Translation of "In deiner verantwortung" in English

Aber ich stehe nicht mehr in deiner Verantwortung.
But I'm not your responsibility anymore.
OpenSubtitles v2018

Das lag nicht in deiner Verantwortung.
You didn't know it was your job.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht immer in deiner Verantwortung.
It's not always your responsibility.
OpenSubtitles v2018

Erst erledigt, liegt alles Weitere in deiner Verantwortung.
Once it's done, whatever happens will be your responsibility.
OpenSubtitles v2018

Was immer passiert, wird in deiner Verantwortung liegen.
Whatever happens will be your responsibility.
OpenSubtitles v2018

Das ist jetzt in deiner Verantwortung.
It's on you now.
OpenSubtitles v2018

Der Ort ist in deiner Verantwortung.
You are responsible for this.
OpenSubtitles v2018

Es lag natürlich in deiner Verantwortung, darauf aufzupassen.
And it was your responsibility, of course, to keep track of them.
OpenSubtitles v2018

Aber es liegt nicht in deiner Verantwortung.
But it's not your responsibility.
OpenSubtitles v2018

Der Artikel liegt in deiner Verantwortung, bis er uns erreicht hat.
The item is your responsibility until it reaches us.
CCAligned v1

Die Kosten für die Rücksendung des Artikels an uns liegt in deiner Verantwortung.
The cost of returning the item to us is your responsibility.
CCAligned v1

Und genau das liegt in Deiner Verantwortung.
That’s where you come in.
ParaCrawl v7.1

Deswegen liegt es auch in deiner Verantwortung, das Thema anzusprechen.
It's your responsibility to start the breakup conversation.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in Deiner Verantwortung Deinen Wert zu beweisen.
It’s your responsibility to prove your worth.
ParaCrawl v7.1

Das liegt allein in Deiner Verantwortung.
It’s your responsibility.
ParaCrawl v7.1

Kannst du dich dann in deiner Verantwortung ein bisschen zurückziehen?
Does this enable you to restrain a bit concerning your responsibility?
ParaCrawl v7.1

Das liegt einzig und allein in Deiner Verantwortung.
That responsibility rests solely on your content.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung irgendeines Materials von dieser Seite liegt in deiner Verantwortung.
The use of any information or materials on this page is entirely at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in deiner Verantwortung zu trainieren, zu unterweisen und loszulassen.
They are YOUR responsibility to train, instruct and release.
ParaCrawl v7.1

Sie lag in deiner Verantwortung.
She was your responsability.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht mehr in deiner Verantwortung, wenn sie schlecht darstehen, Liv.
It's not your responsibility if they look bad anymore, Liv.
OpenSubtitles v2018

Bitte beachte, dass es in deiner Verantwortung liegt, persönliche Angaben zu machen.
Please note that you take over the responsibility for the input of any personal data.
CCAligned v1

Beachte: Es liegt in Deiner Verantwortung, einen Mailzugang zu verwenden, der sicher ist.
NOTE: It is your responsibility to maintain good access security for your email.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in deiner Verantwortung, dein Passwort sicher aufzubewahren und geheim zu halten.
You are responsible for keeping your password secret and secure.
ParaCrawl v7.1

Jeder muss für sich selber entscheiden, die persönliche Sicherheit ist in Deiner Verantwortung.
You must use your own good judgement. Remember, your personal safety is your responsibility.
ParaCrawl v7.1

Über unsere vier Karrierestufen wirst Du strukturiert in der Höhe Deiner Verantwortung und Deines Gehalts entwickelt.
Along our four career levels, you will continuously grow to take on more responsibility and increase your remuneration.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in Deiner Verantwortung, auf etwaige Änderungen der Informationen auf der trnd-Plattform zu achten.
It is your responsibility to monitor any changes to the Information on the trnd Platform.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in deiner eigenen Verantwortung, diese Lizenz zu verstehen und sie zu befolgen.
It is your own responsibility to understand and adhere to the license.
ParaCrawl v7.1