Translation of "Zu deiner" in English
Der
HERR
zu
deiner
Rechten
wird
zerschmettern
die
Könige
am
Tage
seines
Zorns;
The
Lord
at
thy
right
hand
shall
strike
through
kings
in
the
day
of
his
wrath.
bible-uedin v1
Solltest
du
nicht
zu
Hause
bei
deiner
Mutter
sein?
Shouldn't
you
be
at
home
with
your
mother?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
der
Letzte,
der
zu
deiner
Feier
kommen
würde.
Tom
is
the
one
least
likely
to
come
to
your
party.
Tatoeba v2021-03-10
Gewiß,
er
gehört
nicht
zu
deiner
Familie.
Indeed,
He
is
not
of
your
family.
Tanzil v1
Ich
hoffe,
wir
können
es
schaffen,
zu
deiner
Feier
zu
kommen.
I
hope
we
can
make
it
to
your
party.
Tatoeba v2021-03-10
Du
könntest
etwas
netter
zu
deiner
Schwester
sein.
You
could
be
a
little
nicer
to
your
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
ihn
mit
zu
deiner
Wohnung
zurückgebracht?
Did
you
take
him
back
to
your
apartment?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
würden
beide
gerne
zu
deiner
Party
gehen.
We'd
both
really
like
to
go
to
your
party.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nicht
zu
viel
von
deiner
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
I
don't
want
to
take
up
too
much
of
your
time.
Tatoeba v2021-03-10
Kein
Wort
zu
deiner
Mutter
darüber,
was
du
hier
gesehen
hast!
Don't
tell
your
mother
what
you've
seen
here.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viele
Leute
sind
zu
deiner
Feier
gekommen?
How
many
people
came
to
your
party?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaffe
es
am
nächsten
Wochenende
nicht
zu
deiner
Feier.
I
can't
make
it
to
your
party
next
weekend.
Tatoeba v2021-03-10
Wen
hast
du
zu
deiner
Geburtstagsfeier
eingeladen?
Who
have
you
invited
to
your
birthday
party?
Tatoeba v2021-03-10
Was
hast
du
zu
deiner
Vertheidigung
zu
sagen?«
What
have
you
to
say
in
your
own
defence?"
Books v1
Zu
deiner
Information,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein.
For
your
information,
I'll
be
right
there
forever.
TED2020 v1
Ich
habe
Paris
angerufen
und
alle
gebeten,
zu
deiner
Verlobung
herzukommen.
I
telephoned
Paris
and
asked
them
all
down
for
the
announcement
of
your
engagement.
OpenSubtitles v2018
Auch
nicht,
wie
du
zu
deiner
Arbeit
stehst.
I
don't,
any
more
than
I
know
how
you
feel
about
your
work.
OpenSubtitles v2018
Heute
musste
ich
zu
deiner
Musik
marschieren,
jetzt
gehst
du.
Today
I
had
to
march
to
your
music,
now
you
march
to
mine.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
willst
du
Begleitung,
wenn
du
wieder
zu
deiner
Mine
gehst.
When
you
go
back
to
your
mine,
maybe
you
ought
to
take
a
little
company.
OpenSubtitles v2018
Junge,
wie
sprichst
du
zu
deiner
Mutter?
How
can
you
talk
like
that
to
your
mother?
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
zu
deiner
Verteidigung
zu
sagen?
We
know
that
now.
What
have
you
got
to
say
for
yourself?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
zu
deiner
Party
einladen,
wen
du
willst.
You
can
invite
anyone
you
want
to
your
party.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Köchin
sagte
sie:
"Meine
liebe
Prinzessin,"
For
example,
to
your
cook
she
said:
OpenSubtitles v2018
Morgen
wachst
du
auf
zu
deiner
schönen
Welt
und
all
den
lieben
Leuten.
Wake
up
in
your
beautiful
world
with
your
good
people
and
with
your
experiences.
OpenSubtitles v2018
Das
war
zu
deiner
Zeit
so.
That
was
in
your
days.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
nach
Hause
zu
deiner
Mutter.
You're
going
home
to
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Die
Decknamen
passen
nicht
zu
deiner
Geschichte
von
plötzlicher
Versuchung
und
Impulsen.
The
chronic
use
of
an
alias
is
not
consistent
with
your
story
of
sudden
temptation
and
unpremeditated
impulse.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Beerdigung
möchte
ich
nicht
läuten.
But
I
wouldn't
like
to
toll
the
bell
for
you!
OpenSubtitles v2018