieder oder sollte man sagen noch stärker in den Fokus der Anleger geraten.
This is a reason why commodity markets, especially after the corrections seen throughout the market in the second half of last year, could become a focus yet again, or, better said, with even more emphasis, for investors.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf an gekörnter Aktivkohle nimmt derzeit in Deutschland zu, da polare Verbindungen verstärkt in den Fokus der Öffentlichkeit geraten und diese Stoffe nur über vergleichsweise kurze Filterlaufzeiten zu eliminieren sind.
Presently the GAC demand in Germany increases constantly because of the fact that an increasing number of polar compounds are of public interest.
ParaCrawl v7.1

Besonders Gender-Perspektiven, die sich in allen rassistischen Vorstellungen und Gesellschaftssystemen fanden, sind erst seit kurzem in den Fokus der Analyse geraten und bieten erhebliches Potential für zukünftige Fragestellungen.
In particular, the gender perspectives present in all racist concepts and social systems have only recently come to the attention of researchers and offer considerable potential for future avenues of investigation.
ParaCrawl v7.1

Das Wirkungsgefüge von Algorithmen und digitalen Medien ist in den vergangenen Jahren zunächst in Fachkreisen, zunehmend aber auch in den Massenmedien in den Fokus der Aufmerksamkeit geraten.
In recent years, the discussion over the complex interaction of algorithms and digital media has moved from specialist circles to the public eye, mostly thanks to mass media.
ParaCrawl v7.1

Investor-Staat-Klagen (ISDS) sind spätestens seit den Verhandlungen zu einem Freihandelsabkommen mit den USA (TTIP) in den Fokus von KritikerInnen geraten.
Investor-state dispute settlement (ISDS) has come into the focus of critics since the start of negotiations on a free trade agreement with the US (TTIP).
ParaCrawl v7.1

Fragile Staaten bzw. Räume begrenzter Staatlichkeit sind - nicht zuletzt durch die jüngsten Konflikte und Krisen in der europäischen Nachbarschaft aber auch durch die weitreichenden Folgen langjähriger Konfliktdynamiken z.B. in Syrien und im Irak - zunehmend in den Fokus deutscher Außenpolitik geraten.
Fragile states or areas of limited statehood have become ever more pertinent to German foreign policy, not least since the recent emergence of conflicts and crises in the European neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Nach der Frage nach der Demokratie im digitalen Zeitalter, dem Aufzeigen von Machtkonzentration durch Suchmaschinen ist nun wieder ein hochpolitisches Thema in den Fokus von UBERMORGEN.COM geraten, was ein weiteres Indiz ist für ihre Sensibilität für Machtstrukturen und deren Verschiebungen durch digitale Medien und globale Kommunikationsnetze.
Following the question of democracy in the digital age and the demonstration of the concentration of power through search engines, now UBERMORGEN.COM focus again on a highly political topic, which is another indication of their awareness of power structures and how they are shifted by digital media and global communication networks.
ParaCrawl v7.1

Zwar seien unbegleitete Minderjährige schon seit geraumer Zeit Thema in Politik, Kommunen, Wohlfahrtsverbänden und Wissenschaft, jedoch seien sie durch die hohen Zugangszahlen auch unbegleiteter Minderjähriger in den Jahren 2015 und 2016 noch einmal zusätzlich in den Fokus geraten.
Even though unaccompanied minors were a topic of discussion in pol­itics, municipalities, non-governmental organisations, and academia for some time, but due to the high num­ber of arrivals i.a. of unaccompanied minors in the years 2015 and 2016 they had especially been in the spotlight.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen sieben Jahren ist die Preisentwicklung auf dem deutschen Immobilienmarkt immer stärker in den Fokus der Öffentlichkeit geraten.
In the past seven years, price developments in the German real estate market have garnered more and more public interest.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Nachhaltigkeit ist in den letzten Jahren verstärkt in den Fokus der Öffentlichkeit geraten und fand gleichzeitig regen Eingang in den Sprachgebrauch.
The term sustainability has come into the public eye in the last few years and has found its way into every-day conversation.
ParaCrawl v7.1

Fünftens ist Anfang des Jahres 2010 die hohe Staatsverschuldung einiger Euroländer, wie Griechenland, verstärkt in den Fokus der Investoren geraten und die Angst vor einem möglichen Staatsbankrott ist gestiegen.
Fifthly, at the beginning of the year 2010, the high deficit of some countries in the Eurozone, e. g. Greece, came into the focus of investors and the risk of a potential national bankruptcy increased.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage bewegt mich und viele Wissenschaftler in der Max-Planck-Gesellschaft nicht erst seit September vergangenen Jahres, als das Max-Planck-Institut für biologische Kybernetik in den Fokus von Tierschutzaktivisten geraten ist.
This question has been on my mind and the minds of many other scientists in the Max Planck Society even before September of last year, when animal rights activists set their sights on the Max Planck Institute for Biological Cybernetics.
ParaCrawl v7.1

Heute jedoch ist es neuerdings in den Fokus der Spekulationsinteressen geraten: Jetzt wollen sie, dass Lagunillas auch Zentrum wird.
It moved from being one of its borders into the new radius of speculative interest: today Lagunillas is being called to become centre.
ParaCrawl v7.1

Schändliche Einstellungen sind im Rahmen der oben genannten Vergewaltigung und ihrer Folgen massiv in den Fokus geraten.
Damaging attitudes have come to the fore vehemently in the context of the above-noted gang rape and its aftermath.
ParaCrawl v7.1