Translation of "Reisen in" in English

Außerdem müssen Reisen in Länder außerhalb Westeuropas und Nordamerikas angegeben werden.
In addition, journeys outside Western Europe and North America should also be declared.
Europarl v8

Ich unternehme regelmäßig ausgedehnte Reisen in die Mitgliedstaaten.
I travel extensively throughout the Member States at all times.
Europarl v8

Die Bediensteten der Besoldungsgruppen A und L reisen in der ersten Klasse.
Grades A and L shall be entitled to first-class travel;
DGT v2019

Wir reisen frei in Europa, vom Nordkap bis Gibraltar.
We can travel freely through Europe, from Nordkap to Gibraltar.
Europarl v8

Nicht unbedingt nötige Reisen in betroffene Gebiete sollten unterbleiben oder aufgeschoben werden.
Unnecessary travel to affected areas should be discouraged or postponed.
Europarl v8

Dies fällt mir bei meinen Reisen in den Mitgliedstaaten immer wieder auf.
I meet this all the time when I travel to Member States.
Europarl v8

Mit diesen werden Reisen russischer Staatsbürger in die EU und umgekehrt ermöglicht.
These facilitate the travelling of Russian citizens to the EU and vice versa.
Europarl v8

Darüber hinaus sind mehrere Reisen in benachbarte Länder durchgeführt worden.
It has also conducted several missions to neighbouring countries.
Europarl v8

Wir wollen dem Alltag entfliehen und reisen deshalb in die Ferne.
We try to break with the everyday, and to do so we travel far.
Europarl v8

Können wir über eure Reisen in die ländlichen Gegenden Usbekistans sprechen?
Can we talk about your trips to rural parts of Uzbekistan?
GlobalVoices v2018q4

Es geht ums Reisen in der Zeit, ums pünkliche Reisen.
It is travel in time, travel on time.
TED2013 v1.1

Doberaner Mönche sahen während ihrer Reisen in Frankreich die dort emporwachsenden gotischen Kirchen.
During trips to France, the monks of Doberan were inspired by the gothic churches there.
Wikipedia v1.0

Im Verlauf seiner Forschungen unternahm er mehrere Reisen in den Nahen Osten.
In the course of his researches he made several journeys in the East.
Wikipedia v1.0

Nach Reisen in die Schweiz und nach Italien zog er 1852 nach Berlin.
After tours in Switzerland and Italy, he moved to in Berlin in 1852.
Wikipedia v1.0

Mit Hilfe der Maschine reisen sie in die Vergangenheit.
The time machine eventually begins to cause terrible consequences, however.
Wikipedia v1.0

Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger.
Traveling was much more difficult in those days.
Tatoeba v2021-03-10

Sie reisen in drei Tagen ab, das heißt am 10. Juni.
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
Tatoeba v2021-03-10

Dann zog es ihn 1958 bis 1959 auf Reisen in den Vorderen Orient.
Then he moved from 1958 to 1959 while traveling in the Middle East.
Wikipedia v1.0

Irma Stern unternahm umfangreiche Reisen in Afrika und nach Europa.
Irma Stern travelled extensively in Europe and explored Southern Africa, Zanzibar and the Congo region.
Wikipedia v1.0

Am 27. Januar 2020 wurden nicht notwendige Reisen in die Provinz Hubei verboten.
On 27 January, following the developments of COVID-19 outbreak in mainland China, Finland's Ministry for Foreign Affairs advised citizens to avoid unnecessary travel to Hubei province.
ELRC_2922 v1

Solche Reisen können in folgenden Zusammenhängen stattfinden:
Such travel may take place upon:
DGT v2019

Dadurch dürfte der albanischen Bevölkerung das Reisen in der Union erleichtert werden.
This should make travelling to the EU easier for Albanian citizens.
TildeMODEL v2018

Immer mehr Unionsbürger reisen in Drittländer oder wohnen in Ländern außerhalb der EU.
Union citizens are increasingly travelling to and living in third countries.
TildeMODEL v2018

Für Reisen in den Schengen-Raum benötigen jordanische Staatsbürger ein Visum.
Citizens from Jordan are required to hold a visa when travelling to the Schengen Area.
TildeMODEL v2018