Translation of "Reisen in" in English
Außerdem
müssen
Reisen
in
Länder
außerhalb
Westeuropas
und
Nordamerikas
angegeben
werden.
In
addition,
journeys
outside
Western
Europe
and
North
America
should
also
be
declared.
Europarl v8
Ich
unternehme
regelmäßig
ausgedehnte
Reisen
in
die
Mitgliedstaaten.
I
travel
extensively
throughout
the
Member
States
at
all
times.
Europarl v8
Die
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
A
und
L
reisen
in
der
ersten
Klasse.
Grades
A
and
L
shall
be
entitled
to
first-class
travel;
DGT v2019
Wir
reisen
frei
in
Europa,
vom
Nordkap
bis
Gibraltar.
We
can
travel
freely
through
Europe,
from
Nordkap
to
Gibraltar.
Europarl v8
Nicht
unbedingt
nötige
Reisen
in
betroffene
Gebiete
sollten
unterbleiben
oder
aufgeschoben
werden.
Unnecessary
travel
to
affected
areas
should
be
discouraged
or
postponed.
Europarl v8
Dies
fällt
mir
bei
meinen
Reisen
in
den
Mitgliedstaaten
immer
wieder
auf.
I
meet
this
all
the
time
when
I
travel
to
Member
States.
Europarl v8
Mit
diesen
werden
Reisen
russischer
Staatsbürger
in
die
EU
und
umgekehrt
ermöglicht.
These
facilitate
the
travelling
of
Russian
citizens
to
the
EU
and
vice
versa.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sind
mehrere
Reisen
in
benachbarte
Länder
durchgeführt
worden.
It
has
also
conducted
several
missions
to
neighbouring
countries.
Europarl v8
Wir
wollen
dem
Alltag
entfliehen
und
reisen
deshalb
in
die
Ferne.
We
try
to
break
with
the
everyday,
and
to
do
so
we
travel
far.
Europarl v8
Können
wir
über
eure
Reisen
in
die
ländlichen
Gegenden
Usbekistans
sprechen?
Can
we
talk
about
your
trips
to
rural
parts
of
Uzbekistan?
GlobalVoices v2018q4
Es
geht
ums
Reisen
in
der
Zeit,
ums
pünkliche
Reisen.
It
is
travel
in
time,
travel
on
time.
TED2013 v1.1
Doberaner
Mönche
sahen
während
ihrer
Reisen
in
Frankreich
die
dort
emporwachsenden
gotischen
Kirchen.
During
trips
to
France,
the
monks
of
Doberan
were
inspired
by
the
gothic
churches
there.
Wikipedia v1.0
Im
Verlauf
seiner
Forschungen
unternahm
er
mehrere
Reisen
in
den
Nahen
Osten.
In
the
course
of
his
researches
he
made
several
journeys
in
the
East.
Wikipedia v1.0
Nach
Reisen
in
die
Schweiz
und
nach
Italien
zog
er
1852
nach
Berlin.
After
tours
in
Switzerland
and
Italy,
he
moved
to
in
Berlin
in
1852.
Wikipedia v1.0
Mit
Hilfe
der
Maschine
reisen
sie
in
die
Vergangenheit.
The
time
machine
eventually
begins
to
cause
terrible
consequences,
however.
Wikipedia v1.0
Reisen
war
in
jenen
Tagen
sehr
viel
schwieriger.
Traveling
was
much
more
difficult
in
those
days.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
reisen
in
drei
Tagen
ab,
das
heißt
am
10.
Juni.
They
are
leaving
in
three
days,
that
is
to
say
June
10th.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
zog
es
ihn
1958
bis
1959
auf
Reisen
in
den
Vorderen
Orient.
Then
he
moved
from
1958
to
1959
while
traveling
in
the
Middle
East.
Wikipedia v1.0
Irma
Stern
unternahm
umfangreiche
Reisen
in
Afrika
und
nach
Europa.
Irma
Stern
travelled
extensively
in
Europe
and
explored
Southern
Africa,
Zanzibar
and
the
Congo
region.
Wikipedia v1.0
Am
27.
Januar
2020
wurden
nicht
notwendige
Reisen
in
die
Provinz
Hubei
verboten.
On
27
January,
following
the
developments
of
COVID-19
outbreak
in
mainland
China,
Finland's
Ministry
for
Foreign
Affairs
advised
citizens
to
avoid
unnecessary
travel
to
Hubei
province.
ELRC_2922 v1
Solche
Reisen
können
in
folgenden
Zusammenhängen
stattfinden:
Such
travel
may
take
place
upon:
DGT v2019
Dadurch
dürfte
der
albanischen
Bevölkerung
das
Reisen
in
der
Union
erleichtert
werden.
This
should
make
travelling
to
the
EU
easier
for
Albanian
citizens.
TildeMODEL v2018
Immer
mehr
Unionsbürger
reisen
in
Drittländer
oder
wohnen
in
Ländern
außerhalb
der
EU.
Union
citizens
are
increasingly
travelling
to
and
living
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Für
Reisen
in
den
Schengen-Raum
benötigen
jordanische
Staatsbürger
ein
Visum.
Citizens
from
Jordan
are
required
to
hold
a
visa
when
travelling
to
the
Schengen
Area.
TildeMODEL v2018