Translation of "In deiner gegenwart" in English
Das
ist
kein
Witz,
den
du
in
Gegenwart
deiner
Eltern
erzählen
solltest.
This
is
not
a
joke
to
be
told
in
the
presence
of
your
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
in
deiner
Gegenwart
schlüpfrige
Geschichten
erzählen.
There
will
be
risqué
stories
deliberately
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
In
deiner
Gegenwart
wird
sie
nicht
verrückt
spielen.
She
likes
you,
Son.
She
won't
do
anything
crazy
when
you're
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
nicht
solche
Scherze
in
deiner
Gegenwart
machen.
I
shouldn't
joke
about
such
things
to
you,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
seinen
Namen
in
deiner
Gegenwart
nicht
erwähnen.
I
don't
want
to
mention
his
name
around
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
es
in
deiner
Gegenwart
sagte.
Saying
it
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Doctor
regenerierte
in
deiner
Gegenwart.
The
Doctor
regenerated
in
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
genauso
als
ob
ich
in
deiner
Gegenwart
esse.
It's
just
like
when
I
eat
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kunde
sollte
kein
einziges
negatives
Gefühl
in
deiner
Gegenwart
haben.
A
client
shouldn't
have
a
single
negative
feeling
in
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
die
sich
in
deiner
Gegenwart
verhalten?
Do
you
see
the
way
they
behave
around
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
mochte
es
wie
mein
Sohn
in
deiner
Gegenwart
war.
I
liked
who
my
son
was
when
he
was
around
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Ehre,
in
deiner
Gegenwart
zu
sein.
It
is
truly
an
honor
to
be
in
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
nicht,
wie
ich
in
deiner
Gegenwart
bin.
I'm
sick
of
who
I
am
around
you.
OpenSubtitles v2018
In
deiner
Gegenwart,
Paul,
kann
ich
alles
haben.
In
your
presence,
Paul,
I
believe
I
can
have
anything
I
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
Wort
Arbeit
nicht
in
deiner
Gegenwart
erwähnen.
I
didn't
mean
to
bring
up
work
in
front
of
you.
Shoot.
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
deiner
Gegenwart
schon
immer
unruhig.
He's
always
been
unsettled
around
you.
OpenSubtitles v2018
Weil
man
sich
in
deiner
Gegenwart
sehr
wohl
fühlt.
"How
would
you
rate
the
film?"
"would
you
recommend
this
film
to
your
friends?"
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nervös
in
deiner
Gegenwart...
I
get
nervous
around
you.
OpenSubtitles v2018
Nur
nie
in
deiner
Gegenwart,
weil
ich
diesen
Scheiß
nicht
hören
will.
Just
not
around
you
because
I
don't
want
to
hear
this
shit.
OpenSubtitles v2018
In
deiner
Gegenwart
wird
Harvey
nicht
so
eine
Szene
machen,
Harvey's
not
gonna
make
the
same
kind
of
scene
if
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
etwas
ist
mit
mir
passiert,
Simon,
in
deiner
Gegenwart.
But
something's
happening
to
me
,
Simon
,
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
passive
Anschauen
von
diesem
geschieht
in
deiner
Gegenwart.
The
passive
witnessing
of
that
takes
place
in
your
presence.
QED v2.0a
Die
Aktionen,
Reaktionen
und
Interaktionen
erscheinen
spontan
in
deiner
Gegenwart.
Both
the
actions,
reactions,
interactions
are
ocurring
spontaneously
in
your
Presence.
QED v2.0a