Translation of "Verantwortung über" in English

Lassen Sie uns doch über Verantwortung sprechen.
Let us talk about responsibility.
Europarl v8

Unsere Verantwortung geht aber über die rein regionale Rolle hinaus.
Our responsibility does, however, go beyond our role at regional level.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Verantwortung immer noch über ihre zuständigen Behörden ausüben.
The Member States must carry out their responsibilities through their civil aviation authorities.
Europarl v8

Er übt die Verantwortung über das Personal gemäß den Richtlinien des Verwaltungsrats aus.
He will direct the staff of the Joint Undertaking in accordance with directives issued by the Administrative Board.
TildeMODEL v2018

Was ist mit unserer Verantwortung Marwan gegen- über?
What about our responsibility to Marwan?
OpenSubtitles v2018

Pop sprach mit mir immer über Verantwortung.
Pop... he used to always talk to me about responsibility.
OpenSubtitles v2018

Du willst mir was über Verantwortung erzählen, Kris?
You wanna talk responsibility, Kris?
OpenSubtitles v2018

Hey, wieso hab ich die Verantwortung über den Telefonsupport?
Hey, why am I in charge of phone support ?
OpenSubtitles v2018

Sie sind 16 Bürger, denen eine immense Verantwortung über gegeben wurde.
You are 16 citizens who have been given an immense responsibility.
OpenSubtitles v2018

Aber mein Vater hielt mir eine Rede über Verantwortung und Opfer.
But my father gave me a very tiresome speech about responsibility and sacrifice.
OpenSubtitles v2018

Aber was ich über Verantwortung gesagt habe, war mein Ernst.
But I actually meant what I said about responsibility.
OpenSubtitles v2018

Was Sie neulich über Verantwortung sagten.
Yeah, I'm fine. Captain, do you remember what you were telling me about responsibility?
OpenSubtitles v2018

Und heute, da sprechen wir über Verantwortung.
Lately we've been talking about solidarity.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Verantwortung für über 1.000 Menschen.
We're carrying over 1,000 people. I have a responsibility to them.
OpenSubtitles v2018

Wir werden also unsere Verantwortung über nehmen müssen.
We shall then have to face up to our responsibilities.
EUbookshop v2

Er muss selbst Verantwortung über- nehmen für seine Taten.
He needs to take responsibility for his actions.
OpenSubtitles v2018

Somit erhalten die Sozial partner die Möglichkeit, eigene Verantwortung zu über nehmen.
The social partners are thus given a chance to take on their own responsibilities themselves.
EUbookshop v2

Ich trage die Verantwortung über diese Männer.
These men are my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Verantwortung, den Überblick über sie zu behalten.
It is your responsibility to keep track of her.
OpenSubtitles v2018

Was habe ich dir über Verantwortung gesagt?
Hang. What'd I say about stepping' up?
OpenSubtitles v2018

Weil es meine Aufgabe ist, dich über Verantwortung aufzuklären.
Because, sweetheart, it is my job to teach you about responsibility.
OpenSubtitles v2018

Anschließend geht die Anlage dann auch offiziell in die Verantwortung von thyssenkrupp über.
The plant will then officially become the responsibility of thyssenkrupp.
ParaCrawl v7.1

Sie übernahm die Verantwortung über ihrer Tochter.
She took responsibility over her daughter.
ParaCrawl v7.1

Führende Journalisten aus ganz Europa diskutieren über Verantwortung und Selbstschutz der Medien.
Leading european journalists are discussing about responsibility and self-protection of the media.
CCAligned v1

Wir sind uns unserer Verantwortung über die wirtschaftlichen Aspekte hinaus bewusst.
We are conscious of the fact that our responsibility extends beyond the financial sphere.
CCAligned v1