Translation of "In den abmessungen" in English

Aus den so erhaltenen Blöcken werden entsprechende Formteile in den gewünschten Abmessungen herausgearbeitet.
Suitable shaped parts with the required dimensions are machined out of the ingots thus obtained.
EuroPat v2

Die Klischeeaufnahme ist in den Abmessungen genau auf die Abmessungen des Klischees abgestimmt.
The dimensions of the plate receptacle exactly matches the dimensions of the plate.
EuroPat v2

Der Vorteil der Verriegelungsvorrichtung liegt in den äußerst kleinen Abmessungen der Einheit.
The advantage of the locking apparatus lies in the extremely small dimensions of the unit.
EuroPat v2

Hergestellt wurden insgesamt 239 Exemplare, welche in den Abmessungen untereinander variierten.
A total of 239 examples were built, which varied somewhat in their dimensions.
WikiMatrix v1

Dadurch läßt sich eine hohe Präzision in den mechanischen Abmessungen erreichen.
High precision in the mechanical dimensions can thereby be achieved.
EuroPat v2

Boxbetten sind erhältlich in den Abmessungen:
Box beds are available in the following sizes:
CCAligned v1

Eventuell rückseitig angebrachte, optionale Motorikspiele sind bereits in den Abmessungen enthalten.
Add-on’s like motor-skill games on the back are already included in the dimensions.
ParaCrawl v7.1

Warmgewalzt und kaltgezogen, in den unterschiedlichsten Abmessungen und Ausführungen...
Hot pressed and cold drawn, in various dimensions and types...
ParaCrawl v7.1

Soll das Vakuumhebegerät klein in den Abmessungen sein?
Should the vacuum lifting device be small in size?
ParaCrawl v7.1

Lieferbar sind sie in den Abmessungen von 6 mm bis 40 mm.
They are available in sizes from 6 mm to 40 mm.
ParaCrawl v7.1

Diese können in den gleichen Abmessungen wie Kunststoffplatten geliefert werden.
These can be provided to the same basic dimensions as the plastic plates.
ParaCrawl v7.1

Auflichter erhalten Sie gemäß den Leuchtfeldern in den gleichen Abmessungen und Farben.
Front lights come in the same dimensions and colors as back lights.
ParaCrawl v7.1

Bestückt mit 25 und 50 mm langen Bits in den gängigsten Abmessungen.
Equipped with 25 and 50 mm long bits in the most customary dimensions.
ParaCrawl v7.1

Wie kann möglichst viel Energie in den kleinsten Abmessungen gespeichert werden?
How can much energy be stored in the most compact size?
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit von den Abmessungen zu decken einige Modelle verwenden oder andere.
Depending on the dimensions to cover some models use or other.
ParaCrawl v7.1

Diese können in den gleichen Abmessungen wie Kunststoffplatten geliefert werden...
These can be provided in the same basic dimensions as the plastic plates...
ParaCrawl v7.1

Die Kalibrierung entspricht in den Abmessungen ihrer Durchrittsöffnung dem gewünschten Querschnitt des Extrusionsstranges.
With regard to the dimensions of its opening the calibration corresponds to the required cross section of the extrusion strand.
EuroPat v2

Die Kalibrierung entspricht in den Abmessungen ihrer Durchrittsöfnung dem gewünschten Querschnitt des Extrusionsstranges.
With regard to the dimensions of its opening the calibration corresponds to the required cross section of the extrusion strand.
EuroPat v2

Die Rahmen sind dabei in den Abmessungen auch so klein wie möglich auszuführen.
The frames are then given the smallest dimensions possible.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil liegt in den kleinen Abmessungen und der geringen Leistungsaufnahme.
The particular advantage resides in the small dimensions and the low power consumption.
EuroPat v2

Dabei tritt keine Änderung in den Abmessungen des Bahnmaterials mehr auf.
In that case, there is no longer any change in the dimensions of the web material.
EuroPat v2

Vorgesehen für eine Papierrolle in den Abmessungen:
Designed for one paper roll with dimensions:
CCAligned v1

Vorgesehen für eine handelsübliche Toilettenpapierrolle in den Abmessungen:
Designed for one standard toilet roll with dimensions:
CCAligned v1

Alle diese Regelventile können in den Abmessungen von DN50 bis DN300 geliefert werden.
All the above types of control valves can be found in dimensions ranging from DN50 till DN300.
CCAligned v1

Die 12V- und 24V-Version ist in den Abmessungen identisch.
The 12V and 24V version is identical in size.
CCAligned v1

Dieser Service ist erhältlich für unsere SUPERIOR Sortierung in den folgenden Abmessungen:
This service is available in Superior grades with the following dimensions:
ParaCrawl v7.1

Der Artikel wird in den folgenden Abmessungen angeboten:
The item is available in the following types:
ParaCrawl v7.1

Polster ist handgefertigt und einige geringfügige Abweichungen in den Abmessungen sind normal.
Upholstery is handmade and some slight variances in dimensions are normal.
CCAligned v1

Alle Modelle sind Beispiele und in den Abmessungen variabel lieferbar.
All models are examples and can be delivered in different sizes and measurements.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie, ob Sie Ihre Datei in den korrekten Abmessungen erstellt haben.
Make sure your file dimensions are the correct dimensions
ParaCrawl v7.1