Translation of "Alleinige verantwortung" in English
Sie
tragen
die
alleinige
politische
Verantwortung
dafür.
They
would
bear
the
sole
political
responsibility
for
this.
Europarl v8
Trotzdem
delegiert
der
Verwaltungsrat
manchmal
die
alleinige
administrative
Verantwortung
an
den
Direktor.
Yet
the
management
board
sometimes
delegates
sole
administrative
responsibility
to
the
Executive
Director.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
alleinige
Verantwortung
in
diesem
Bereich
übernehmen.
In
any
case,
Member
States
must
assume
sole
responsibility
in
this
area.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
tragen
die
alleinige
Verantwortung
für
ihre
Ausbildungspläne
.
The
Member
States
are
still
entirely
responsible
for
national
training
plans
.
ECB v1
Dezember
2003
hatte
die
PNTL
mit
2.500
Beamten
die
alleinige
Verantwortung
im
Lande.
The
PNTL
finally
assumed
responsibility
for
the
whole
country
on
December
10,
2003.
Wikipedia v1.0
Die
nationale
Agentur
trägt
weiter
die
alleinige
Verantwortung
für
an
Dritte
übertragene
Aufgaben.
The
national
agency
shall
retain
sole
responsibility
for
any
tasks
delegated
to
a
third
party.
DGT v2019
Die
alleinige
Verantwortung
für
die
Ausstellung
dieser
Konformitätserklärung
trägt
der
Hersteller:
This
declaration
of
conformity
is
issued
under
the
sole
responsibility
of
the
manufacturer:
DGT v2019
Die
Schule
spielt
eine
wichtige
Rolle,
trägt
aber
nicht
die
alleinige
Verantwortung.
Schools
play
an
important
role
but
are
not
solely
responsible.
TildeMODEL v2018
Meine
Rücktrittserklärung,
in
der
ich
die
alleinige
Verantwortung
für
die
Vertuschung
übernehme.
What's
this?
My
letter
of
resignation
in
which
I
take
sole
responsibility
for
the
cover-up.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
alleinige
Verantwortung
in
dieser
Sache.
You
have
sole
charge
of
this
matter.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
tragen
die
Sachverständigen
für
ihre
Arbeit
die
alleinige
Verantwortung.
The
experts
are,
of
course,
solely
responsible
for
the
study
carried
out.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
nationale
Sicherheit
fällt
weiterhin
in
die
alleinige
Verantwortung
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
.
In
particular,
national
security
remains
the
sole
responsibility
of
each
Member
State.
EUbookshop v2
Insbesondere
die
nationale
Sicherheit
fällt
weiterhin
in
die
alleinige
Verantwortung
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
In
particular,
national
security
remains
the
sole
responsibility
of
each
Member
State.
EUbookshop v2
Die
Verfolgung
dieser
Ziele
fällt
jedoch
unter
die
alleinige
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten.
However,
the
responsibility
for
respecting
these
objectives
resides
exclusively
with
the
Member
States.
EUbookshop v2