Translation of "In beton gegossen" in English

Soll denn Nizza ernsthaft in Beton gegossen werden?
Are we then to say, in all seriousness, that Nice must be cast in concrete?
Europarl v8

Wir sind praktisch schon in Beton gegossen.
We're practically wrapped in concrete now.
OpenSubtitles v2018

Gut, jetzt ist unser Geschäft in Beton gegossen.
Well, that makes the deal as solid as concrete.
OpenSubtitles v2018

Eine Beziehung ist nie in Beton gegossen.
Nothing's easy in relationships.
OpenSubtitles v2018

Uns wird ständig erzählt, daß Berlin in Beton gegossen werde.
We keep being told that Berlin is set in concrete.
Europarl v8

Nebst Datum, das jetzt ebenfalls wortwörtlich in Beton gegossen ist.
Next to the print, the date is inscribed, forever set in stone.
ParaCrawl v7.1

Und in Beton und Stein gegossen.
And cast in concrete and stone.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich das Buch verflüchtigt oder die Webseite in Beton gegossen wird.
Like a book that evaporates or a website cast in stone.
ParaCrawl v7.1

Sie – oder Ihre Liebsten – für immer in Beton gegossen ist für die Ewigkeit.
You - or those you love - poured in concrete last an eternity.
ParaCrawl v7.1

Da die Leitungen komplett in Beton gegossen sind, ist mit einem Defekt nicht zu rechnen.
Since the pipes are poured completely in concrete, a defect is not to be expected.
ParaCrawl v7.1

Und dessen bin ich mir so sicher, dass ich Ihnen heute nahelegen möchte, dass die Blinden als die prototypischen Stadtbewohner gelten sollten, wenn man sich neue und wundervolle Städte vorstellt, und nicht als die Menschen, an die man denkt, nachdem alles schon in Beton gegossen ist.
And I'm so sure of that that I want to propose to you today that the blind be taken as the prototypical city dwellers when imagining new and wonderful cities, and not the people that are thought about after the mold has already been cast.
TED2020 v1

Die Vienna Short Film Awards, in Form eines kleinen, aber massiven "V" in Beton gegossen, sind in diesem Jahr mit weit über 20.000 Euro dotiert und werden – wie schon in den vergangenen Jahren – im internationalen Wettbewerb Fiction & Documentary, in den Musikvideokategorien sowie in der österreichischen Konkurrenz vergeben.
The Vienna Short Film Awards, which will come in the shape of a small but solid "V" cast in concrete, are endowed with over 20.000 EUR this year and – as in previous years – will be awarded in the international Fiction & Documentary competition, the music video competitions and in the Austrian Competition.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Flügel mit dem Ausdruck des Volksmunds ist so in der Neigung des Bodens angeordnet auf einem Streifen Land in der Zwischenzeit erworben hat, und einen modernen Turm aus drei Ebenen in Beton gegossen, die traditionellen Dimensionen des Bauernhofs enthalten - 5 6 Meter - spielt für seine Rolle Ball zwischen dem neuen Teil und den alten.
For this purpose, the contractors install two adjoining buildings, on the model of the old building itself composed of two parts arranged in L. A new wing with the vernacular expression is thus arranged in the slope of the ground, on a strip of land purchased in the meantime, and a contemporary turret of three levels concrete banché taking the traditional dimensions of mas - 5 meters by 6 - plays the role of patella between this new part and the old.
ParaCrawl v7.1

Jeder Schritt fühlte sich an als weren seine Füße in Beton gegossen aber er zwang sich weiter zu gehen, weg von seinem weinenden Kind.
Every step felt like his feet were encased in concrete, but he forced himself onwards, away from the wailing of his child.
ParaCrawl v7.1

Die physikalische Verschiebung der Erde die die elektromagnetische Verschiebung begleitetet hat es in unseren eigenen Körpern eher in Beton gegossen, so dass sich unsere Gedankenmuster nicht mehr zurückentwickeln.
The physical shift of the Earth which accompanied the electromagnetic field shift made more concrete within our own bodies whatever change was necessary so that our thought patterns will not regress.
ParaCrawl v7.1

Suitcase Davidsterne sind im Werk Luries ein stets wiederkehrendes Element, das in allen möglichen Formen auftaucht: in Beton gegossen, auf die Leinwand geritzt oder gemalt, aufgeklebt, genäht und in die Bildfläche gebrannt.
Suitcase The Star of David is a recurring element in Lurie's works and emerges in all possible forms: cast in concrete, scratched or painted onto the canvas, stuck on, sewed, and burned into the screen.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Live-Daten und die Backups bei Ihnen zu Hause korrumpieren, aber vermutlich könnten Sie nicht an das USB-Laufwerk herankommen, das in Beton gegossen an einem geheimen Ort vergraben ist, den nur Sie kennen.
They might corrupt your live data, and the backups at your home, but probably won’t be able to touch the USB drive encased in concrete and buried in the ground at a secret place only you know about.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort wurden z.B. viele der späteren (Beton-) Formen in Workshops erst skizziert, anschließend Modelle aus Gips geformt und später in Beton gegossen.
On site the later (concrete) shapes, for example, were first sketched, and then models were formed using plaster and later cast in concrete.
ParaCrawl v7.1

