Translation of "In briefkasten werfen" in English
Warum
sollte
Mrs
Hallet
ihre
Schlüssel
in
den
Briefkasten
werfen?
Why
would
Mrs.
Hallet
put
her
own
keys...
through
her
own
goddamn
office
mailbox?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
die
Probe
in
den
Briefkasten
werfen
oder
muss
sie
zur
Post?
Can
I
throw
the
sample
into
the
postbox
or
do
I
have
to
take
it
to
post
office?
CCAligned v1
Anmeldung
wurde
mir
angeboten,
5
EUR
in
den
Briefkasten
zu
werfen.
Registration
I
was
offered
to
throw
5
EUR
in
the
mailbox.
ParaCrawl v7.1
Den
Umschlag
wollte
er
selbst
in
den
Briefkasten
werfen.
He
wanted
to
put
the
envelope
in
the
letter
box
himself.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
das
Couvert
in
jeden
Briefkasten
werfen.
You
can
drop
the
envelope
to
any
post
mailbox
of
your
country.
ParaCrawl v7.1
Material:
bestes
Buchenholz,
die
Du
ganz
ohne
Umschlag
in
den
Briefkasten
werfen
kannst!
Material:
best
beech
wood.
It
can
be
thrown
in
the
mailbox
without
an
envelope!
ParaCrawl v7.1
Sie
bleibt
vor
fast
jedem
Haus
kurz
stehen,
um
etwas
in
den
Briefkasten
zu
werfen.
She
shortly
stops
at
nearly
every
house,
to
put
somenthing
into
the
letter
box.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
in
der
Innenstadt
zu
gewissen
Zeiten
überhaupt
nicht
mehr
die
Möglichkeit,
Post
in
den
Briefkasten
zu
werfen,
da
man
die
Zahl
der
Briefkästen
so
reduziert
hat,
dass
sie
am
Nachmittag
bereits
verstopft
sind.
It
has
actually
become
impossible
to
post
a
letter
in
the
city
centre
at
certain
times
of
the
day:
the
number
of
post
boxes
has
been
cut
back
to
such
an
extent
that
they
are
completely
full
by
the
afternoon.
Europarl v8
Sie
scheinen,
ein
netter
Mensch
zu
sein,
aber
Sie
können
nicht
von
uns
erwarten,
dass
wir
nach
jedem
Tod
-
einen
Brief
in
den
Briefkasten
werfen.
Look,
you
seem
like
a
very
nice
man,
but
you
can't
expect
us
to
drop
a
card
in
the
mail
every
time
somebody
dies.
OpenSubtitles v2018
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
Sie
Ihre
Postsendungen
in
den
richtigen
Briefkasten
werfen,
weil
der
Falscheinwurf
zur
Beförderungsverzögerung
führt.
Please
make
sure
that
you
throw
your
mail
into
the
correct
mailbox
because
using
the
false
mail
drop
box
causes
transport
delays.
ParaCrawl v7.1
Nun
sagte
mir
die
Frau
mit
dem
Wagen,
dass
sie
bald
nicht
mehr
wiederkommt,
weil
dann
jemand
anderes
etwas
in
den
Briefkasten
werfen
soll.
Now
the
woman
with
the
handcart
has
told
me,
that
soon
she
will
not
come
back,
because
somebody
else
then
should
throw
something
into
the
letter
box.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
des
Empfängers
(und
nur
in
Ausnahmefällen)
kann
der
Lieferdienst
die
Fahrkarten
in
den
Briefkasten
werfen.
After
request
of
the
recipient
the
delivery
service
may
leave
the
tickets
unsigned
at
your
home
in
exceptional
cases.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
die
Probe
in
den
Briefkasten
werfen
auch
wenn
es
sehr
heiß/kalt
draußen
ist?
Can
I
throw
the
sample
into
the
pillar
box
when
it's
very
hot
/
cold
outside?
CCAligned v1
Material:
Holzpostkarte
aus
bestem
Buchen-
oder
Birkenholz,
die
Du
ganz
ohne
Umschlag
in
den
Briefkasten
werfen
kannst!
Material:
Wooden
postcard
from
best
beechwood
or
birchwood.
It
can
be
thrown
in
the
mailbox
without
an
envelope!
ParaCrawl v7.1
Alle
Versuche
wieder
an
die
Karten
zu
kommen
scheitern,
und
auch
die
Hoffnung
jemand
würde
am
Montag
die
Karten
in
den
richtigen
Briefkasten
werfen,
sind
nicht
von
Erfolg
gekrönt
-
Behörde,
Beamten
-
das
kann
einfach
nicht
klappen.
All
attempts
at
retrieving
the
postcards
fail,
and
our
hope
that
somebody
will
throw
the
cards
into
the
proper
letter
box
on
Monday
are
not
exactly
high
-
with
a
bureaucratic
authority
and
bureaucratic
staff,
that
just
cannot
work.
ParaCrawl v7.1
Es
war
auch
eine
gute
Idee
von
Ihnen
den
Schlüssel
in
unseren
Briefkasten
zu
werfen,
als
Sie
gegangen
sind
(weil
Sie
uns
nicht
gesehen
haben).
You
were
also
very
smart
to
leave
the
keys
in
the
mailbox
when
you
left
(because
you
didn't
see
us
around).
ParaCrawl v7.1
Material:
Holzpostkarte
aus
bestem
Buchenholz,
die
Du
ganz
ohne
Umschlag
in
den
Briefkasten
werfen
kannst!
Material:
Wooden
postcard
from
best
beechwood.
It
can
be
thrown
in
the
mailbox
without
an
envelope!
ParaCrawl v7.1
Und
Artikel
in
deren
Briefkästen
zu
werfen,
wird
überhaupt
nichts
bringen.
And
dropping
articles
in
their
mailboxes
isn't
gonna
do
jack.
OpenSubtitles v2018
Fast
jedes
Wochenende
und
während
der
Schulferien
stand
ich
im
Morgengrauen
auf,
um
Flyer
in
die
Briefkästen
zu
werfen.
Almost
every
weekend
and
during
school
breaks,
I
would
get
up
at
dawn
and
leave
flyers
in
people's
mailboxes.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
persönlich
sah
ich
den
besten
Weg,
um
die
Menschen
aufzuklären,
darin,
Flyer
in
die
Briefkästen
zu
werfen.
Personally,
the
best
way
for
me
to
clarify
the
truth
was
to
leave
flyers
in
mailboxes.
ParaCrawl v7.1