Translation of "In begleitung reisen" in English

Will der Kunde allein oder in Begleitung reisen?
Is the client planning to travel alone or accompanied?
EUbookshop v2

Kinder unter 2 Jahren dürfen ausschließlich in Begleitung eines Erwachsenen** reisen.
Children under the age of 2 years must be accompanied by an adult*.
ParaCrawl v7.1

Wenn du in Begleitung reisen musst.
If you must be accompanied when traveling .
ParaCrawl v7.1

Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren können nur in Begleitung von Erwachsenen reisen.
Children and young people under 16 years old can travel only with adults.
CCAligned v1

Sie dürfen nur in Begleitung eines Erziehungsberechtigten reisen.
They may travel only when accompanied by a parent or guardian.
ParaCrawl v7.1

Babynahrung (Kleinkinder müssen in Begleitung reisen.
Baby food (Infants must be accompanied.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich brauchen nur kolumbinasche Minderjaehrige, die nicht in Begleitung beider Eltern reisen, zusaetzliche Unterlagen.
Actually only Colombian minors, which do not travel with both parents, have to take additional documents with them.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Gäste unter 18 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen reisen müssen.
Please note guests under 18 years of age must be accompanied by an adult.
ParaCrawl v7.1

Die Leitlinien werden insbesondere die Zugangsbestimmungen verdeutlichen und klären, wann die Beförderung von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität verweigert werden kann und wann diese in Begleitung reisen müssen.
In particular these guidelines will clarify the provisions on access – when can PRM passengers be refused onboard, when must they be accompanied.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Entscheidung wird in das Gemeinsame Handbuch eine Bestimmung aufgenommen, die darauf abzielt, dass das Kontrollpersonal allen Minderja¨hrigen, unabha¨ngig davon, ob sie in Begleitung reisen oder nicht, besondere Aufmerksamkeit widmet.
In the first communication, relating to greater understanding and knowledge of youth, the Commission proposes the common overall goal of developing a ‘coherent, relevant and qualitative knowledge area in the youth field in Europe’, as well as ‘anticipating future needs through exchange, dialogue and networks’.
EUbookshop v2

Erkundigen Sie sich ggf., ob es Auflagen für Fahrgäste gibt, die in Begleitung eines Gehörlosenhunds reisen.
If appropriate, ask if there are any restrictions on passengers travelling with hearing dogs.
EUbookshop v2

Na ja, es ist angenehmer, in Begleitung zu reisen, wie du zu Hause so treffend gesagt hast.
Train's due in the station in five minutes, folks.
OpenSubtitles v2018

Kinder zwischen 5 und 12 Jahren dürfen nur als "alleinreisende Kinder" alleine oder in Begleitung einer Person reisen, die mindestens 12 Jahre alt und in der Lage ist, sich während der gesamten Reise um das Kind zu kümmern.
Children aged between 5 and 12 years may only travel alone as an 'unaccompanied minor' or may travel if accompanied by a person of at least 12 years of age who is fully capable of taking care of the child during the entire trip.
ParaCrawl v7.1

Passagieren, die in Begleitung anderer Personen reisen, die in einem Notfall ihre Hilfe benötigen könnten.
Passengers travelling with dependents who may require help in an emergency.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in Begleitung reisen, können wir Ehepaare, Freunde oder Familienangehörige in der gleichen Gastfamilie entweder in getrennten oder gemeinschaftlichen Zimmern unterbringen.
If you are traveling with others, we can also accommodate couples, friends and family in the same homestay (either in shared or separate rooms).
ParaCrawl v7.1

Für Kinder, die in Begleitung ihrer Eltern reisen, muss bei der Ankunft der Nachweis des Verwandschaftsverhältnisses vorgelegt werden.
In the event that a child is accompanied by their parents or guardians, documents must be presented to prove this relationship during check-in.
ParaCrawl v7.1

Kinder unter 16 Jahren (einschließlich Kleinkinder), die in Begleitung eines Erwachsenen reisen, müssen einen Ausweis mit Foto auf Flügen zwischen Ländern der Europäischen Union vorlegen (ausgenommen Inlandsflüge in Großbritannien, Flüge zwischen Irland und Großbritannien sowie Kinder deutscher Staatsangehörigkeit unter 10 Jahren, die einen staatlich ausgestellten Kinderausweis verwenden).
Children under the age of 16 (including babies) traveling with an adult must present a photo identification document on flights between countries of the EEA (except domestic flights in the United Kingdom, between the Republic of Ireland and the United Kingdom, and German children under the age of 10 using the Kinderausweis travel document issued by the government).
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück ist für die beiden Kinder kostenfrei, wenn sie in Begleitung eines Erwachsenen reisen, der ein komplettes Frühstück gebucht hat.
The 2 children also get a free full breakfast when accompanied by an adult eating a full breakfast.
ParaCrawl v7.1

