Translation of "Gegossen aus" in English

Das ist das Drachenschwert, gegossen aus Meteoritenmetallen.
This is the "Dragon Taming Mace"... It is cast from meteorite metals
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Pflanze gegossen... und dabei aus dem Fenster gesehen.
I was watering my plant. I looked out my window at my apartment.
OpenSubtitles v2018

Nach 16 Stunden wird in Eiswasser gegossen, abgesaugt und aus Essigester umkristallisiert.
After 16 hours the mixture is poured in ice water, filtered by suction, and
EuroPat v2

Üblicherweise sind Wärmeübertrager aus Metall gegossen oder aus Blechen geformt.
Usually, heat exchangers are cast from metal or formed from sheet metal.
EuroPat v2

Das Triebwerksgehäuse wird nicht gegossen, sondern besteht aus einer Stahlblechschweißkonstruktion.
Its power plant is not cast but consists of a welded sheet steel construction.
ParaCrawl v7.1

Wachs in Salz gegossen macht aus jeder Salzkristallkerze ein Unikat.
Wax cast in salt makes of any salt crystal candle an unique piece.
ParaCrawl v7.1

Die Spüle ist aus hochwertigem Resin gegossen, der Wasserhahn aus Metall.
The kitchen sink is cast out of high quality resin, the water-tab is cast out of metall.
ParaCrawl v7.1

Die Wanne ist aus hochwertigem Resin gegossen, der Wasserhahn aus Metall.
The bathtub is cast out of high quality resin, the water-tab is cast out of metall.
ParaCrawl v7.1

Der Grundkörper kann beispielsweise gegossen sein oder aus einem Strangpressprofil gefertigt sein.
The base body can, for example, be cast or made from an extruded section.
EuroPat v2

Üblicherweise werden diese Komponenten von Gasturbinen gegossen und bestehen aus einkristallinen Superlegierungen.
Usually, these gas turbine components are cast and consist of monocrystalline super alloys.
EuroPat v2

Tränen gegossen aus den Augen zu.
Tears poured from the eyes too.
CCAligned v1

Sehr leichte Kleinwaren-Karabiner, gegossen aus Zink, verchromt.
Very small snap hook, zinc die cast, chrome plated
ParaCrawl v7.1

Gegossen, aus chirurgischem 316L Edelstahl, von Hand bearbeitet und coloriert.
Cast from 316L stainless steel, finished and coloured by hand.
ParaCrawl v7.1

Das Instrument ist gegossen aus sieben Metallen, unser Sonnensystem symbolisierend:
The instrument was formed from seven metals which symbolize our solar system:
ParaCrawl v7.1

Modularer Dungeon Raum, gegossen aus hochwertiger Keramik Gießmasse.
Modular dungeon room cast out of high-quality ceramic casting slip.
ParaCrawl v7.1

Gegossen aus dem Hahn und fügen Pulver" .
Poured from the tap and add powder” .
ParaCrawl v7.1

Ich habe es auf diese Form hier gegossen, die ich aus einem Baumstumpf gemacht hatte.
I poured it into the mold, which you can see there, which I've made from a tree trunk.
TED2013 v1.1

Die Banken sind mit Rohrkolben gefüttert, so Fliegenfischer entweder gegossen aus ihren Booten oder Wade.
The banks are lined with cattails, so fly fishers either cast from their boats or wade.
ParaCrawl v7.1

Der Koloquinten aber waren zwei Reihen, gegossen aus einem Guß mit dem Meer.
The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall fließt alles, was hinein gegossen wird, aus dem Loch wieder heraus.
In that case, anything that is poured in just goes right out the hole.
ParaCrawl v7.1

Die Figuren werden nicht aus einer festen Form gegossen, sondern aus einem Wachsmodell geschaffen.
The statues are not made from a mold but from a wax model.
ParaCrawl v7.1

Nur, dass dieses Gehäuse nicht gegossen, sondern aus einem Strang Aluminium gefertigt wird.
This housing is not cast, but made from one skein of aluminium.
ParaCrawl v7.1

Die Zimbeln und Glocken werden meist gegossen, seltener aus einem Stück Metall getrieben.
The cymbals and bells are usually cast, rarely made of one piece of metal.
ParaCrawl v7.1

Die Schalen werden dann getrennt und Wasser gegossen aus einer Schüssel in die andere.
The bowls are then separated and water is poured from one bowl to the other.
ParaCrawl v7.1