Translation of "In den betrieben" in English
Es
liegen
ausführliche
Angaben
zu
den
Mängeln
in
den
einzelnen
Betrieben
vor.
For
Malta,
the
detailed
information
regarding
the
shortcomings
for
each
establishment
is
available.
DGT v2019
Die
Kommission
führte
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen
durch:
The
Commission
carried
out
verification
visits
at
the
premises
of
the
following
companies:
DGT v2019
In
den
Betrieben
dieser
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt.
Verifications
at
the
premises
of
these
companies
were
carried
out.
DGT v2019
Bei
drei
dieser
Parteien
wurden
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
durchgeführt.
On-the-spot
verifications
were
carried
out
at
the
premises
of
three
of
them.
DGT v2019
Es
wurden
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen
durchgeführt:
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
companies:
DGT v2019
In
den
Betrieben
der
folgenden
Gemeinschaftshersteller
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
Community
producers:
DGT v2019
Nur
in
den
Betrieben
der
kooperierenden
Ausführer
wurden
Kontrollbesuche
vor
Ort
durchgeführt.
On-spot
verification
visits
were
carried
out
only
in
the
premises
of
the
co-operating
exporters.
DGT v2019
In
den
Betrieben
der
folgenden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
sampled
companies:
DGT v2019
Diese
Daten
wurden
in
den
Betrieben
der
betreffenden
Unternehmen
geprüft.
This
data
was
verified
at
the
premises
of
the
companies
concerned.
DGT v2019
In
den
Betrieben
von
acht
Gemeinschaftsherstellern
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt.
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
eight
Community
producers.
DGT v2019
Die
Antworten
wurden
dann
in
den
Betrieben
des
betreffenden
Unternehmens
überprüft.
This
reply
was
verified
at
the
premises
of
the
company
concerned.
DGT v2019
Die
Kommission
führte
einen
Kontrollbesuch
in
den
Betrieben
des
Unternehmens
durch.
The
Commission
carried
out
a
verification
visit
at
the
company’s
premises.
DGT v2019
In
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen
wurden
zusätzlich
Kontrollbesuche
durchgeführt:
An
additional
verification
visit
was
carried
out
at
the
premises
of
the
following
companies:
DGT v2019
Wir
müssen
die
Arbeitsausrüstungen
in
den
Betrieben
überprüfen.
We
must
examine
the
work
tools
used
in
enterprises.
Europarl v8
In
den
Betrieben
ist
die
ISO
9000
schon
selbstverständlich
geworden.
ISO
9000
is
already
taken
for
granted
in
firms.
Europarl v8
In
den
Betrieben
des
Antragstellers
wurde
ein
Kontrollbesuch
durchgeführt.
A
verification
visit
was
carried
out
at
the
premises
of
the
applicant.
JRC-Acquis v3.0
In
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen
wurden
Kontrollen
durchgeführt:
Investigations
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
companies:
JRC-Acquis v3.0
In
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
Verifications
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
companies:
JRC-Acquis v3.0
In
den
Betrieben
folgender
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt:
Verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
the
following
companies:
JRC-Acquis v3.0
In
den
Betrieben
von
zwei
Einführern
der
betroffenen
Ware
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt.
On
the
spot
investigations
took
place
at
the
premises
of
2
importers
of
the
product
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
führte
die
Kommission
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
dieser
ausführenden
Hersteller
durch.
The
undertaking
stipulates
that
the
Commission
may
withdraw
the
acceptance
of
the
undertaking
at
any
time
during
its
period
of
application
if
monitoring
and
enforcement
prove
to
be
impracticable.
DGT v2019
In
den
Betrieben
des
Antragstellers
in
Tunesien
wurde
ein
Kontrollbesuch
durchgeführt.
A
verification
visit
was
carried
out
at
the
premises
of
the
applicant
in
Tunisia.
DGT v2019