Translation of "Bilden den fokus" in English
Die
Städte
bilden
den
Fokus
von
Chancen
und
Problemen.
The
cities
are
the
focus
of
opportunities
and
problems.
Europarl v8
Nicht
einzelne
Werke,
sondern
umfangreichere
künstlerische
Projekte
bilden
dabei
den
Fokus.
Rather
than
individual
works
here
it
is
more
comprehensive
artistic
projects
that
form
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
weiterhin
aus
gepresstem
Holz
gefertigt
und
bilden
den
Fokus
der
Produktionspalette.
The
automatic
shuttles
are
still
made
of
compressed
wood
and
form
the
focus
of
the
product
range.
ParaCrawl v7.1
Rassen-
und
Klassengrenzen
bilden
auch
den
Fokus
ihres
Erzählbandes
"Rotten
Row"
(2016).
Race
and
class
are
also
a
focus
of
her
2016
book
of
short
stories
called
"Rotten
Row."
ParaCrawl v7.1
Neutrinos,
die
häufigsten
Teilchen
im
Universum,
die
gleichzeitig
am
schwierigsten
zu
beobachten
sind,
bilden
den
Fokus
ihrer
Forschung.
Neutrinos,
the
most
abundant
matter
particles
of
our
universe,
form
the
central
focus
of
her
work.
ParaCrawl v7.1
Professionelle
Arbeit
-
ob
nun
die
eines
Richters,
eines
klinischen
Mediziners
oder
eines
Psychotherapeuten
-
realisiert
sich
an
Fällen,
Fälle
bilden
den
Fokus
professionellen
Handelns,
bei
dem
die
erworbenen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
zur
Anwendung
kommen.
Professional
work
-
either
that
of
a
judge,
a
clinical
doctor
or
a
psychotherapist
-
consists
of
cases,
cases
constitute
the
focus
of
professional
acting
where
the
acquired
knowledge
and
skills
are
applied.
ParaCrawl v7.1
Theoretische
Grundlagen
und
Vertiefungen,
empirische
Projekte
unter
Einbeziehung
qualitativer
und
quantitativer
Methodik
in
den
Bereichen
Verwaltung,
Public
Policy,
Management
und
Governance
bilden
hierbei
den
Fokus.
The
focus
is
on
basic
and
on
specialized
theory
as
well
as
on
empirical
projects
in
the
areas
of
administration,
public
policy,
management,
and
governance
that
use
qualitative
and
quantitative
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Individualität
der
Weine
aus
den
verschiedenen
Lagen
sowie
die
Ertragsreduzierung
und
selektive
Lese
bilden
den
Fokus
der
Arbeit
hier
im
Weingut.
The
individuality
of
the
wines
from
the
different
vineyards
as
well
as
the
reduction
in
yield
and
selective
harvesting
are
the
focus
of
the
work
here
at
the
winery.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
am
sinnlichen
Umgang
mit
Raum
und
Material,
die
sinnvolle
Anwendung
neuester
Technik
und
der
umsichtige
Einsatz
vorhandener
Ressourcen
jeder
Art
bilden
den
Fokus
unserer
Entwürfe.
The
enjoyment
of
the
sensuality
of
space
and
material,
as
well
as
the
mastery
of
up-to-date
technology
and
the
intelligent
use
of
existing
resources
of
every
kind
are
the
focus
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Technik
und
Lösungen
für
den
industriellen
und
gewerblichen
sowie
für
den
privaten
Einsatz
bilden
den
Fokus
unserer
Aktivitäten
bei
Topinno.
At
Topinno,
innovative
technology
and
solutions
for
deployment
in
industrial
and
commercial
environments
as
well
as
for
private
use
are
the
focus
of
our
activities.
CCAligned v1
Die
Vermittlung
kulturellen
Kapitals
an
Kinder
und
Jugendliche,
der
Bezug
auf
aktuelle
gesellschaftliche
Themenbereiche
sowie
die
vermittelnde
und
künstlerische
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen
bilden
den
Fokus
unserer
Arbeit.
Our
focus
lies
on
the
presentation
of
cultural
capital
to
children
and
teenagers,
references
to
current
social
topics
and
intermediary
and
artistic
work
with
children
and
teenagers.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
von
Nutzen
und
Mehrwert
für
Sie
und
Ihr
Unternehmen
bilden
den
Fokus
meiner
Tätigkeit
alsRechtsanwalt.
Creating
profit
and
added
value
for
you
and
your
business
forms
the
focus
of
my
activities
as
attorney
at
law.
ParaCrawl v7.1
Schlüsseleigenschaften
zukünftiger
Systeme
sind
Themen
wie
Datensicherheit,
Skalierbarkeit,
Echtzeitfähigkeit
und
Interoperabilität
mit
bestehenden
Systemen
(vertikale
Integration)
und
bilden
daher
den
Fokus
der
Forschung
im
Bereich
verteilter
Sensornetzwerke
und
deren
Anwendungen.