Bei den Flügen von British Airways und den Flügen IB26XX, die von Iberia für LEVEL durchgeführt werden, müssen alle Minderjährigen unter 14 Jahren immer in Begleitung einer Person reisen, die mindestens 16 Jahre alt ist.
On British Airways flights and on IB26XX flights operated by Iberia for LEVEL, all passengers under 14 years of age must be accompanied by a person aged 16 or over.
ParaCrawl v7.1

Für EU-Bürger sowie für Bürger einiger anderer Staaten genügt ein amtlicher Personalausweis, in Sonderfällen auch ein nicht länger als fünf Jahre abgelaufener Reisepass (nähere Informationen auf de Website des Bundesministeriums für Europa, Integration und Äußeres).Mitreisende Kinder benötigen entweder einen eigenen Pass oder müssen im Reisepass eines Elternteils eingetragen sein, in diesem Fall müssen sie jedoch in Begleitung des Reisepassinhabers reisen.
For EU citizens as well as citizens from certain other countries, an official identity pass is sufficient. In exceptional cases a passport which has expired not more than 5 years ago may also be used. For exact details, please visit the website of the Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs .Accompanying children need either an individual passport or an entry in their parent's passport, in which case the parent in whose passport they are entered must also be travelling with them.
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz der Jugend in der Öffentlichkeit sind wir angehalten, eine Einverständniserklärung der Erziehungsberechtigen von Minderjährigen, die nicht in Begleitung eines Erziehungsberechtigen reisen, einzuziehen.
In order to protect the youth in public, we collect a declaration of consent from the guardians of minor guests who are not traveling with a legal guardian.
ParaCrawl v7.1

Mit nur einer kleinen Gruppe in Begleitung reisen Sie morgens in einem komfortablen Fahrzeug direkt nach Florenz.
With just a small group for company, you’ll head out in the morning in a comfortable vehicle directly to Florence.
ParaCrawl v7.1

Fluggäste unter 18 Jahren müssen, ungeachtet dessen, ob sie in Begleitung oder alleine reisen, ihren eigenen Personalausweis oder Reisepass für jeden Flug innerhalb der EU/Schengen-Zone (einschließlich Inlandsflüge) und für andere Flüge, ungeachtet der Informationen in Abschnitt 8 dieser Geschäftsbedingungen, einen Reisepass vorlegen.
Passengers under the age of 18 years, irrespective of their age or whether they are travelling accompanied or unaccompanied, must present their own identification document or passport for any flight in the EU/Schengen area (including domestic flights), and a valid passport for any other flight, notwithstanding the content of paragraph 8 of these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Kinder zwischen 5 und 11 Jahren, die nicht in Begleitung eines Erwachsenen reisen (die Kennung "UM" steht für "unaccompanied minor").
Children between the ages of 5 and 11 years traveling without an adult (UM, or unaccompanied minor) Unaccompanied minors:
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von dem Reiseziel Ihrer Träume, Inland oder Ausland, Europa oder Asien, USA oder Afrika, oder unabhängig von Ihrem Wunsch allein oder in Begleitung zu Reisen, haben wir eine Menge Ideen, die wir durch die Organisation von neuen Abenteuern in Kooperation mit kompetenten Reisebüros weltweit verwirklichen.
Irrespective of the goal of your dream travel, inland or abroad, Europe or Asia, USA or Africa, and of whether you wish to travel alone or in company, we are full of ideas, constantly organising new adventures in cooperation with competent travel agencies worldwide.
ParaCrawl v7.1

Bei internationalen Flügen müssen Kinder unter 15 Jahren ihren Personalausweis, Reisepass oder die Reiseerlaubnis vorlegen und in Begleitung eines Erwachsenen reisen.
On international flights, minors under 15 years of age must show their identity document, passport or travel authorisation and be accompanied by an adult.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Verweigerung von Transport oder Mobilitätsservice oder bei der Notwendigkeit in Begleitung zu reisen, können RFI oder Trenitalia (je nach Anfrage) auf Anforderung des Fahrgastes innerhalb von 5 aufeinanderfolgenden Arbeitstagen eine schriftliche Antwort mit den entsprechenden Beweggründen vorlegen.
If travel or assistance service is refused or if the person needs to be accompanied, RFI or Trenitalia (depending on the channel of request used by the passenger) shall provide a written response containing the reasons of said decision upon request by the passenger and within 5 working days.
ParaCrawl v7.1