Translation of "Deiner familie" in English

Es hat einen Todesfall in deiner Familie gegeben.
There has been a case of death in your family.
Tatoeba v2021-03-10

Zeit mit deiner Familie zu verbringen sollte an erster Stelle für dich stehen.
Spending time with your family should be your priority.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel von deiner Familie.
I don't know much about your family.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin im Herzen bei dir und deiner Familie.
My heart goes out to you and your family.
Tatoeba v2021-03-10

Was magst du an deiner Familie nicht?
What don't you like about your family?
Tatoeba v2021-03-10

Gewiß, er gehört nicht zu deiner Familie.
Indeed, He is not of your family.
Tanzil v1

Und gebiete deiner Familie das rituelle Gebet und übe dich darin in Geduld.
Bid your people say their prayers, and be constant in their observance.
Tanzil v1

Spricht jemand in deiner Familie Französisch?
Does anyone in your family speak French?
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du wohnst bei deiner Familie.
I thought you lived with your family.
Tatoeba v2021-03-10

Wann hast du das letzte Mal Weihnachten gemeinsam mit deiner ganzen Familie gefeiert?
When was the last time you celebrated Christmas with your whole family?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du sterben solltest, was würde aus deiner Familie werden?
If you should die, what would become of your family?
Tatoeba v2021-03-10

Wer hat in deiner Familie die Hosen an?
Who wears the pants in your family?
Tatoeba v2021-03-10

Wo ist der Rest deiner Familie?
Where's the rest of your family?
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte mit deiner Familie leben.
I want to live with your family.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Zeug geht durch dich und den Körper deiner Familie - jede Woche.
This stuff goes through you and your family's body every week.
TED2013 v1.1

Du brauchtest ihn natürlich nur für Sonntagsausflüge mit deiner Familie!
You obviously wanted to use it for Sunday outings with the family.
OpenSubtitles v2018

Du mußt bei deiner Familie bleiben.
Get in that line, Jocko, and move out with your people.
OpenSubtitles v2018

Deswegen musst du zu deiner Familie.
So you gotta go join your family.
OpenSubtitles v2018

Deiner Familie geht es hoffentlich gut?
Is your family all right?
OpenSubtitles v2018

Der Verlust deiner Familie tut mir leid.
I'm sorry that you lost your family.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, dass du deiner Familie Tausende Dollar gibst.
I'm tired of seeing you hand out thousands of dollars to your family.
OpenSubtitles v2018

Also gehört ein Teil deiner Familie mir.
And that's why I feel your family is partly mine.
OpenSubtitles v2018

Du kommst zurück zu deiner Familie.
You're gonna go back to your family.
OpenSubtitles v2018