Security,
scalability,
real-time
behavior,
and
compatible
interconnection
to
existing
systems
(vertical
integration)
are
the
key
issues
for
future
systems
and
play
a
key
role
in
the
development
of
sensor
systems
and
their
applications.
ParaCrawl v7.1
Eine
hersteller-unabhängige
Beratung,
Installation
und
Instruktion,
sowie
die
Integration
in
ein
umfassendes
Bildmanagement-Gesamtsystem
bilden
den
Fokus
der
Imagic-Produkte
und
Dienstleistungen.
Manufacturer-independent
consulting,
installation
and
training,
combined
with
the
integration
into
an
all-embracing
image
management
solution,
are
the
focus
of
Imagic
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
unterstützt
dich,
den
Fokus
auf
deine
innere
Basis
zu
legen.
The
painting
supports
you
to
put
the
focus
on
your
inner
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit,
welche
die
Kamera
benötigt
ein
Bild
aufzunehmen,
ohne
den
Fokus
einzusetzen.
The
amount
of
time
it
takes
the
camera
to
take
a
photo,
without
having
to
focus.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
Anpassungen
vorgenommen
und
die
innere
Struktur
des
Fokusrings
wurde
überarbeitet,
um
es
Ihnen
zu
ermöglichen,
auf
natürlichem
Weg
mit
der
Bewegung
des
Fokusrings
den
Moment
einzufangen,
in
dem
das
Bild
in
den
Fokus
rückt.
Adjustments
were
made
and
the
internal
structure
of
the
focus
ring
re-examined,
to
allow
you
to
naturally
sense
the
moment
you
come
into
focus
with
the
moves
of
the
focus
ring.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
bewegen
Sie
die
Maus
über
das
Bild,
damit
es
den
Fokus
erhält,
und
drücken
dann
die
Plus-
und
Minustaste
Ihrer
Tastatur.
This
can
be
achieved
by
moving
your
mouse
over
the
image
window
to
give
it
focus,
then
pressing
your
plus
and
minus
key
on
the
keyboard.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Installation
von
Phasenerkennungspixeln
innerhalb
des
Sensors
und
die
Anbringung
von
Phasenerkennungspixeln
auf
der
linken
und
rechten
Seiten
wird
Unschärfe
(Abweichungen)
zwischen
den
optischen
Bildern
ermittelt
und
der
Abstand
zum
Motiv
kann
sofort
und
korrekt
berechnet
werden,
um
das
Bild
in
den
Fokus
zu
rücken.
By
installing
phase
detection
pixels
within
the
sensor
and
having
the
phase
detection
pixel
on
the
left
and
right
sides
detect
blurring
(mismatching)
between
their
optical
images,
the
distance
from
the
subject
can
be
instantaneously
and
correctly
calculated
to
put
the
image
in
focus.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
Filter
verwenden,
drehen
Sie
das
Bild,
ändern
Sie
den
Fokus,
Rahmen
hinzufügen
und
Texturen.
Also,
you
can
use
filters,
rotate
the
image,
change
the
focus,
add
borders
and
textures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Motiv
auf
transparente
Aufkleber
drucken,
rücken
Sie
Text
wie
Bild
wirkungsvoll
in
den
Fokus.
By
printing
your
design
on
transparent
stickers,
you
very
effectively
focus
attention
on
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontrast
zwischen
dem
tiefen,
dunklen
Weltall
und
dem
hellen
Weiß,
Rosa
und
Lila
der
Galaxie
erzeugt
ein
wundervoll
starkes
Bild,
das
den
tollsten
Fokus
in
Ihrem
Zuhause
erzeugen
wird.
The
contrast
between
deep,
dark
space
and
the
bright
whites,
pinks
and
purples
of
the
galaxy
create
a
wonderfully
stark
image
that
will
create
the
most
amazing
focal
point
in
your
home.
ParaCrawl v7.1
Blickt
man
auf
die
Darstellung
der
frühen
Landschaftsgärten,
so
wie
sie
in
der
von
1739
an
publizierten
zweiten
Serie
des
Vitruvius
Britannicus
wiedergegeben
sind,
so
fällt
ein
Darstellungsmodus
ins
Auge,
der
nicht
aus
der
Malerei,
sondern
aus
der
frühneuzeitlichen
Stadtplanung
übernommen
ist:
Um
den
Plan
des
Gartens
herum
sind
kleine
Bilder
angeordnet,
die
den
Fokus
auf
die
einzelnen
Gartenbauten
richten.
If
one
looks
at
depictions
of
early
landscape
gardens
as
found
in
the
second
series
of
the
Vitruvius
Britannicus
published
from
1739
onward,
then
a
mode
of
representation
stands
out
that
was
not
adopted
from
painting,
but
from
early-modern
urban
planning.
Arranged
around
the
plan
of
the
garden
are
small
pictures
that
draw
attention
to
the
individual
garden
structures.
ParaCrawl v7.1