Translation of "Zu deiner information" in English
Zu
deiner
Information,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein.
For
your
information,
I'll
be
right
there
forever.
TED2020 v1
Nur
zu
deiner
Information,
er
ist
bekannt
für
sein
Lotterleben.
For
your
information,
he
is
known
to
be
highly
oversexed.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
ich
werde
alles
wieder
gutmachen.
For
your
information,
Herman,
I'm
gonna
make
it
up
to
him.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
Poppy
ist
eine
wichtige
Redakteurin
bei
Doubleday.
For
your
information,
Mr.
McCaII,
Poppy
is
an
important
editor
at
DoubIeday.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
deiner
Information,
diese
blöde
Pause
war
nicht
meine
Idee.
And
for
your
information,
this
stupid
break
wasn't
my
idea.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
es
ist
ein
Historiendrama.
I'll
have
you
know,
this
is
a
historical
drama.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
es
gibt
eine
Windwarnung
für
heute
Abend.
For
your
information,
there
is
a
wind
advisory
tonight.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
deiner
Information,
das
ist
Unisex.
And
for
your
information,
it's
unisex.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
wir
haben
keine
Pizza
mehr.
Fyi,
we're
out
of
pizza.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information...
an
der
Bar
fragen
sie
nach
seinem
Ausweis.
Fyi-
they
will
card
him
at
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
wenn
du
jemals
angefahren
wirst,
bleib
einfach
liegen.
FYI,
if
you
ever
get
hit,
just
stay
down.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
zu
deiner
Information,
uns
geht
es
gut.
And
for
your
information,
we're
good.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information:
es
gibt
keine
Fluchtmöglichkeit.
FYI,
there's
nowhere
to
run.
OpenSubtitles v2018
Nur
zu
deiner
Information,
Emily
ist
heute
Nacht
arbeiten.
For
your
information,
Emily
is
working
tonight.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
ich
habe
nicht
nur
wegen
des
Pokerns
wenig
geschlafen.
For
your
information,
I
didn't
lose
sleep
just
because
of
poker.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
deiner
Information,
Mykonos
ist
sehr
freundlich
zu
schwulen
Pärchen.
And
just
FYI,
Mykonos
is
very
friendly
to
same-sex
couples.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
heute
nehme
ich
ein
Original
auf.
For
your
information,
today
I
recorded
an
original
piece.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information:
Frauen
dürfen
wählen.
Let
me
tell
you,
we
vote
too.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
ich
bin
eine
objektive
Womens-Wear-Daily-Reporterin.
For
your
information,
I'm
a
very
real
"Women's
Wear
Daily"
reporter.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
er
ist
grün.
For
your
information,
that's
green.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
ich
bin
bereits
auf
der
No-Fly
Liste.
FYI,
I'm
already
on
the
No-Fly
List.
OpenSubtitles v2018
Und
zu
deiner
Information,
ich
nehme
Manny
morgen
zur
Lesung
mit.
And
for
your
information,
I'm
takin'
Manny
to
that
reading
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
Prag
ist
nicht
in
Russland.
For
your
information,
Prague
is
not
in
Russia.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
wir
reisen
nach
England.
Well,
for
your
information,
we're
going
to
England.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
er
fährt
nicht
mehr
nach
San
Francisco.
And
for
your
information,
he
doesn't
go
to
San
Francisco
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
auch
Pläne,
nur
zu
deiner
Information.
Yeah,
I...
I
do
have
plans,
for
your
information.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
der
Geburtstag
meiner
Mutter
ist
bald.
FYI,
my
mother's
birthday
is
coming
up.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
zu
deiner
Information,
Erden-Mutter...
You
know,
for
your
information,
earth
mom...
OpenSubtitles v2018