Translation of "In deiner verantwortung" in English
Aber
ich
stehe
nicht
mehr
in
deiner
Verantwortung.
But
I'm
not
your
responsibility
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
lag
nicht
in
deiner
Verantwortung.
You
didn't
know
it
was
your
job.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
immer
in
deiner
Verantwortung.
It's
not
always
your
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Erst
erledigt,
liegt
alles
Weitere
in
deiner
Verantwortung.
Once
it's
done,
whatever
happens
will
be
your
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
passiert,
wird
in
deiner
Verantwortung
liegen.
Whatever
happens
will
be
your
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
in
deiner
Verantwortung.
It's
on
you
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Ort
ist
in
deiner
Verantwortung.
You
are
responsible
for
this.
OpenSubtitles v2018
Es
lag
natürlich
in
deiner
Verantwortung,
darauf
aufzupassen.
And
it
was
your
responsibility,
of
course,
to
keep
track
of
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
liegt
nicht
in
deiner
Verantwortung.
But
it's
not
your
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Der
Artikel
liegt
in
deiner
Verantwortung,
bis
er
uns
erreicht
hat.
The
item
is
your
responsibility
until
it
reaches
us.
CCAligned v1
Die
Kosten
für
die
Rücksendung
des
Artikels
an
uns
liegt
in
deiner
Verantwortung.
The
cost
of
returning
the
item
to
us
is
your
responsibility.
CCAligned v1
Und
genau
das
liegt
in
Deiner
Verantwortung.
That’s
where
you
come
in.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
liegt
es
auch
in
deiner
Verantwortung,
das
Thema
anzusprechen.
It's
your
responsibility
to
start
the
breakup
conversation.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
Deiner
Verantwortung
Deinen
Wert
zu
beweisen.
It’s
your
responsibility
to
prove
your
worth.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
allein
in
Deiner
Verantwortung.
It’s
your
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
dich
dann
in
deiner
Verantwortung
ein
bisschen
zurückziehen?
Does
this
enable
you
to
restrain
a
bit
concerning
your
responsibility?
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
einzig
und
allein
in
Deiner
Verantwortung.
That
responsibility
rests
solely
on
your
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
irgendeines
Materials
von
dieser
Seite
liegt
in
deiner
Verantwortung.
The
use
of
any
information
or
materials
on
this
page
is
entirely
at
your
own
risk.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
deiner
Verantwortung
zu
trainieren,
zu
unterweisen
und
loszulassen.
They
are
YOUR
responsibility
to
train,
instruct
and
release.
ParaCrawl v7.1
Sie
lag
in
deiner
Verantwortung.
She
was
your
responsability.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nicht
mehr
in
deiner
Verantwortung,
wenn
sie
schlecht
darstehen,
Liv.
It's
not
your
responsibility
if
they
look
bad
anymore,
Liv.
OpenSubtitles v2018
Bitte
beachte,
dass
es
in
deiner
Verantwortung
liegt,
persönliche
Angaben
zu
machen.
Please
note
that
you
take
over
the
responsibility
for
the
input
of
any
personal
data.
CCAligned v1
Beachte:
Es
liegt
in
Deiner
Verantwortung,
einen
Mailzugang
zu
verwenden,
der
sicher
ist.
NOTE:
It
is
your
responsibility
to
maintain
good
access
security
for
your
email.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
deiner
Verantwortung,
dein
Passwort
sicher
aufzubewahren
und
geheim
zu
halten.
You
are
responsible
for
keeping
your
password
secret
and
secure.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
für
sich
selber
entscheiden,
die
persönliche
Sicherheit
ist
in
Deiner
Verantwortung.
You
must
use
your
own
good
judgement.
Remember,
your
personal
safety
is
your
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Über
unsere
vier
Karrierestufen
wirst
Du
strukturiert
in
der
Höhe
Deiner
Verantwortung
und
Deines
Gehalts
entwickelt.
Along
our
four
career
levels,
you
will
continuously
grow
to
take
on
more
responsibility
and
increase
your
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
Deiner
Verantwortung,
auf
etwaige
Änderungen
der
Informationen
auf
der
trnd-Plattform
zu
achten.
It
is
your
responsibility
to
monitor
any
changes
to
the
Information
on
the
trnd
Platform.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
deiner
eigenen
Verantwortung,
diese
Lizenz
zu
verstehen
und
sie
zu
befolgen.
It
is
your
own
responsibility
to
understand
and
adhere
to
the
license.
ParaCrawl v7.1