Translation of "Gegossen" in English
Die
Verdauungsflüssigkeit
wird
in
den
Gelman-Trichter
gegossen
und
gefiltert.
The
digestion
fluid
is
poured
into
the
Gelman
funnel
and
filtered.
DGT v2019
Die
Flüssigkeit
wird
in
ein
Larvenzählbecken
oder
eine
Petrischale
gegossen.
The
liquid
contents
are
poured
into
a
larval
counting
basin
or
petri
dish.
DGT v2019
Um
sie
zu
bestrafen
hat
ihr
Mann
Säure
über
sie
gegossen.
To
punish
her,
her
husband
poured
acid
over
her.
Europarl v8
Rohrflansche
aus
nichtrostendem
Stahl
(ausg.
gegossen)
Flanges
of
stainless
steel
(excl.
cast
products)
DGT v2019
Soll
denn
Nizza
ernsthaft
in
Beton
gegossen
werden?
Are
we
then
to
say,
in
all
seriousness,
that
Nice
must
be
cast
in
concrete?
Europarl v8
Gegossen
wurde
die
Glocke
auf
dem
heutigen
Burgplatz.
The
bell
was
cast
in
Essen
itself,
in
the
modern
Burgplatz.
Wikipedia v1.0
Jede
der
gebogenen
Rippen
wurde
in
fünf
Teilen
gegossen.
Each
arched
rib
was
cast
in
five
sections.
Wikipedia v1.0
Mehrere
seiner
Statuen
wurden
von
Ferdinand
von
Miller
in
Bronze
gegossen.
Ferdinand
von
Miller
cast
many
of
his
sculptures
in
bronze.
Wikipedia v1.0
Später
wurde
eine
Glocke
angebracht,
die
im
Jahr
1441
gegossen
wurde.
Nevertheless,
the
chapel
later
got
one
that
was
poured
in
1441.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
die
Milch
unabsichtlich
in
die
Zuckerdose
gegossen.
I
accidentally
poured
the
milk
into
the
sugar
bowl.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
die
Blumen
noch
nicht
gegossen.
Mary
hasn't
watered
her
flowers
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Gegossen
wird
über
ihre
Köpfe
siedendes
Wasser,
Boiling
water
will
be
poured
down
over
their
heads
Tanzil v1
Freundschaft
ist
eine
Pflanze,
die
oft
gegossen
werden
muss.
Friendship
is
a
plant
which
must
be
often
watered.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
die
Blumen
noch
nicht
gegossen.
Tom
hasn't
watered
the
flowers
yet.
Tatoeba v2021-03-10