Translation of "In beziehung setzten" in English

Die Berater erklärten ihr Verhalten damit, daß sie die diskutierten Punkte zu den komplexeren Elementen des sozialen und technologischen Designs des Werkes in Beziehung setzten.
70 open systems, the chances are that other systems to and in which they relate would also have to transform themselves.
EUbookshop v2

Er erörterte auch die Gründe, warum die frühen Tibetisch-Übersetzer die Etymologie mit der Bedeutung in Beziehung setzten, wenn sie Übersetzungsfachbegriffe für das Mahavyutpatti -Kompendium für Sanskrit-Tibetisch-Entsprechungen prägten.
He also discussed the reasons why the early Tibetan translators correlated etymology with sense when they coined technical translation terms for the Mahavyutpatti compendium of Sanskrit-Tibetan equivalents.
ParaCrawl v7.1

Diese persönliche Nähe ist ihm wichtig, um ein kollektives „wir“ formulieren zu können, um „uns“ mit den Konflikten bildlich in Beziehung zu setzten.
This personal closeness is important to him in order to formulate a collective “we” in order to visually relate “us” to the conflicts.
ParaCrawl v7.1

Im Bild sind die Kriterien eines statischen und eines dynamischen Prüfverfahrens in Beziehung ge setzt.
In this figure the criteria obtained from a static and a dynamic test process are shown in relation to one another.
EUbookshop v2

Zuerst wird die Übertragungsfunktion bestimmt, die den Ausgang zum Eingang des Modells in Beziehung setzt.
First off, determine the transfer function, which relates the output to the input of the model.
ParaCrawl v7.1

Manche Hersteller bringen die Faustregel, die Dioptriewert und Vergrößerung in Beziehung setzt, durcheinander.
Some manufacturers confuse the rule of thumb that relates the diopter with the magnification.
ParaCrawl v7.1

Modell, das die Bodendurchströmung mit dem Fließen durch Leitungen unterschiedlichen Querschnittes in Beziehung setzt.
Model comparing flow through soils to flow through pipes of variable cross section.
ParaCrawl v7.1

Die Tetrapla war eine Verkürzung, in der Origenes nur die Übersetzungen (Aquila, Symmachus, Theodotion und die Septuaginta) in Beziehung zueinander setzte.
The "Tetrapla" was an abbreviation of the "Hexapla" in which Origen placed only the translations (Aquila, Symmachus, Theodotion, and the Septuagint) in parallels.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund konzentrieren sich Ökonomen auf den „nominalen effektiven Wechselkurs, ” der den Wert der Rupie zum Wert anderer Währungen durch den Vergleich ihres Anteils am Handel in Beziehung setzt.
For this reason, economists focus on the “nominal effective exchange rate,” which compares the rupee’s value to that of other currencies by weighing their share in trade.
News-Commentary v14

Nachdem er das Pro-Kopf-Einkommen und die selbst eingeschätzte Zufriedenheit in mehreren Ländern zueinander in Beziehung setzte, kam er zu einer erstaunlichen Schlussfolgerung: wahrscheinlich nicht.
After correlating per capita income and self-reported happiness levels across a number of countries, he reached a startling conclusion: probably not.
News-Commentary v14

Die Mehrzahl der empirischen Untersuchungen zum Euro-Währungsgebiet stützt die Meinung , dass es eine stabile ( langfristige ) Geldnachfragebeziehung gibt , die M3 mit dem Preisniveau und anderen gesamtwirtschaftlichen Größen in Beziehung setzt .
Most empirical studies for the euro area support the view that there is a stable ( long-run ) money demand relationship linking M3 to the price level and other macroeconomic variables .
ECB v1

Er begrüßt die Mitteilung der Kommission, da sie das Produktivitätsziel in einen größeren Zusammenhang stellt und es zu den besonderen Heraus­forderungen einer nachhaltigen Entwicklung in Beziehung setzt.
The Communication is welcome since it sets the productivity objective in a wider perspective and relates it to the particular challenge of sustainable development.
TildeMODEL v2018

Zum Zweck der Nachverfolgbarkeit ist eine Verweistabelle beigefügt, die dieses Dokument zur ursprünglichen prEN 15437 in Beziehung setzt.
For the purposes of traceability a cross-reference table relating this document with the original prEN 15437 is included
DGT v2019

Algorithmen, mit denen das elektronische Motorsteuergerät die tatsächliche NOx-Konzentration zu dem bei der ETC-Prüfung ermittelten spezifischen NOx-Ausstoß (in g/kWh) in Beziehung setzt, gelten nicht als Abschaltstrategie.
Algorithms used by the ECU for relating the actual NOx concentration to the specific NOx emission (in g/kWh) on the ETC shall not be considered to be a defeat strategy.
DGT v2019

Die zur Bestimmung der jeweiligen Beträge verwendete Methode kann insbesondere deshalb als glaubwürdig betrachtet werden, weil sie für beide Szenarios den Platz des Gläubigers in der Rangfolge zum Wert seiner Sicherheit in Beziehung setzt.
The methodology used in determining the respective amounts can be considered credible, in particular as it relates the respective ranking to the value of the respective collateral in the two scenarios.
DGT v2019

Können die Input-/Outputflüsse auf Basis einer anderen relevanten zugrunde liegenden physikalischen Beziehung zugeordnet werden, die die Inputs und Outputs zur Funktion des Systems in Beziehung setzt?
Can input/output flows be allocated based on some other relevant underlying physical relationship that relates the inputs and outputs to the function provided by the system?
DGT v2019

Die Bewertung des Nutzens für die menschliche Gesundheit würde ein Modell erfordern, das die Freisetzungen in die Umwelt, die Anreicherung von Methylquecksilber in Fischen und die aufgenommenen Mengen durch gefährdete Bevölkerungsgruppen miteinander in Beziehung setzt.
Assessing human health benefits would require construction of a model linking releases to environment, forming of methylmercury in fish and identifying uptake by vulnerable populations.
TildeMODEL v2018

Können die Input-/Outputflüsse auf Basis einer anderen relevanten zugrunde liegenden physikalischen Beziehung zugeordnet werden, die die Inputs und Outputs zur Systemfunktion in Beziehung setzt?
Can input/output flows be allocated based on some other relevant underlying physical relationship that relates the inputs and outputs to the function provided by the system?
TildeMODEL v2018

Und wenn ich höre, daß Herr Le Pen heute früh die 17 Millionen Arbeitslosen zu den 13 Millionen Einwanderern in Beziehung setzt, werde ich an das Plakat österreichischer Nazis aus den 30er Jahren erinnert, auf dem stand: 800 000 Arbeitslose — 800 000 Juden: die Lösung ist einfach.
And when I heard Le Pen this morning comparing the 17 million unemployed and the 13 million immigrants, I was reminded of the Austrian nazi poster of the thirties which read '800 000 unemployed - 800 000 Jews: the solution is simple'.
EUbookshop v2

Wenn man diese Zahlen mit der Wertschöpfung je Beschäftigten in Beziehung setzt, ergeben sich für die meisten Mitgliedsländer hohe Werte der lohnbereinigten Arbeitsproduktivität, mit Luxemburg an der Spitze (360,7%).
Comparing these figures with those for value added per person employed, the resulting wage adjusted labour productivity ratios were high for most countries, with Luxembourg the highest (360.7%).
EUbookshop v2