Translation of "In den fokus geraten" in English
Dadurch
ist
Istanbul
für
mich
in
den
Fokus
geraten.
This
turned
my
attention
to
Istanbul.
ParaCrawl v7.1
Mai
II
-
2005
der
Bekämpfung
von
Arbeitsunfällen
in
den
Fokus
der
Mitgliedstaaten
geraten.
May
II
-
2005
and
monitor
the
implementation
of
existing
laws
to
protect
human
rights.
EUbookshop v2
Je
stärker
die
CO2-Emissionen
in
den
Fokus
geraten,
desto
wichtiger
wird
die
Leichtbauweise.
The
more
the
issue
of
CO2
emissions
is
put
into
the
spotlight
the
more
important
lightweight
constructions
becomes.
TildeMODEL v2018
In
den
Fokus
der
Ermittler
geraten
Persönlichkeiten,
die
dem
Hof
El
Escorial
sehr
nahestehen.
This
tragedy
leads
to
the
investigation
on
several
personalities
related
to
the
court
El
Escorial.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Nahrungsmittelunverträglichkeiten
ist
in
den
letzten
Jahren
verstärkt
in
den
Fokus
der
Aufmerksamkeit
geraten.
The
issue
of
food
intolerance
has
become
an
increasingly
common
topic
of
discussion
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Cyberattacken
wie
Wannacry
haben
gezeigt,
dass
Industrieunternehmen
vermehrt
in
den
Fokus
von
Cyberkriminellen
geraten.
Cyber-attacks
like
Wannacry
have
shown
that
industrial
companies
are
increasingly
focusing
on
cyber
criminals.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wird
in
Wissenschaftlerkreisen
vermehrt
kritisiert,
dass
sogenannte
Assoziationsstudien
häufig
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit
geraten.
However,
scientific
circles
are
increasingly
critical
of
the
fact
that
things
known
as
association
studies
often
become
the
focus
of
public
attention.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
den
letzten
Jahren
in
den
Fokus
geraten,
da
der
Einsatz
verschiedener
Wirkstoffe
zunimmt
und
die
Entwicklung
der
Rückstandsanalytik
dazu
geführt
hat,
dass
immer
mehr
Wirkstoffe
in
immer
geringeren
Konzentrationen
nachgewiesen
werden
können.
They
have
come
into
focus
in
recent
years
because
the
use
of
various
active
substances
is
increasing
and
the
ongoing
development
of
residue
analysis
has
resulted
in
the
ability
to
detect
higher
numbers
of
active
substances
in
ever
lower
concentrations.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fokus
geraten
dabei
Grenz-
und
Transiträume,
kulturelle
und
politische
Kontaktzonen,
die
mentalen
und
medialen
Räume
der
Erinnerung
und
Erwartung
sowie
transnationale
soziale
Räume
der
Migration.
Moving
into
focus
are
boundary
and
transit
spaces,
cultural
and
political
contact
zones,
the
mental
and
media
spaces
of
recollection
and
expectation,
as
well
as
transnational
social
spaces
of
migration.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Unternehmen
in
den
Fokus
strafrechtlicher
Ermittlungen
geraten,
stehen
wir
bei
Klinkert
tatkräftig
und
erfahren
von
Beginn
an
der
Seite
des
Unternehmens.
If
companies
become
the
focus
of
criminal
investigations,
we
at
Klinkert
stand
by
you
from
the
very
start
with
strength
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
dieser
als
Biosecurity
bezeichneten
Problematik
sind
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
gain-of-function-Experimente
zur
Übertragbarkeit
von
hochpathogenen
Influenzaviren,
sogenannte
Vogelgrippeviren
vom
Typ
H5N1,
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit
geraten.
In
the
last
few
years,
gain-of-function
experiments
to
investigate
the
transmission
of
highly
pathogenic
influenza
viruses,
avian
flu
type
H5N1,
have
repeatedly
attracted
public
attention.
ParaCrawl v7.1
Daher
könnten
die
Rohstoffmärkte,
insbesondere
nach
den
in
der
zweiten
Vorjahreshälfte
auf
breiter
Front
gesehenen
Korrekturen,
durchaus
wieder
oder
sollte
man
sagen
noch
stärker
in
den
Fokus
der
Anleger
geraten.
This
is
a
reason
why
commodity
markets,
especially
after
the
corrections
seen
throughout
the
market
in
the
second
half
of
last
year,
could
become
a
focus
yet
again,
or,
better
said,
with
even
more
emphasis,
for
investors.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
gekörnter
Aktivkohle
nimmt
derzeit
in
Deutschland
zu,
da
polare
Verbindungen
verstärkt
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit
geraten
und
diese
Stoffe
nur
über
vergleichsweise
kurze
Filterlaufzeiten
zu
eliminieren
sind.
Presently
the
GAC
demand
in
Germany
increases
constantly
because
of
the
fact
that
an
increasing
number
of
polar
compounds
are
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Gender-Perspektiven,
die
sich
in
allen
rassistischen
Vorstellungen
und
Gesellschaftssystemen
fanden,
sind
erst
seit
kurzem
in
den
Fokus
der
Analyse
geraten
und
bieten
erhebliches
Potential
für
zukünftige
Fragestellungen.
In
particular,
the
gender
perspectives
present
in
all
racist
concepts
and
social
systems
have
only
recently
come
to
the
attention
of
researchers
and
offer
considerable
potential
for
future
avenues
of
investigation.
ParaCrawl v7.1
Das
Wirkungsgefüge
von
Algorithmen
und
digitalen
Medien
ist
in
den
vergangenen
Jahren
zunächst
in
Fachkreisen,
zunehmend
aber
auch
in
den
Massenmedien
in
den
Fokus
der
Aufmerksamkeit
geraten.