Sie fand umgehend einen Abnehmer und wurde in Holland für einen Sammler nach der Zeichnung in Beton gegossen.
The work found a buyer immediately and was cast in cement for a collector in Holland after a drawing.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur ist freitragend von der Decke und am Boden durch maßgeschneiderte Metallplatten, in den Beton gegossen, verankert.
The structure is self-supporting, cantilevering from the ceiling and anchored to the floor using bespoke metal plates, cast into the concrete.
ParaCrawl v7.1

Gezeigt werden Arbeiten von Tanja Leonhardt, die sich mit den unterschiedlichen Erscheinungsformen der Schrift beschäftigt, Peter Malutzki, der das Alphabet in Beton gegossen hat, sowie von Rudolf Koch, dem Schriftgestalter und Lehrer an der Offenbacher Kunsthandwerkschule, der in den zwanziger Jahren des letzten Jahrhunderts wandfüllende Schrifttapisserien geschaffen hat.
On display are works by Tanja Leonhardt, who focuses on different visual forms of writing, Peter Malutzki, who created the alphabet out of poured concrete, and Rudolf Koch, the type designer and teacher at the Offenbacher Kunsthandwerkschule, who in the 1920s created writing tapestries covering whole walls.
ParaCrawl v7.1

Bogenmagnete sind in Beton gegossen und werden in einer Viererpackung geliefert, jeder Magnet hat seine eigene charakteristische Form.
ARCH magnets are cast in concrete and come in a pack of four, each magnet has its own characteristic shape.
ParaCrawl v7.1

Der Fantasiebegabte aber kann schon die Umrisse des Neuen erblicken: Be ton pfeiler markieren den künftigen Grund riss der Stadion schüssel, erste Treppen und Zugänge sind in Beton gegossen – Dresdens neues Fußballstadion wächst, eine Arena, die 32.000 Zu schauern Platz bietet und die Be din gun gen für den Spitzenfußball grundlegend verbessert.
Concrete columns mark the future floor plan of the stadium bowl, the first steps and en trances are cast in concrete – Dres den’s new football stadium is growing, an arena that offers seats for 32,000 spe ctators and fundamentally im pro ves the conditions for first-class football.
ParaCrawl v7.1

Ihm steht nichts im Wege, dem in Beton gegossenen Erfolg.
Nothing can stop him from casting his success in concrete.
ParaCrawl v7.1

Parlourtop wird in frisch gegossenem Beton eingearbeitet.
It is used in the fresh wet concrete flooring.
ParaCrawl v7.1

Die St.-Nikolaus-Kirche von Hérémence ist ein in Beton gegossenes Kunstwerk.
The Church of St. Nicholas in Hérémence is a work of art cast in concrete.
ParaCrawl v7.1

Das Systembiologie-Zentrum BRICS ist das in Beton gegossene Vermächtnis von Rudi Balling an HZI und TU.
The systems biology centre BRICS is the "concrete" legacy of Rudi Balling at the HZI and the TU.
ParaCrawl v7.1

Beide folgen dem gleichen Prinzip: in Beton gegossene Sichtbarmachung innerer und äußerer Kräfte.
Both follow the same principle: a visualisation cast in concrete of internal and external forces.
ParaCrawl v7.1

Die in Beton gegossenen und in Glas komponierten biblischen Bilder im wechselnden Tageslicht der Sonne sind Metapher für diese andere Seite der erlebten realen Welt.
The biblical pictures formed in concrete and composed in glass in changing day light of the sun are a metaphor for this other side of the real experienced world.
ParaCrawl v7.1

Ich wage nicht einmal vorstellen, dass in gegossenem Beton würde einen Homosexuell Kanzler sculettante enden, die sie mit einer Fistelstimme präsentierte ihm mitteilen, dass der Bischof sich als Mafiosi und korrupten exkommuniziert hat, denn wenn es würde die Mafia eine Sache, die nie respektieren, Ich bin sicher, Priester-Donnetta, Das gibt es zuhauf vor allem in Süditalien.
I dare not even imagine that in poured concrete would end a gay chancellor sculettante who presented them with a falsetto voice to notify him that the bishop has excommunicated them as mobsters and corrupt, because if there's one thing the mafia never would respect, I am certain priests-donnetta that abound especially in Southern Italy.
ParaCrawl v7.1

Der Spaziergang führt weiter zum nördlichen Universitätscampus mit einem Ensemble aus Gebäuden, die man heute wohl als in Beton gegossenen Pragmatismus bezeichnen muss: gerade Linien, befreit von jeglichem Schmuck.
The walk takes you on to the northern university campus with its ensemble of buildings that is probably best described today as pragmatism cast in concrete: straight lines, utterly devoid of ornamentation.
ParaCrawl v7.1