Translation of "Mit den abmessungen" in English

Sie beginnen mit den Abmessungen, vielleicht.
You start with measurements, maybe.
OpenSubtitles v2018

Der Katalysator wird zu Tabletten mit den Abmessungen 4,5x4,5 mm geformt.
The catalyst is shaped to tablets of the dimensions 4.5×4.5 mm.
EuroPat v2

Der supraleitfähige Draht 20 ist Rechteckdraht mit den oben genannten Abmessungen.
The superconductable wire 20 is rectangular wire with the above mentioned dimensions.
EuroPat v2

Für das Ausführungsbeispiel resultiert die DRA 8 mit den Abmessungen 15*15*5.5 mm 3 .
The result of the example of embodiment is the DRA 8 having the dimensions 15*15*5.5 mm 3 .
EuroPat v2

Ein Miniatur-Tonbandgerät mit den erforderlichen kleinen Abmessungen ist bisher nicht entwickelt worden.
Up until now, a miniature tape recorder having the small dimensions necessary has not been developed.
EuroPat v2

Das RTM 4002 X ist ein elektronisches Tiefsee-Umkippthermometer mit den Abmessungen eines Quecksilberinstrumentes.
The RTM 4002 X is a digital deep sea reversing thermometer with the outer dimensions of mercury instruments.
ParaCrawl v7.1

Die Flächenleuchten sind mit den folgenden Abmessungen und technischen Daten verfügbar:
The surface lights are available with the following dimensions and technical data:
ParaCrawl v7.1

Die Grundplatte besteht aus einer 20mm Spanplatte mit den Abmessungen 50x60cm.
The base plate is made of 20mm chipboard with the dimensions 40x50cm.
ParaCrawl v7.1

Das Kunstwerk hat ein Hochformat mit den Abmessungen 60 x 40 cm.
The Artwork will a be a portrait format, with dimensions of 60 x 40 cm.
ParaCrawl v7.1

Der TUCANO 560 kombiniert die Leistung eines 6-Schüttlers mit den Abmessungen eines 5-Schüttlers.
The TUCANO 560 combines the performance of a 6-walker with the dimensions of a 5-walker.
ParaCrawl v7.1

Nur Fotos mit den Abmessungen 5 x 5 cm werden akzeptiert.
Only Photos in the size 5 cm X 5 cm will be accepted.
ParaCrawl v7.1

Ihre Größen haben mit den Abmessungen von Fahrzeugen entsprechend optimiert werden.
Their sizes have to be optimized in accordance with the dimensions of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Material Z: Kletthakenabschnitt mit den Abmessungen 20 x 25 mm.
Material Z: section of hooks of a hook-and-loop fastener with dimensions 20×25 mm.
EuroPat v2

Als Anode diente ein Bleistreifen mit den gleichen Abmessungen wie die Kathode.
The anode used was a lead strip having the same dimensions as the cathode.
EuroPat v2

Eine grobe Skizze mit den Abmessungen ist erstellt …
A rough sketch with the dimensions is created …
CCAligned v1

In unserer Werft können Schiffe mit den folgenden Abmessungen gebaut werden:
We are able to build ships with following dimensions:
CCAligned v1

Werkzeuge mit den folgenden Abmessungen können in unserem Werkzeugbau für Sie gefertigt werden:
We can fabricate tools with the following dimensions in our tool making workshop:
CCAligned v1

Die Segmente sind bevorzugt ein flächiges Gebilde mit den gewünschten Abmessungen.
The segments are preferably a planar structure with the desired dimensions.
EuroPat v2

Als ganz hervorragend geeignet hat sich ein Klebeband mit den folgenden Abmessungen herausgestellt:
An adhesive tape that has been found to be outstandingly suitable is one having the following dimensions:
EuroPat v2

Damit entstehen diese regelmäßig entlang der Nuten mit den immer gleichen Abmessungen.
As a result, these are produced regularly with identical dimensions along the grooves.
EuroPat v2

Jetzt werden alle Videostandbilder mit den richtigen Abmessungen von 480x360 erstellt.
Now, all video stills are created at the correct dimensions of 480x360.
ParaCrawl v7.1

In Übereinstimmung mit den Abmessungen des Behälters geschnitten, um einen Kohlefilter aus.
In accordance with the dimensions of the box cut out a carbon filter.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind zwei Lineale mit den aktuellen Abmessungen und Positionen sichtbar.
In addition, two rulers can be seen with the current dimensions and positions.
ParaCrawl v7.1

Zumindest hat er einen Ferrari, wenn auch nicht mit den gewünschten Abmessungen!
At least he has a Ferrari, though not of the desired dimensions!
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie nun mit den genauen Abmessungen des Stuhls fort:
Now proceed to the exact measurements of the chair:
ParaCrawl v7.1

Die Sensoren sind auf kleinen Platinen mit den Abmessungen 20*9mm montiert.
The sensors are mounted on small pcbs with the dimensions 20*9mm.
ParaCrawl v7.1