In
recent
years,
the
discussion
over
the
complex
interaction
of
algorithms
and
digital
media
has
moved
from
specialist
circles
to
the
public
eye,
mostly
thanks
to
mass
media.
ParaCrawl v7.1
Investor-Staat-Klagen
(ISDS)
sind
spätestens
seit
den
Verhandlungen
zu
einem
Freihandelsabkommen
mit
den
USA
(TTIP)
in
den
Fokus
von
KritikerInnen
geraten.
Investor-state
dispute
settlement
(ISDS)
has
come
into
the
focus
of
critics
since
the
start
of
negotiations
on
a
free
trade
agreement
with
the
US
(TTIP).
ParaCrawl v7.1
Fragile
Staaten
bzw.
Räume
begrenzter
Staatlichkeit
sind
-
nicht
zuletzt
durch
die
jüngsten
Konflikte
und
Krisen
in
der
europäischen
Nachbarschaft
aber
auch
durch
die
weitreichenden
Folgen
langjähriger
Konfliktdynamiken
z.B.
in
Syrien
und
im
Irak
-
zunehmend
in
den
Fokus
deutscher
Außenpolitik
geraten.
Fragile
states
or
areas
of
limited
statehood
have
become
ever
more
pertinent
to
German
foreign
policy,
not
least
since
the
recent
emergence
of
conflicts
and
crises
in
the
European
neighborhood.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Frage
nach
der
Demokratie
im
digitalen
Zeitalter,
dem
Aufzeigen
von
Machtkonzentration
durch
Suchmaschinen
ist
nun
wieder
ein
hochpolitisches
Thema
in
den
Fokus
von
UBERMORGEN.COM
geraten,
was
ein
weiteres
Indiz
ist
für
ihre
Sensibilität
für
Machtstrukturen
und
deren
Verschiebungen
durch
digitale
Medien
und
globale
Kommunikationsnetze.
Following
the
question
of
democracy
in
the
digital
age
and
the
demonstration
of
the
concentration
of
power
through
search
engines,
now
UBERMORGEN.COM
focus
again
on
a
highly
political
topic,
which
is
another
indication
of
their
awareness
of
power
structures
and
how
they
are
shifted
by
digital
media
and
global
communication
networks.
ParaCrawl v7.1
Zwar
seien
unbegleitete
Minderjährige
schon
seit
geraumer
Zeit
Thema
in
Politik,
Kommunen,
Wohlfahrtsverbänden
und
Wissenschaft,
jedoch
seien
sie
durch
die
hohen
Zugangszahlen
auch
unbegleiteter
Minderjähriger
in
den
Jahren
2015
und
2016
noch
einmal
zusätzlich
in
den
Fokus
geraten.
Even
though
unaccompanied
minors
were
a
topic
of
discussion
in
politics,
municipalities,
non-governmental
organisations,
and
academia
for
some
time,
but
due
to
the
high
number
of
arrivals
i.a.
of
unaccompanied
minors
in
the
years
2015
and
2016
they
had
especially
been
in
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
sieben
Jahren
ist
die
Preisentwicklung
auf
dem
deutschen
Immobilienmarkt
immer
stärker
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit
geraten.
In
the
past
seven
years,
price
developments
in
the
German
real
estate
market
have
garnered
more
and
more
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Nachhaltigkeit
ist
in
den
letzten
Jahren
verstärkt
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit
geraten
und
fand
gleichzeitig
regen
Eingang
in
den
Sprachgebrauch.
The
term
sustainability
has
come
into
the
public
eye
in
the
last
few
years
and
has
found
its
way
into
every-day
conversation.
ParaCrawl v7.1
Fünftens
ist
Anfang
des
Jahres
2010
die
hohe
Staatsverschuldung
einiger
Euroländer,
wie
Griechenland,
verstärkt
in
den
Fokus
der
Investoren
geraten
und
die
Angst
vor
einem
möglichen
Staatsbankrott
ist
gestiegen.
Fifthly,
at
the
beginning
of
the
year
2010,
the
high
deficit
of
some
countries
in
the
Eurozone,
e.
g.
Greece,
came
into
the
focus
of
investors
and
the
risk
of
a
potential
national
bankruptcy
increased.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
bewegt
mich
und
viele
Wissenschaftler
in
der
Max-Planck-Gesellschaft
nicht
erst
seit
September
vergangenen
Jahres,
als
das
Max-Planck-Institut
für
biologische
Kybernetik
in
den
Fokus
von
Tierschutzaktivisten
geraten
ist.
This
question
has
been
on
my
mind
and
the
minds
of
many
other
scientists
in
the
Max
Planck
Society
even
before
September
of
last
year,
when
animal
rights
activists
set
their
sights
on
the
Max
Planck
Institute
for
Biological
Cybernetics.
ParaCrawl v7.1
Heute
jedoch
ist
es
neuerdings
in
den
Fokus
der
Spekulationsinteressen
geraten:
Jetzt
wollen
sie,
dass
Lagunillas
auch
Zentrum
wird.
It
moved
from
being
one
of
its
borders
into
the
new
radius
of
speculative
interest:
today
Lagunillas
is
being
called
to
become
centre.
ParaCrawl v7.1
Schändliche
Einstellungen
sind
im
Rahmen
der
oben
genannten
Vergewaltigung
und
ihrer
Folgen
massiv
in
den
Fokus
geraten.
Damaging
attitudes
have
come
to
the
fore
vehemently
in
the
context
of
the
above-noted
gang
rape
and
its
aftermath.
ParaCrawl v7.1