Translation of "In besitz von" in English
Transaktionen
in
bzw.
der
Besitz
von
Anteilen
an
Investmentfonds
werden
hier
ebenfalls
erfasst.
Transactions/holdings
of
shares
of
collective
investment
institutions,
e.g.
investment
funds,
are
also
included.
DGT v2019
Es
gelangt
in
den
Besitz
von
Elphaba.
It
ends
up
in
the
possession
of
Elphaba.
Wikipedia v1.0
So
kamen
die
Biegener
auch
in
den
Besitz
von
Hohenwalde.
The
town
of
Müllrose
is
also
close
by.
Wikipedia v1.0
Ein
Großteil
der
Texte
ist
immer
noch
in
Besitz
von
ansässigen
Familien.
I
am
from
Timbuktu,
and
I
can
tell
you
that
we
are
right
at
the
heart
of
the
world.
Wikipedia v1.0
Danach
kam
der
Ort
in
Besitz
von
Kurtrier.
Thereafter
the
village
was
held
by
the
Electorate
of
Trier.
Wikipedia v1.0
Der
Ort
war
in
Besitz
von
Pfalz-Simmern
und
ab
1673
von
Kurpfalz.
The
village
was
held
first
by
the
Duchy
of
Palatinate-Simmern
and
then,
as
of
1673,
by
Electoral
Palatinate.
Wikipedia v1.0
Nach
einer
Belagerung
gelangte
Nur
ad-Din
1154
in
den
Besitz
von
Damaskus.
Nur
ad-Din
took
advantage
of
the
failure
of
the
crusade
to
prepare
another
attack
against
Antioch.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Heirat
seiner
Tochter
kam
es
in
den
Besitz
von
Henry
Dundas.
It
then
passed
via
the
marriage
of
his
daughter
to
Henry
Dundas.
Wikipedia v1.0
In
Besitz
und
betrieben
von
diesem
Mann.
Owned
and
operated
by
this
man.
OpenSubtitles v2018
In
Besitz
von
Holtzmans
Eltern,
beide
verstorben.
Owned
by
Holtzman's
parents,
both
deceased.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
Besitz
von
Unterlagen,
einer
ganz
bestimmten
Liste.
He
has
materials
in
his
possession,
a
certain
list.
OpenSubtitles v2018
Officers,
meine
Tochter
und
ich
sind
in
Besitz
von
illegalen
Betäubungsmitteln.
Officers,
my...
my
daughter
and
I
are
in
possession
of
illegal
narcotics.
OpenSubtitles v2018
Wie
zum
Teufel
kam
Chad
Lowry
in
den
Besitz
von
Keelin
McKinneys
Hand?
How
in
the
hell
did
Chad
Lowry
come
into
possession
of
Keelin
McKinney's
hand?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
Besitz
von
Föderations-
technologie.
The
Nistrim
are
in
possession
of
Federation
technology.
OpenSubtitles v2018
Das
Unternehmen
ging
1986
in
den
Besitz
von
General
Motors
über.
In
1986,
the
company
was
bought
by
General
Motors.
WikiMatrix v1
Heute
ist
die
Destille
in
Besitz
von
Diageo.
Sanderson's
is
now
owned
by
Diageo.
WikiMatrix v1
Seither
befinden
sich
beide
Brauereien
mehrheitlich
in
Besitz
von
Carlsberg.
Since
then,
both
breweries
are
majority
owned
by
Carlsberg.
WikiMatrix v1
Im
Jahre
1637
kam
Bevergern
kurzzeitig
wieder
in
Besitz
des
Bischofs
von
Münster.
In
1637
Bevergern
returned
briefly
into
the
ownership
of
the
Bishop
of
Münster.
WikiMatrix v1
Über
700
Jahre
befand
sie
sich
in
Besitz
der
Familie
von
Lepel.
For
over
700
years
the
island
was
in
the
possession
of
the
von
Lepel
family.
WikiMatrix v1
Die
Unternehmensgruppe
war
früher
auch
in
Besitz
von
Braathens
Helikopter
und
Busy
Bee.
The
holding
company
has
also
previously
owned
Braathens
Helikopter
and
Busy
Bee.
WikiMatrix v1