Translation of "In den beruf einsteigen" in English
So
kann
man
auch
in
den
Beruf
einsteigen.
That's
one
way
of
getting
into
the
profession.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
ihm
ermöglichen,
durch
das
Ende
seines
Studiums
voll
in
den
Beruf
einsteigen.
It
must
allow
him,
from
the
end
of
his
studies
to
enter
the
profession.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Praxiserfahrung
sammeln
oder
haben
Ihr
Studium
abgeschlossen
und
wollen
nun
in
den
Beruf
einsteigen?
Would
you
like
to
gain
practical
experience
or
have
completed
your
studies
and
now
want
to
start
your
career?
ParaCrawl v7.1
Besonders
zu
berücksichtigen
sind
hierbei
junge
Menschen,
Frauen,
die
nach
einer
Pause
wieder
in
den
Beruf
einsteigen,
sowie
benachteiligte
und
arbeitsmarktferne
Personen.
Particular
attention
must
be
paid
to
young
people,
women
re-entering
the
labour
market
after
career
breaks,
people
suffering
from
disadvantage
and
those
distanced
from
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
familienbedingten
Pause
wollten
die
Juristin
L.
und
die
Volkswirtin
S.
wieder
in
den
Beruf
einsteigen.
Following
family-related
leave,
Mrs
L.,
an
attorney,
and
Mrs
S.,
an
economist,
wanted
to
return
to
work.
EUbookshop v2
Das
Themenspektrum
reicht
von
der
Sozialversicherung
für
Teilzeitbeschäftigte
und
Kindertagesstätten
mit
flexiblen
Öffnungszeiten
bis
zu
gleichem
Lohn
für
gleichwertige
Arbeit
und
Bildungsurlaub,
Bildungschancen
für
Frauen
und
Hilfen
für
Frauen,
die
nach
dem
Mutterschaftsurlaub
wieder
in
den
Beruf
einsteigen.
The
issues
range
from
social
security
for
parttime
workers,
and
day
care
centres
with
flexible
opening
hours,
to
equal
pay,
paid
leave
of
absence
for
further
education,
educational
opportunities
for
women
and
support
for
women
reentering
the
labour
market
after
maternity
leave.
EUbookshop v2
Von
diesem
Betrag
wurden
75%
für
Aktionen
für
junge
Menschen
unter
25
Jahren,
etwa
22%
für
Aktionen
für
über
25jährige
(hauptsächlich
Langzeitarbeitslose,
Angestellte
in
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
Frauen,
die
nach
einer
Unterbrechung
wieder
in
den
Beruf
einsteigen
wollen,
Behinderte
und
Wanderarbeitnehmer)
ausgegeben.
Of
this,
75%
was
for
actions
for
young
people
under
25,
about
22%
for
actions
for
people
over
25
(principally
the
longterm
unemployed,
employees
in
small
and
mediumsized
enterprises,
women
wishing
to
return
to
work
after
a
career
break,
the
handicapped
and
migrants),
with
about
3%
reserved
for
specific
actions.
EUbookshop v2
Werden
Sie
doch
Teil
unseres
Teams,
unabhängig
davon,
ob
Sie
bereits
Berufserfahrung
gesammelt
haben
oder
gerade
erst
in
den
Beruf
einsteigen.
Become
part
of
our
team,
regardless
of
whether
you
already
have
work
experience
or
are
just
getting
started.
CCAligned v1
Sie
möchten
das
Gefühl
haben,
dass
sie
ein
zukunftsweisendes
Fach
gewählt
haben,
das
vielfältige
Perspektiven
eröffnet
und
mit
dem
sich
nach
dem
Ende
des
Studiums
sofort
in
den
Beruf
einsteigen
lässt.
The
students
want
to
have
the
feeling
that
they
chose
a
seminal
subject
that
opens
up
a
variety
of
perspectives
and
allows
them
to
start
a
job
immediately
after
graduating.
ParaCrawl v7.1
Unser
Summer-Internship-Programm
steht
Master-Studenten
offen,
die
ihr
Studium
in
den
nächsten
12
Monaten
abschließen
und
danach
in
den
Beruf
einsteigen
möchten.
Our
Summer
Internship
is
open
to
students
in
the
advanced
stages
of
their
Master's,
who
plan
to
graduate
and
start
their
career
in
the
next
12
months.
ParaCrawl v7.1
Caterpillar
stellt
Spitzenkräfte
ein
–
und
bei
unserem
Weiterbildungsprogramm
für
Berufsrückkehrer
(Returning
Professionals
Development
Program,
RPDP)
geht
es
um
Zusammenarbeit
mit
kompetenten
Fachkräften,
die
nach
einer
Auszeit
wieder
in
den
Beruf
einsteigen
möchten.
The
Returning
Professionals
Development
Program
(RPDP)
seeks
out
and
supports
qualified
individuals
in
their
desire
to
re-enter
the
workforce
following
a
career
break.
ParaCrawl v7.1
Mütter,
die
bei
VAUDE
arbeiten,
können
nach
einer
Geburt
schon
bald
wieder
in
den
Beruf
einsteigen.
Mothers
who
work
at
VAUDE
can
return
to
work
after
having
children.
ParaCrawl v7.1
Absolventinnen
und
Absolventen
qualifizieren
sich
für
das
Masterstudium
Biomedical
Engineering,
können
aber
auch
nach
Abschluss
des
Bachelorstudiums
in
den
Beruf
einsteigen.
Graduates
qualify
to
begin
the
master's
programme
Biomedical
Engineering,
but
can
also
enter
a
profession
after
completing
the
Bachelor's
Programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfaltungsmöglichkeiten
einer
Architektin,
die
Mutter
geworden
ist
und
wieder
in
den
Beruf
einsteigen
möchte,
werden
somit
nicht
eingeschränkt,
sondern
durch
das
Angebot
der
„flexiblen
Arbeitszeit“
sogar
unterstützt.
In
all
this,
the
possibilities
for
an
architect
who
has
become
a
mother
and
yet
who
wants
to
get
back
to
the
drawing
board
have
not
been
limited
but
have
rather,
due
to
the
potential
of
“flexible
working
hours”
been
increased.
ParaCrawl v7.1
Er
war
in
einer
Führungsposition
tätig
und
nach
der
Geburt
seiner
Tochter
wollte
er
für
ein
Jahr
in
Elternzeit
gehen,
damit
seine
Frau
schnell
wieder
in
den
Beruf
einsteigen
könne.
He
was
working
in
a
leadership
position
and
wanted
to
take
parental
leave
for
a
year
after
the
birth
of
his
daughter,
so
that
his
wife
could
go
back
to
her
job.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
mit
dem
Titel
Women's
Click
wurde
speziell
für
Mütter
entwickelt,
die
nach
den
Jahren
der
Kindererziehu-
ngszeit
wieder
in
den
Beruf
einsteigen
möchten.
The
programme,
called
Women's
Click
is
designed
for
mothers,
who
wish
to
return
back
to
work
after
being
home
for
years,
raising
their
young
children.
ParaCrawl v7.1